הכוהנים הגדולים של ממפיס מצרים מהבעל שם של לונדון ועד לאלכסנדר ריבלקה

 

חדשות מדהימות מעולם המאסוני של מסדר "ממפיס -מצרים " ( ולמי שלא יודע אני בונה חופשי ,וגם כתבתי על כך רבות בבלוג זה ).

המסדר הזה שקיים בכל העולם ואליו שייכים אלפי אנשים   ( והוא שילוב של שני מסדרים מקבילים שהתאחדו בעבר ) קיבל כעת כהן גדול שהפך למנהיג הראשי של המסדר בכל העולם וזהו הסופר הישראלי אלכסנדר ריבלקה.

דהיינו הנהגת המסדר עברה מצרפת  לישראל.וליתר דיוק לעיר תל אביב -יפו שבה שוכנת הלשכה הראשית של המסדר שנחשבת למקום קודש בגלל החשיבות שיש ליפו לסיפור הייסוד של הבניה החופשית בעבר הרחוק.

ריבלקה שהוא מזה שנים רבות ה"כוהן הגדול " של המסדר על שלוחותיו בישראל ,הופך  כעת למנהיג הראשי  של המסדר ברחבי העולם.

ואל יקל הדבר בעיניכם מי שהוא המנהיג הראשי של המסדר נבחר בדרך כלל בגלל תרומותיו הספרותיות והאינטלקטואליות לחקר ופיתוח מסורות ורעיונות המסדר.

כמו קודמיו  בהנהגת המסדר ריבלקה כתב כמה וכמה ספרים ( ברוסית ) על המסדר ועל "האידיאולוגיה " המיוחדת מאוד שלו . ומצופה ממנו כעת שרק ירחיב ויפתח את התרומות האלו כמנהיג העולמי של "ממפיס -מצרים " 

ספר של אלכסנדר ריבלקה על רעיונות הבנייה החופשית .אחד מני רבים. 

מה שהפך להיות מסדר "ממפיס-מצרים " אך בהתחלה נקרא "מצרים " בלבד ( או בלעוזית "אגיפט) נוצר בידי קליוסטרו בסוף המאה ה-18 על סמך רעיונות ותורות שונות שקיבל מהמקובל היהודי חיים שמואל יעקב פאלק "בעל השם מלונדון ". 

בהשראתו יצר קליוסטרו מסדר ששם דגש על שיויניות בין המינים ובין בני כל האמונות והארצות.

ובשלב מאוחר יותר התמזג המסדר עם מסדר בעל רעיונות דומים תחת הדם "ממפיס". 

והנה הרשימה של מנהיגי המסדרים מראשיתם ועד היום :

 

 חיים שמואל יעקב פאלק בעל השם מלונדון 

ג'וזף בלסמו קליוסטרו 


Marc Bedarride

מסדר ממפיס

Memphis:
Jacques Etienne Marconis de Nègre

גוספה גריבלדי (1807-1882)

'
Garibaldi

 

ג'ון ירקר (1833-1913)


John Yarker


Teodor Roiss  ( 1855-1923

 


Jerard Encosse (Papus)  )1865-1916)


Lusien-Fransua Jean-Maine
Hector Fransua Jean-Maine (son)


Michael Bertiaux

מחבר אמריקני מפורסם בנושאי מיסטיקה וכישוף. כתב את הספר : Voudon Gnostic Workbook.


Joel Duez

ג'ואל דואז מחבר צרפתי מפורסם בנושאי אזוטריקה וכישוף ואלכימיה . ספריו כוללים את :

Mystiquesoufie et kabbalistique: Rituels secrets, and Traitéd’angéologie et de démonologie:  A l’usage des exorcistes

 


Alexander Rybalka

 אלכסנדר ריבלקה הנשיא העולמי החדש של מסדר ממפיס מצרים.

ראו גם : 

דף הפייסבוק של אלכסנדר ריבלקה 

מסדר ממפיס מצרים קרן אור אל המיסדר המאסוני המסתורי ביותר 

בונים עיר חופשית : כיצד יסדו הבונים החופשיים את העיר תל אביב 

 

יהוה נגד זאוס: התנ"ך והפגאניזם בקומיקס

תוצאת תמונה עבור ניל גיימן מיתולוגיה נורדית

 

לאחרונה פורסם ספרו של סופר הפנטזיה והקומיקס הידוע ניל גיימן על המיתולוגיה הנורדית ,שבה הוא מספר מחדש את סיפורי המיתולוגיה הזאת וכותב על אהבתו לה ולאליה. 

זהו ספר מצויין מסוגו , הוא עורר בי הרהורים על מיתולוגיות פגניות בכלל וההשפעה  שלהן על עולם הקומיקס המודרני.

גיימן אינו יחיד הוא רק חלק מגל אדיר שמתעצם בעשרות השנים האחרונות. 

אולי גם כתוצאה בשנים האחרונות יש  גל  של  קריאות וניסיונות  במקומות שונים  בדרום ארה"ב למנוע את מכירת קומיקסים מסוגים שונים לילדים ולנוער . וזאת לא רק בגלל שיש בהם עירום ואלימות ( אם כי זה בהחלט נמצא ברבים מהם ) אלא גם ובעיקר כי לטענת חוגים נוצריים דתיים שונים קומיקסים כמו SANDMAN  של ניל גאימן והקומיקסים של הסופר הבריטי הידוע  לא פחות אלאן מור מחנכים לפאגאניזם ומעודדים את האמונה בכישוף. טענות דומות מעלים אותם החוגים גם כנגד סדרת "הארי פוטר " רבת המכר  וכנגד משחקי תפקידים  על כך שהם מעודדים  ילדים לעסוק בכישוף…

ועד כמה שהדבר נשמע מוזר הרי הטענות של "הפגאניזם " שמועלות  כנגד הקומיקסים הנ"ל אינן רחוקות כל כך מהמציאות , ישנם רעיונות פגאניים ואנטי "מונותיאיסטיים " חזקים  מאוד בסדרות קומיקס ידועות. 

מצב זה הוא חדש יחסית. מדיום הקומיקס בארה"ב היה במשך שנים רבות רחוק מאוד מכל נושא הדת ובמכוון . ראשי תעשיית הקומיקס בארה"ב ( רובם ככולם יהודים , הדומיננטיות היהודית בכל השטחים , ניהוליים ויצירתיים בתחום הקומיקס, הייתה אף חזקה יותר מהדומיננטיות היהודית בשטח הקולנוע ) לא רצו לעורר מחלוקת מיותרת לגבי תכני הסיפורים שגם ככה עוררו סערה ( בעיקר בשנות ה-50 ) בגלל האלימות והמין שבהם והתרחקו מנושא הדת כמו מגיפה והעדיפו להתמקד בנושאים  "בטוחים  " כמו סופרמן ובאטמן לוחמים בפשע ובחייזרים , והם ידעו מה שהם עושים .

אפילו כשנעשו הניסיונות התמימים ביותר לבסס סיפורי קומיקס על התנ"ך הם עוררו סערות.

. כפי שאירע נסיונו  של האיש שיצר את רעיון  חוברות הקומיקס, היהודי מקס גיינס.

ב1942 הוא החל לפרסם את סידרת הקומיקס PICTURE STORIES FROM THE BIBLE

והבטיח בפרסומות " סיפורים מרתקים ומזעזעים על דניאל ,שלמה , שמשון ודוד" . לכאורה חומר דתי ומחנך מאין כמוהו . אלא שאז  נשמעו טענות מקרב חוגים  דתיים שמרניים שגרסת הקומיקס שלו לסיפורי התנ"ך  היא  יותר מדי " מזעזעת  ואלימה " ( גיינס כמובן רק עקב בנאמנות אחר הסיפורים התנכיים שהם בהחלט "מזעזעים ואלימים…)  ונשמעו איומים להורידם מהדוכנים כ"משחיתים את נפש הנוער" .

 

גיינס  נאלץ ל"רכך"  את הסיפורים וכך העטיפה של חוברת מס' 2

בסדרה שתיארה את דוד עורף את ראשו של גוליית הוחלפה בעטיפה "פחות אלימה  "  אבל גם הרבה פחות דרמטית של " יוסף המקבל את פני אביו יעקב "…..

 

גיינס למד מכאן את הלקח שאסור להסתבך עם החוגים הדתיים אלא עדיף לעבוד ביחד איתם .  והוא הקים ועד של יועצים שכללו נציגים מכל בני הדתות  החשובות בארה"ב  שתפקידם היה לפקח על סיפורי הקומיקס התנכיים שלו שישארו בתחומי  ה"טעם הטוב" (מה שזה לא יהיה..)   וכך ביטח את עצמו מכל צד אפשרי …..  למרות זאת ( ואולי בגלל זאת ?)  הסדרה הוכיחה את עצמה כהצלחה גדולה ועותקיה נמכרו  במיליוני עותקים ולבסוף יצאו במהדורה כרוכה שיועדה בין השאר לתלמידי בתי ספר.

כמה שנים מאוחר יותר  מצא את עצמו בנו של גיינס   מתמודד בפני ועדת חקירה של הסנאט האמריקני  עם אותם סוגי האשמות על יותר מידי אלימות וזוועה בסיפוריו אלא שהפעם היה זה כגלל חוברות אימה שהוציא ולא חוברות תנכיות. התוצאה הייתה שעל תעשיית הקומיקס הוטלה מעתה צנזורה פנימית חמורה ביותר במה שיכלו לפרסם כולל כמובן בנושאי דת . גיינס הבן נאלץ מעתה להתמקד במגזסין הסאטירי "מאד" ונטש למעשה את עולם חוברות הקומיקס שאותו יצר אביו. 

 סיפורי התנ"ך המשיכו לצאת  בעיבודים רבים ומגוונים  בשלל מהדורות והוצאות 

אך רובם היו של הוצאות "פאונדמנטליסטיות" קטנות . חברות הקומיקס הגדולות  כמו מארוול ודי סי העדיפו לא להתעסק עם חומר מסוכן " כמו התנ"ך , וגם כאשר עשו זאת  כמו בחוברת מיוחדת שאותה הוציאה הוצאת די סי הגדולה חוברת  של סיפורי תנ"ך וספר בראשית  כפי שצוירו בידי האמן הידוע ג'ו קוברט  היה זה  בגרסה מרוככת ביותר שלא תפגע חלילה ברגישויות של אף אחד .שלא במפתיע הניסיונות הבודדים מאוד שלהם בתחום , היו כולם כשלונות/

מעבר לכך  הייתה הימנעות ברורה בתעשיית הקומיקס להציג  דמויות  מסיפורי התנ"ך ואת התקופה התנכית  בכלל בסיפורים מקוריים.היו לכך רק כמה יוצאי דופן בודדים .

 כך המפורסם בגיבורי הקומיקס סופרמן פגש יותר מפעם אחת בגיבור המקראי שימשון

ובהזדמנויות אחרות פגש ביריבו הפלישתי של דוד ,גלית ,במסגרת מסעותיו בזמן.

כדי להדגים כי הוא  חזק יותר גם מהאנשים החזקים של העבר ,אך ככלל סופרמן פגש לעתים קרובות יותר את הגיבורים הפגניים הרקולס ואטלס ולעתים אף פגש אותם  בצוותא עם שמשון ( כפי שאירע בשני סרטים איטלקיים שהפגישו את הגיבורים היוונים

הרקולס ואודיסאוס עם שמשון העברי במאבק משותף כנגד הפלישתים! ).

 

אך סיפורים מעין אלה היו כמעט יחידים במינם , סופרי הקומיקס הירגישו מאוד לא בנוח בעיסוק בתנ"ך.

קומיקסים פגאניים.

 מצב שונה לחלוטין בקומיקס היה לגבי השימוש במיתולוגיות  הפגאניות השונות  ובראשן היוונית והסקנדינבית .

בתעשיית הקומיקס האמריקנית (שכאמור נשלטה ורבים  מסיפוריה נכתבו בידי יהודים דווקא ) אנו יכולים למצוא דמויות חשובות רבות שמקור השראתם הוא מיתולוגיות אליליות שונות

 

 למשל "וונדר וומאן " (אשת חיל ) של חברת די. סי שמקור  השראתה הוא המיתולוגיה היוונית ואיבה הגדול הוא האל מארס.

והאל תור  של חברת מרוול שמקור השראתו הוא  המיתולוגיה הנורדית ((ו שבתרגום עברי מוצלח בכתב העת "בוקי"  בשנות ה60 נקרא בשם " רשף " על שם אל הברק הכנעני! )).סדרת "תור " שנוצרה בידי צמד יהודים ,סטאן לי וג'ק קירבי , תיארה בפירוט את אלי המיתולוגיה הנורדית כחיים וקיימים ומתמודדים ללא הרף עם העולם המודרני כמו גם עם סכנות קדומות מעולמם . על הבעיות התיאולוגיות שנבעו כתוצאה מתיאור זה העדיפו המחברים לעבור בשתיקה….

קראו על על תור-רשף במאמרי "האל תור והאל רשף". 

 וככל שסדרה זאת צברה פופולאריות  כן הרבו מחברי הקומיקס כמו רוי תומאס   להציג עוד ועוד דמויות מיתולוגיות  כמו  הרקולס   ודמויות ממיתולוגיות אחרות ,  הודיות  , קלטיות וכו' שכולם תוארו כחיים וקיימים ביחד עם עולמנו המודרני  וזה עם זה ,עם גם ב"מימדים " ועולמות  אחרים .  ההנחה  המובלעת בסיפורים אלה הייתה שכל המיתולוגיות הפגאניות הקדומות אכן היו נכונות  ושאלי כל המיתולוגיות אכן קיימים , גם בימינו אלה  זה לצד זה , תפיסה שהיא זהה  לכמה  טענות פגאניות קדומות…..

הנחה  זו הובאה לקיצוניות במיני סדרה של חברת די סי משנות ה-80  WAR OF THE GODS   ( מלחמת האלים ) שבה אלי כל המיתולוגיות השונות נלחמים זה בזה ובסופר גיבורים שונים על כדור הארץ.

 רוי תומאס המשיך ויצר בשנות ה-80  עבור די סי סדרה בשם "אראק " על עלילותיו של לוחם אינדיאני בימי הביניים המוקדמים שמוצא את עצמו באירופה הנוצרית של המלך קרל הגדול . אך גם באירופה הנוצרית הזאת הסתבר שהאלים הפגאניים היו חיים וקימים מאוד אם גם חלשים בהשוואה לעבר ( כתוצאה מהחלשות האמונה בהם ? …) .. אך תומאס עדיין לא העז להציג ביחד  את את הדמויות הפגאניות והדמויות של המיתולוגיה היהודית –נוצרית.  

בכך הקדימה תעשיית הקומיקס בשנים רבות סדרות טלוויזיה מודרניות כמו "הרקולס " ו"זינה " שמתבססות באותה צורה ועם דמיון חופשי רב על המיתולוגיות הקדומות שאליהם הוצגו גם שם כקיימים זה לצד זה. .

דמויות וסיטואציות תנכיות לעומת זאת היו   נדירות  ביותר.

 אך מידי פעם משהופיעו  דמויות כאלה בקומיקס  , הסיפורים  יצאו מנקודת ההנחה

 (שעורכי המקרא לעולם לא היו יכולים להסכים לה)   שגיבורי המקרא אכן חיו בצוותא עם האלים הפגאניים .

כך למשל דמות הקומיקס הידועה של “קפיטן מארבל “ היה נער שקיבל כוחות על הודות למילה “שאזאם “ ראשי תיבות באנגלית של שלמה המלך המקראי  וכמה אלים פגניים כמו יופיטר ומרקורי . כפי שהוסבר בwar of the gods    המלך שלמה אכן היה קיים ביחד עם האלים הפגניים והסכים להתחלק איתם בכוחות העל  ( במקרה שלו , חכמתו ) שאותם סיפק למכשף המצרי  שזאם בעת שזה ביקר אותו  בחצרו……( מאידך הרי שלמה תואר במקרא כמי שהלך בזקנתו אחר אלים זרים כך שסיפור זה אולי אינו אבסורדי כל כך ….)

עוד דוגמה לשימוש "חתרני"  נדיר בסיפורי התנ"ך  היה השימוש בדמותו של  המכשף המצרי " הספינקס" שהופיע בסדרות "נובה " וNEW WARRIORS  ( הלוחמים החדשים ) של חברת מארוול . הוא היה המכשף המצרי שלחם עבור פרעה כנגד משה  והובס  אך כפי שתואר בסיפורים  הפך לבן  אלמוות ולנבל שבו נילחמו מידי פעם סופר גיבורים כמו "נובה" .

בסידרת  הNEW WARRIORS   משנות ה-80 הופיע סיפור שהציג עולם  חלופי  שבו הספינקס הביס במאבק המכשפים את משה רבנו  ( ובכך הדגים  מעל לכל ספק שכוח הכישוף הפגאני שלו היה חזק מזה של משה ) וכתוצאה לא הייתה  יציאת מצריים ומצריים הפרעונית הפכה לכח השליט  בעולם עד המאה ה20…….

כל אלה היו יוצאי  דופן שלא העידו על הכלל. בתעשיית הקומיקס  היו לחצים חזקים כנגד שימוש בדמויות  תנכיות מתוך חשש להרגיז אלמנטים חשובים בקהל הקוראים  שנשארו שקטים  כל זמן שהקומיקס עסק " רק " במיתולוגיות פגאניות שנראו מאיימות פחות על אלמנטים אלה.

 עד כמה רגיש הוא נושא הצגתם של כתבי קודש בקומיקס אפשר ללמוד מפרשת עיבוד הקוראן לקומיקס בידי התוניסאי יוסוף סאדיק  וחבורה של אמנים  צרפתיים שציירו את הטקסטים הסיפוריים בקוראן . האיסלאם כמובן רגיש מאוד לנושא ההצגה האומנותית של דמויות אנוש ויש בו איסור ( אם כי לא בכל עמי האיסלאם ) של  תיאור דמותו של הנביא מוחמד. וכך אין זה פלא שאלבום הקומיקס של סאדיק ( שהופיע  גם בצרפתית וגם בערבית ) ספג ביקורות והתקפות קשות מצד מבקרים מוסלמיים שונים בתוניס ומחוצה לה, עד כדי איומים בחרם. סאדיק בכל אופן אם כל העזתו להציג את סיפורי הקוראן כקומיקס הקפיד שלא להראות בציורים את פניהם של הנביאים  השונים , וגם לא את פני המלאכים ,

מאידך לא הייתה לו כל מניעה להראות את פניו של השטן…

 מצב זה החל להשתנות בארה"ב  בשנות ה-80  וה-90 של המאה הקודמת כאשר לתעשיית הקומיקס נכנסו כמה סופרים מוכשרים במיוחד רובם ככולם בריטיים שלא נמנעו לשבור כול "טאבו " אפשרי כולל "טאבואים " דתיים. סיפורי הקומיקס  נכנסו לשלב חדש של תחכום  והופיעו יותר ויותר  סיפורים שנועדו לקהל מבוגר ומתוחכם  יותר שלא נמנעו מלעסוק בסקס ובאלימות ובאימה.

אבל הטאבו על השימוש בדמויות תנכיות עדיין נשאר בעינו . האמן ריק ויץ'  ניסה לפרסם סיפור בסידרת קומיקס ידועה  SWAMP THING (  מפלצת  הביצה ) של חברת די סי, שבו  הגיבור פוגש במסע בזמן את ישו הנוצרי שהוצג בסיפור  כמכשף " לבן " הנאבק בכוחות האופל ,ונצלב יחד  עימו.

  ההוצאה עם  כל זה שעד כה התירה לפרסם סיפורים שפגעו בכל הטאבואים האפשריים

 שהיו קיימים עד אז בקומיקס כמו אלימות ומין אסרה לפרסם סיפור זה מתוך חשש לפגוע

 בקהל הדתי  ולכאורה חיזקה בכך את הטאבו כנגד שימוש בסיטואציות תנכיות בקומיקס. ( וייץ' עזב כתוצאה את די סי) .

אך כבר בחוברות הבאות של SWAMP THING שנכתבו בידי סופר אחר תואר מסעו של הגיבור בזמן לגן העדן התנכי אל עץ החיים, סיפורים שאי אפשר היה להעלותם על הדעת רק שנים בודדות קודם לכן.  .

האחראים העיקריים לשבירת הטאבואים האלה היו שני סופרי הקומיקס הבריטיים החשובים ביותר אלאן מור וניל גאימן . אלאן מור החל לעסוק בסיפוריו באותה סדרה SWAMP THING  בסימפטיה הולכת וגוברת בדמויות מיתולוגיות  פאגאניות . כאמור זה לא היה דבר חדש ,  הסופר רוי תומאס עסק בכך מזה שנים רבות בסדרות כמו "תור " "קונאן הברבארי" ו"אראק" .  אך מה שכן היה חדש היה  שמור החל להציג דמויות אלה כקשורות לשתי דמויות תנכיות קיין והבל.

.דמויות הקומיקס של קין  והבל הופיעו במקורם בסיפורי קומיקס  של הוצאת די סי  שנים רבות

קודם לכן  כמי שמתפקידם היה "לספר "  סיפורי אימים שונים ומעבר לשמם לא  היה להם

 קשר מיוחד למקור התנכי .  מור היציג את הדמויות מחדש  בסידרת SWAMP THING  כגילגול מחודש של הדמויות התנכיות  ולגבי בוראם  שנרמז שהוא רק אל אחד מני רבים .

מור הפך מאז בדתו לפאגאני והוא כיום עוסק בתחום הכישוף הפאגאני ודוחה בזלזול את המונותאיזם . ואלמנטים פאגניים אלה הם בולטים מאוד ביצירתו.ובראש ובראשונה בסדרה בשם פרומתיאה ,שגיבורתה היא אישה פגאנית מודרנית שהיא גילגול של הפילוסופית היווניה היפטיה שנרצחה באכזריות בידי מונותאיסטים ( נוצריים ) נתעבים . הסדרה היא כול כולה הסבר מתוחכם מאוד של רעיונות כישופים ופגאניים שונים למתחילים.

 מור המכשף הפגאני  וידידו ותלמידו סופר הקומיקס ניל גאיימן  השתתפו   בכתיבת אנתולוגיה של סיפורי קומיקס שנלקחו  מהתנ"ך בשם  ) OUTRAGEOUS TALES FROM THE OLD TESTAMENT("ספורים מזעזעים מהתנ"ך " (ׁ(1987) שהיציגו סיפורים שונים מהתנ"ך כמו הריגת חבורת ילדים בידי דובים בפקודת הנביא אלישע ותיאור גראפי ביותר של החוקים האכזריים ביותר המוצגים בספר ויקרא  כמו סקילת סוטים וכו'  בצורה שנועדה לזעזע.

 את  הקוראים .כמובן גם ספר זה גרם לשערורייה בקרב חוגים שמרניים והיו נסיונות לסלקו ממדפי חנויות . באנגליה וגם בשוודיה הן קבוצות נוצריות והן קבוצות שהתנגדו לפורנוגרפיה ניסו לאסור את הפצת הספר ,בראש ובראשונה בגלל סיפור פורנוגרפי במיחד שהוצג בו סיפור הפילגש מגבעה מספר שופטים שמתאר מעשה אונס קבוצתי .היפור עד כמה שאני יכול לשפוט דווקא הוצג באופן נאמן מאוד למקור התנ"כי ואולי זה היה מקור הזעם.

למותר לציין שהדעה שנשבה בסיפורי קומיקס זה לגבי התנ"ך וערכיו המונותאיסטיים הייתה שלילית ביותר ולעומת זאת הכנענים האליליים שמושמדים בידי צבאותיו הכובשים של יהושע הוצגו בספר בצורה סימפטית ואוהדת מאוד.  

 

  שלב נוסף בשינוי היחס לתנ"ך ולדת בקומיקס היה בסידרת הקומיקס  החשובה ביותר של שנות  ה90   ׁ    SANDMAN ( איש החול ) גם היא  בהוצאת די סי  מאת   מי שהפך לאחד מגדולי סופרי הקומיקס ניל גאיימן. בסדרה זאת  הופיעו כדמויות קבועות  הדמויות התנכיות  של קין והבל ביחד עם אימם חווה וגם אביהם אדם נמצא שם כמסתבר בדמות הספרן  הכל יודע לוסיאן (שצוייר כדומה מאוד  מבחינה חיצונית לקין ) שאת הידע הרב שלו שאב כנראה מאכילת עץ הדעת.  אם זאת הספרן הזה הוא טיפוס כה ביזארי שאין זה ברור אם מקצוע הספרנות יכול לראות זאת כמחמאה שאדם הראשון משתייך אליו…..

גיימן עוד הוסיף דגש למקור התנכי של הדמויות  שאותו יצר מור  זה והוסיף עליו את האפיון שעל שתי הדמויות תנכיות  לחיות מחדש את הויכוחים ביניהם  ואת הרצח של הבל בידי קין ,לנצח נצחים כחלק מעונשם עונשו שקין על שהיה הרוצח  הראשון ועונשו של הבל על שהיה הקורבן הראשון (!). הבל לאורך כל גלגוליו יתגלה תמיד כמצליח יותר מקין עד שירצח לבסוף על ידיו…

 בסיפורים אלה מקום מושבם  הקבוע של קין והבל הוא בממלכת החלומות המכונה "ארץ נוד " בניד ראש למקור התנכי .

 

 שימוש זה בדמויות התנכיות הראה  שהטאבו על השימוש בדמויות התנכיות החל להתערער בצורה משמעותית . מה שהיה חדש ונרמז לראשונה בסיפוריו של אלן מור  והופיע במפורש בסיפורי  SANDMAN     הייתה העובדה שהם הופיעו כקיימים   לצידם של צבא שלם של אלים  ממיתולוגיות שונות  כמו גם לצידם של מלאכי גן העדן  ושדי הגיהינום היהודי –נוצרי.  לראשונה הופיע בקומיקס לגבי הדמויות התנכיות הסינקרטיזם , הרצון להראות שהאלים והיצורים המיתיים  של כל התרבויות  קיימים  כולם  זה לצד זה ובכלל זה הדמויות התנכיות  שאינן כלל ייחודיות וכך גם בוראם האל התנכי אינו יחיד כלל וכלל אלא הוא רק אחד מני רבים . סיפורים אלה שיקפו דעה חדשה שהחלה להתחזק בחוגי הארכיאולוגיה כי במקורו האל התנכי יהוה היה רק אל אחד מבין קבוצת האלים של הפנתיאון העברי הכנעני ואף הייתה לו אישה, אשרה. ורק בשלב מאוחר מאוד נהפך לאל יחיד.עם זאת בסידרת הסאנדמאן האל התנכי לא הופיע כלל וכלל ועל השטן לוציפר נאמר שהוא היצור החזק ביותר ביקום פרט לבוראו . כלומר הגישה המסורתית שלמרות הכל האל התנכי הוא ישות החזקה ביותר הקיימת נשמרה , אם כי גישה זאת הביאה על גיימן קיטונות של גידופים מידי פאגאנים נזעמים.

 לוציפר הפך מאז לגיבור של סידרת קומיקס משל עצמו ,אחת המעלות ביותר בקומיקס המודרני שבה נידונות הרפתקאותיו שלו , ומאמציו להתמודד עם העולם שהאל נטש אותו ומאבקו כנגד לילית האישה הראשונה . חומר תנ"כי חזק מאוד . שמסתיים בימים אלו עם הגיליון ה75 בסדרה בהתמודדות סופית (?) בין האלוהים ובין לוציפר. סדרת הקומיקס אף הפכה לסדרת טלווזייה מצליחה. 

לקיצוניות חדשה היגיעה הגישה האנטי "תנכית " בקומיקס בסידרה בשם PREACHER  שנכתבה בידי סופר בריטי ( ובעצם אירי).  בשם גארט אניס .בסדרה זאת מתואר כיצד האלוהים התנכי פורש מתפקידו לאחר שיצר יצור השווה לו ( ואולי אף עולה עליו )  ונעלם. ואחריו יוצאים בחיפושים כומר טקסני כמו גם מלאכים ושדים שונים שמתוארים כיצורים "אנושיים" מאוד. בהשוואה לסדרה אלימה ואנטי דתית   זאת SANDMAN  עם מסריו הפגאניים השונים נראה כחומר "צמחוני " מאוד.סיום הסדרה היה רדיקאלי באופן קיצוני ולא ניתן  היה להעלות משהו כמוהו כמה שנים מוקדם יותר .לאחר וידוי ארוך שבו הסביר  שברא את העולם ואת ברואיו כי הרגיש בדידות ושיעמום ( תשובה טובה  לשאלה למה החליט האל לברוא את היקום ) האלוהים מוצא להורג בידי מלאך המוות שלו ( אקדוחן לשעבר מהמערב הפרוע ) מת ונקבר .

בהחלט סיום חזק ואינני חושב שיש בקומיקס טיפול מקביל של דמות האלוהים.

גם סדרה זאת זכתה מאז לגירסה טלווזיונית ….

בכך מייצגים הקומיקסים האלה את דיעותיהם של אלאן מור וניל גאיימן וכמה סופרי קומיקס ידועים אחרים כמו גרנט מוריסון שמאמינים אמונה דתית של ממש כי אנו יוצרים בכח הדמיון שלנו את המציאות והם עוסקים בסוג של כישוף שנקרה "כישוף כאוס " שאיתו אפשר לדעתם לשנות את המציאות הקיימת. בסיפוריהם  הם מבטאים את תפיסתם כי אם האלוהים  והשטן התנכיים  קיימים  כי אז אין שום סיבה טובה שהיא מדוע האלים והשדים של  כל הדתות האחרות  ( ובכלל זה גם האלים של מיתולוגיות שהומצאו במיוחד עבור סיפורי מד"ב ) לא יהיו קיימים גם הם. 

הסופר דיויד ברין יצר אולי את הגירסה האולטימטיבית של רעיון זה באלבום הקומיקס שלו LIFE EATERS  היסטוריה החלופית שבו הנאצים יוצרים בזמן מלחמת העולם השנייה  את האלים הנורדיים הודות להקרבת קרבנות של המיליונים במחנות ההשמדה והאלים האלו משתלטים על העולם אך כנגדם יוצאים גם אלים ממיתולוגיות אחרות שנוצרים בדרך דומה ולבסוף יוצאים כנגדם גם המונותאיסטים ששרדו הנחושים בדעתם להביא את עידן האלים והקרבת הקרבנות ההמונית שלצידם  לסופו אחת ולתמיד. סיפור שמתאר מצב שאולי מתרחש גם בעולם האמיתי עם ההתחזקות  של האמונות הפגאניות מחד והמונותאיסטיות מצד שני.

ראו גם :

שוב ישוב הבעל : על הפגניזם המודרני

 

האנשים הראשונים על הירח -ועל עטיפות העיתונים וכתבי העת

 

20 ביולי 1969 זהו התאריך שבו נחתו האנשים הראשונים על הירח. וחזרו משם.

חמישים שנה חלפו מאז ואנחנו מתכוונים לחזור לשם .

ועד שינחת האדם הבא על הירח וגם האישה הראשונה וגם הישראלי הראשון ( אבל לא האחרון ) והישראלית הראשונה על הירח הנה מגוון עטיפות עיתונים וכתבי עת למבוגרים ולילדים שדיווחו על

הנחיתה ההיא על הירח. כולל בכמה מקרים מאמרי המערכת. 

הנחיתה על הירח בניו יורק טיימס ( באדיבות לוי צירולניקוב )

 

 

בוושינגטון פוסט

 

הנחיתה על הירח ב"ידיעות אחרונות ":

 

הנחיתה  על הירח  ב"הארץ" 

הסופרים על כיבוש הירח ב"הארץ" כמובן. 

הנחיתה בעיתון "מעריב"

מעריב ה-21 ביולי 1969.

הנחיתה על הירח בשבועוני הנוער והילדים.

 

הנחיתה על הירח בגליונות "הארץ שלנו "

 

 

 

 

מאמר המערכת של יעקב אשמן  עורך "הארץ שלנו"  מ"הארץ שלנו " גליון 45 

 

הנחיתה ב"דבר לילדים "

 

מאמר מערכת מאת אפרים תלמי עורך "דבר לילדים". 

הנחיתה ב"משמר לילדים "

מאמר מ"משמר לילדים "
 גליון 44" 

מאמר המערכת מ"משמר לילדים " מספר 45 

 

 

מאמר מ"משמר לילדים " מספר 45 

הנחיתה על הירח במגזין " לייף":

 

 

הנחיתה על הירח במגזין "טיים"

 

 

הנחיתה על הירח במגזין ניוזויק 

 

 

 

 

וכמה עטיפות עכשוויות 

 

 

קראו גם:

רון מייברג על חמישים שנה לנחיתה על הירח 

ולסיום שחזור של אבי לויןו של התמונה המפורסמת מכל  זאת שהופיעה במגזין "לייף" ובניוזויק ובנשיונאל גיאוגרפיק .

 

האנשים הראשונים על הירח -סיפור קומיקס על פי ה.ג. וולס וסרט קולנוע

 

ציור אבי לוין .

 

ביולי 2019 מלאו  חמישים שנה לנחיתה הראשונה של אנשים על הירח ביולי 1969.

 

ולרגל זה  לאחר שפירסמנו כבר סיפור "דבר לילדים " שחזה  עוד ב-1951 את הנחיתה ב-19 שנה

וסיפור קומיקס צרפתי בשם "חלוצי התקווה בכוכב ההזיות "  שנכתב ממש קרוב אליה ותיאר את העתיד לאחר הנחיתה בעוד מאה השנה.

 וכעת הנה עיבוד לקומיקס משנות השישים של הספר המפורסם של  אבי ספרות המדע הבדיוני המודרנית הרברט ג'ורג' וולס "האנשים הראשונים על הירח".

 ה.ג. וולס על עטיפת אחד הגליונות הראשונים של המגזין "טיים" ".

ה.ג. וולס התפרסם כבר הודות לספרי מדע בדיוני כמו "מכונת הזמן "( 1895)  "מלחמת העולמות " על פלישה מכוכב הלכת מאדים לכדור הארץ " והאי של דוקטור מורו " הספר הראשון שעסק במה שאנו מכנים היום הנדסה גנטית. 

בהשוואה לספרים האלו שנשארו קלאסיים עד עצם היום הזה ולא באמת התישנו ,"האנשים הראשונים על הירח " נראה כיום ספר מיושן ואולי בגלל זה תורגם  לעברית. בניגוד לשאר ספריו של וולס , רק פעם אחת. 

הקומיקס שלפנינו הוא לא עיבוד של הספר עצמו אלא של סרט קולנוע שנעשה על פיו  ב-1964 וכפי שתראו עידכן את  העלילה בצורה דרמטית ביותר.

הספר של ה.ג. וולס  פורסם במקור ב-1901.

 

הספר  המקורי תורגם פעם אחת לעברית :

האנשים הראשונים על הירח / ג' ולס ; תרגם יעקב קופליביץ [ ששינה לימים את שמו לישורון קשת].תל אביב : אמנות, [תר"ץ] 1930

( שנה בלבד שלאחר הפרסום בעברית   של ספרו   הידוע של ה.ג.  וולס  "מלחמת העולמות " בתרגום ישראל פישמן בהוצאת מצפה -1929. אמנם הספר הראשון של וולס שתורגם  ולא דווקא אחד הידועים ביותר שלו "מזון האלים "תורגם בעברית בידי  א.ל. יעקבוביץ  בהוצאת מולדת שביפו עוד ב-1913)

הסיפור  זכה גם לעיבוד  לגרסת קומיקס שתורגמה לעברית ותקראו כאן.

 

צפו במקדימון לסרט .

צפו בקטע מהסרט 

האנשים הראשונים על הירח  פורסם בעברית  תחת השם ( השגוי )"האדם הראשון על הירח " במגזין  בוקי גליונות 82-85 ב-1968 .כמה חודשים  בלבד לפני הנחיתה האמיתית הראשונה על הירח.

הוא מתאר גירסה שהיא כיום היסטוריה חלופית של הנחיתה הראשונה על הירח. 

הסיפור מתאר בצורה אידיאליסטית  נחיתה משותפת של אמריקנים אנגלים ורוסים על הירח ולא כפי שהיה במציאות שבה הראשונים על הירח היו אמריקנים בלבד.

האסטרונאוטים  הראשונים שמגיעים לירח מגלים שהם לא הראשונים. הם מוצאים  עדות שהייתה שם כבר נחיתה קודמת במאה ה19- . מסתבר שהמדען הויקטוריאני  קאבור וידידיו  גבר ואישה טסו כבר לירח וגילו שם תרבות חייזרית  מוזרה של חרקים ענקיים.

מה קרה לתרבות הזאת מאז? 

הסיפור מבוסס על העיבוד הקולנועי של ספרו של וולס שנעשה  בידי התסריטאי ניג'ל ניל ( שהתפרסם הודות לסדרות הטלויזיה שלו על פרופסור קואטרמאס הנלחם בפולשים שונים מהחלל  וראו עלליהם במאמרי "הגברים הם ממאדים נשים גם כן ") ובידי איש הפעלולים  רי הראויזן ב1964-.

 

ראו גם :

עיבוד לקומיקס של "מכונת הזמן " מאת ה.ג. וולס 

 

בעל השם מלונדון וראשיתו של סמל "המגן דוד" כסמל יהודי מיסטי

 

חיים שמואל יעקב פאלק "בעל השם מלונדון " הציור המיסטי מאסוני ששימש כמקור לתמונה המזויפת המפורסמת של מייסד החסידות "הבעל שם טוב " וגם הציור הידוע הראשון שבו מופיע סמל "מגן הדוד ".
צייר :Philippe Jacques de Loutherbourg


ביום רביעי, 17 ביולי 2019‏‏ ‏בין ‏‏20:00‏‏ – ‏‏22:00 ‏‏‏בשבוע הבא  אתן בלשכת הבונים החופשיים בכיכר קדומים 18 ביפו הרצאה על "בעל השם" המפורסם ביותר של המאה ה-18 לאחר מייסד החסידות .

בהרצאה זאת נדון במקובל מעשי מפורסם מהמאה -18 חיים שמואל יעקב פאלק שזכה לכינוי "בעל השם מלונדון " ותמונתו המפורסמת מאוד זוהתה לימים כתמונת מייסד החסידות הרב ישראל בעל שם טוב.

תמונה מזוייפת של הבעש"ט מבוססת על התמונה שלמעלה. 


אבל פלק שאכן היה בן זמנו של הבעש"ט אבל פרט לכך לא היה כל קשר בינם היה דמות מרתקת לא פחות. הוא היה אחד מגדולי המקובלים המעשיים בזמנו , ונודע כבעל כוחות על טבעיים שמזכירים את אלו של אנשים כמו אורי גלר היום , והיה חבר בכיר ביותר באירגון הבנייה החופשית .ובין השאר היה מורם של אישים ידועים כמו סאן ז'רמין וקליוסטרו ואחרים .
ובין השאר הוא אחד האנשים שהפכו את סמל המגן דוד לסמל מרכזי של העם היהודי.


בהרצאה נדון בחייו של בעל השם של לונדון ברעיונותיו בהשפעתו על הבנייה החופשית ועל תנועות מיסטיות בכלל.

מחיר כניסה: 65 ש"ח
מספר המקומות מוגבל, והשתתפות מותנית בהרשמה מראש בלבד.
טלפון להרשמה: 050-5714394

"בעל השם מלונדון" בעת עבודתו.

 

חלוצי התקווה בכוכב ההזיות : לרגל מלאת חמישים שנה לנחיתה הראשונה על הירח

ביולי 2019 מלאו חמישים שנה לנחיתה על הירח ביולי 1969.ולרגל זה:

 לפניכם סיפור שמתרחש בעוד חמישים שנה במלאת מאה השנה לנחיתה על הירח ביולי 2069.

אבל הוא נכתב ממש בזמן אמיתי בעת או זמן קצר לאחרי הנחיתה  הראשונה על הירח. 

הסיפור שייך לסדרת הקומיקס המדעית הבדיונית הצרפתית "חלוצי התקווה " עלילות אסטרונאוטים בעתיד במסעות לכוכבי לכת ומערכות שמש אחרות.

הכותב היה רוג'ר לאקרו (שיצר גם סדרות ידועות אחרות כמו " "נאדין הודג'ה " "טאדי טאד" והאיש הקדמון "ראן") הצייר ריימונד פולברט.
בסידרה זאת יצאו 81 סיפורים במגזין "ואליאנט" שפורסמו בין השנים 1945-1973. 
הסדרה עוסקת בעלילות צמד אסטרונאוטים טנגה הצרפתי האמיץ   ומוד  האמריקנית היפה על עולמות מוזרים שונים.


הסיפור מתרחש מאה שנה בעתיד ב2069. אבל יש מקום לחשוב שהוא נכתב וצוייר ממש בימים של יולי 1969 בעת הנחיתה הראשונה על הירח ופורסם בעברית  רק חודשים מעטים לאחר מכן. 

הסיפור המרתק מתאר  הרפתקה מסוכנת ביותר בעולם מרוחק שבו הטכנולוגיות יצאו לחלוטין מכלל שליטה…בשנת 2069 בזמן חגיגות מאה השנה לכיבוש הירח בשנת 1969 ( כאשר הסיפור נכתב ופורסם כאמור למעלה  ב"בוקי ") טנגה ומוד מגיעים לכוכב שבאטמוספירה שלו יש חידקים יוצרי הזיות. הם מגלים שעל כוכב הלכת יש מלבד ההזיות גם סכנות אמיתיות מאוד, יצורים מכניים שמרדו ביוצריהם לפני מאות שנים והשמידו אותם וכעת מהווים סכנה נוראה לטנגה ומוד שלא תמיד יכולים להבדיל בין אמת ומציאות.

כוכב ההזיות הופיע בגליונות "בוקי " 131-132 ב-1969. 

קראו עוד על חלוצי התקווה :

כוכבית היהלום 

הטיסה הראשונה לאוריון 

הנחיתה הראשונה על הירח ב"דבר לילדים " של שנת 1951

ציור מאת אבי לוין

 

ביולי  2019 מלאו 50 שנים לנחיתה של האנשים הראשונים על הירח  ביולי 1969 .

ולרגל האירוע הגדול הזה הנה עטיפת גליון היסטורי של השבועון "דבר לילדים " .לא משנת 1969 דווקא אלא משנת 1951,כאשר "דבר לילדים" דימיין את הנחיתה הראשונה לירח. יש להניח שעורכיו ( שמשון מלצר ודב נוי ) לא שיערו שהיא רק 19 שנים בעתיד.

והכל לרגל סיפור -מאמר  בשם "אורחי המוזר " של העורך דב נוי שבדרך כלל היה ידוע כחוקר ספרות ופולקלור אבל הפעם נתן במאמר מיוחד דרור לדמיונו כשדמיין את הטיסה הראשונה לירח  וזאת לרגל הכינוס  של הועידה השניה לאסטרוינאוטיקה שהתכנסה אז בלונדון ודנה בטיסה מעשית לירח…

הסיפור שדן באדם שמביא מהעתיד לדב נוי את סיפור המסע הראשון לירח ביחד עם תצלום  ( חתום!) של  ארבעת האסטרונאוטים  הראשונים על הירח,יזהר הישראלי ,פריטיוף הנורווגי,,כריסטיאן הדני ופנדיט ההודי.שהמריאו מהנגב הישראלי אל הירח.

אמנם למרבית הצער דב נוי מתעורר לבסוף מהחלום הנהדר כאשר הוא שואל  את יזהר הבחור הישראלי שמביא לו את הסיפור באיזו שנה הוא נולד.

אבל כפי שמעירים העורכים במדור "מאמר המערכת :""שמא אין כאן דמיון בלבד" ? "שמא ניתן לנו להציץ אל מאחורי מסך הזמן "?

שניהם חיו כדי לחוות את קיומה של הטיסה לירח  בזמן אמיתי.שמשון מלצר נפטר בשנת 2000 ו דב נוי נפטר  בשנת 2013.

במציאות אכן נשלחה חללית ישראלית אל הירח בשנת 2019 .ואת זה כבר לא חוו העורכים.

אבל אולי עו דינחת בעתיד הלא רחוק ישראלי על הירח ולאחר מכן על המאדים.

אז הנה היא עטיפת גליון דבר לילדים מכרך כ"ב גליון 6 מה-31.10 -1951.

 

ביחד עם המאמר המלווה גם רשימת המערכת שמסבירה משהו מאחורי הקלעים של הסיפור …

 

פלאש גורדון בבסיס הירח

 

תוצאת תמונה עבור פלאש גורדון בוקי מספר 14

חמישים שנה מלאו לנחיתת האנשים הראשונים על הירח ביולי 1969 לרגל זה  הנה סיפור על איש החלל פלאש גורדון שפורסם שנתיים לפני אותה הנחיתה. הסיפור עוסק בבניית חללית שתגיע לכוכב הלכת המרוחק מכל ,פלוטו.

הסיפור פורסם בעברית בגיליון בוקי מספר 14 

"The Moon Launcher" (4/9/67 to 7/16/67)

כתב הארי האריסון 

צייר  עמנואל " מאק " ראבוי 

קראו את סיפור ההמשך :

פלאש גורדון במשלחת לכוכב הלכת פלוטו

 

הכוזרים והישראלים ואני -עידכון לאחר עשרים שנה

כוזרי.מאנציקלופדיה "תרבות". 

לוחם כוזרי 

מאמר זה הוא גרסה מעודכנת ועדכנית של רשימה שפירסמתי ברשת בשם "הכוזרים והישראלים " כבר לפני שנים  באתר בשם "ארץ הצבי "  שערך יובל רבינוביץ' ופירסמתי ברשת  גירסה שלו עוד בראשית המאה הנוכחית בשנת 2002 ליתר דיוק.  המאמר ההוא היה תוצר של עניין של שנים בכל מה שקשור בכוזרים ובאופן ספציפי נכתב לאחר  בסדרת טלוויזיה בנושא  בשם "ממלכת הכוזרים "שהסריט  ב-1997 השדרן הידוע דאז ( וכבר הרבה פחות היום ) אהוד יערי .אותה סדרה  שודרה אז בטלווזיה.וצפיתי בה שוב בקלטת וידיאו.

היום אין יותר קלטות וידיאו. התוכנית ההיא  זמינה לכל ברשת באתר ערוץ "כאן". 

 

מאז שנכתב המאמר  חלפו כבר כעשרים שנה.והיגיע הזמן לבדוק האם חלו עדכונים בנושא בעולם של ( חקר ) הכוזרים? 

ובתחום זה  אכן חלו התפתחויות דרמטיות מאז הכתיבה של הגירסה הקודמת.

מה שהייתה תיאוריה שהייתה מוכרת רק בחוגי שוליים אקדמאיים  זעירים  ,התיאוריה  שהיהודים ה"אשכנזיים " מוצאם לא בארץ ישראל אלא בכוזרים "התורכיים " הפך כפי שתראו כמקובל כיום לתורה גזענית שמושכת אחריה מליונים  באינטרנט  שהודות לה שמעו על עצם קיומם של הכוזרים, ואבן נדבך של האנטישמיות העכשווית  הן בחוגי ימין  קיצוני  חוגים נוצריים אורתודוכסיים, וחוגים נאו פאגניים ברוסיה ואוקראינה ,הן בחוגים ימניים קיצוניים ונוצריים קיצוניים בארה"ב ובקרב קבוצות איסלאמיות ופרו פלסטינאיות   גם בקרב מקבוצות של  יהודים  המגדירים את עצמם כ"מזרחיים " במדינת ישראל.

צפו  עד כמה פופולאריים תיאוריות אלו בסרט זה שנועד להתמודד עימן.

תיאוריה זאת   שזכתה לתמיכתו האינטלקטואלית של ההיסטוריון הפרופסור שלמה זנד שהיהודים "האשכנזיים " הם צאצאי הכוזרים הקדומים הופרכה בחודשים האחרונים באופן מוחלט בידי צוות חוקרים רוסיים נוצרים שאין להם אינטרס בעניין  "הודות לבדיקות ד.אן אי גנטיות שאיפשרו לקבוע אחת ולתמיד אם היהודים האשכנזים הם אכן צאצאים של הכוזרים הקדומים או שלא.

והם לא. 

מה שכן ,על פי מחקרים אחרים נראה שיש קשר בין יהודים האשכנזים ובין הכורדים מעיראק.

תמונה של יהודים ליטאיים בירושלים של שנות השישים של המאה ה-19. צילום של סמל ה' פיליפס מהאגודה הבריטית לקידום המחקר המדעי של א"י.על פי הצילום כמה מהיהודים שם נראו "אסייתיים תורכיים "במובהק" .   אולי צאצאי הכוזרים ? אבל לא לפי בדיקות הדי.אן אי. 

מאידך יש כיום חוקר חשוב בשם שאול שטמפפר שקובע שכל הטענות על התגיירות  הכוזרים הן בדיה היסטורית.אבל דעתו לא התקבלה בשלב זה על החוקרים המובילים בתחום,ונראה שהיא בגדר דעת יחיד.

ובחזית אחרת ונפרדת לגמרי …בשנים האחרונות יוצאות לאור יצירות ספרות רומנטיות על הממלכה הכוזרית עם קווי עלילה המזכירים  במקצת את סדרת הטלווזיה "משחקי הכס"  הפכו לרבי מכר ענקיים שלא יאומנו בקרב  קהל קוראים בלתי צפוי קהל הקוראים בקהילה החרדית הגדולה בישראל.

אלו הן יצירות הפנטסיה הפופולאריות ביותר מבחינת כמות המכירות  אי פעם בספרות העברית אם כי הרוב המוחלט של קהל הקוראים  החילוני כולל קהל חובבי הפנטסיה החילוניים לא שמע עליהם מעולם. הן אפילו תורגמו לאנגלית בעבור החרדים בחו"ל.

הכוזרים הם כיום בסוף העשור השני של המאה ה-21  פופולאריים וגם שנואים יותר מאשר אי פעם.

אז הנה המאמר שוב עם עדכונים נדרשים. שבמסגרתם עיינתי בספרים ובמחקרים החדשים שיצאו בתחום בעברית ובאנגלית בעשרים השנים האחרונות.

אציין  שהספר שאני מסתמך עליו כמילה האחרונה והקובעת בנושא מיהם ומהם הכוזרים ומה הקשר שלהם אם בכלל ליהדות וליהודים הוא ספרו של קוין ברוק Kevin Alan Brook. The Jews of Khazaria 

תוצאת תמונה עבור ‪Kevin Alan Brook. The Jews of Khazaria‬‏

 

העטיפה האחורית של המהדורה הראשונה של ספרו של קוין אלן ברוק.

 זהו ספר שיצא במהדורה ראשונה ב-1999  וקראתי אותו מיד עם יציאתו לאור ,במהדורה שנייה ומורחבת ב-2006 ומהדורה שלישית ומורחבת שפורסמה ב-2018 והיגיעה לארץ ממש בחודשים האחרונים ,שמסכמת את כל ממצאי המחקר נכון ל-20018 .

קוין אלן ברוק החל להתעניין בנושא הכוזרים ב-1993 ממש במקביל לתחילת ההתעניינות שלי בהם  בעקבות קריאת הספר "מילון הכוזרים " והפך את מחקרם למרכז חייו.

 

במקביל מר ברוק שולח ידיעות ומאמרים על כל מה שהתחדש בחקר הכוזרים וכל מה שקשור אליהם  למנויים ברשת שאני נמנה עליהם במגזין חדשות בנושא הכוזרים  בעריכתו :KHAZARIA NEWS
The International Email Newsletter of Khazar Studies
 

על המהדורה השלישית של ספרו של קוין אלן ברוק מ-2018  אני מסתמך כמסקנה סופית לגבי כל דבר הקשור בכוזרים ,עד שיתגלו כמובן מימצאים חדשים.

ועל פי המהדורה השלישית של ספרו קוין  אלן ברוק אינו מקבל את הטענה של שטמפפר שלא הייתה התגיירות כוזרית כלל.

 

והנה המאמר המעודכן.  

הכוזרים והישראלים ואני -עידכון לאחר עשרים שנה

אצל אנשים רבים יש אובססיה לדעת את מוצאם הגזעי וכו' אני מכיר  כמה אנשים שטוענים שהם צאצאים ישירים של דוד המלך או של אחד משבטי ישראל הקדומים . אני עצמי נגוע באובססיה הזאת, אני אוהב לחשוב על עצמי כמי שאולי הוא צאצא של  הכוזרים אותם בוני אימפריה קדומים.  לצערי  אין לי שום הוכחה לכך , אבל מאז שקראתי את הספר המופתי  מילון הכוזרים  של מילראד פאביץ' החשבתי את עצמי כמי שאם הוא לא כוזרי "אמיתי "  ( מה שזה לא יהיה ) אז הוא לכל הפחות כוזרי "של כבוד" .מה שמשך אותי באותו הספר היה התיאור של תרבות יהודית שהיא בו בזמן נראית לנו חייזרית לחלוטין. עד כדי כך היא שונה מכל מה שמוכר לנו. 

לדעתי זהו הדבר שמושך את הקורא החרדי הממוצע כיום בקריאה של ספריה הרומנטיים  של מ.קינן" על הכוזרים. תרבות שונה ומשונה שיש בה מלכים ונסיכים ואם זאת יהודית ללא ספק. 

עידכון  :בבדיקת די אי שערכתי לפני כמה חודשים התברר שאחרי הכל אין בי שום גן  שאפשר להוכיחו ככוזרי.קרוב המשפחה עידו נתניהו אחיו של ראש הממשלה בנימין נתניהו מצא בבדיקת גנים שיש בו גנים שאפשר ליחסם למקור "מזרחי" כלשהוא ,  אולי קהילה  יהודית ספרדית ? אני לא מצאתי אצלי כאלה. לעומת זאת כן נמצאו אצלי גנים שאפשר ליחסם לקהילת דרום אירופאית איטלקית ככל הנראה וזה מתאים למסורת המשפחתי שאבות המשפחה מקורם בימי הביניים המוקדמים באיטליה.

אבל גנים כוזריים ? …יוק. 

ראו הגנים של הגאון מווילנה 

לוחם כוזרי עם שבוי.

הכוזרים הם אחת הפרשיות המעניינות והמופלאות ביותר בהיסטוריה היהודית . הם היו בני לאום תורכי  או אולי סקיתי או לאום ממוצא אחר ,  והוצע גם שהם היו בכלל ממוצא סלאבי ורק שכבת ההנהגה הייתה ממוצא תורכי . התיאוריות על כך הן מרובות ולמעשה החוקרים מודים בשנים האחרונות שאינם יודעים את התשובה על כך .   שהתקיים בדרום מזרח רוסיה באזור נהר הוולגה והקווקז מן המאה ה-7 עד המאות ה-12 או ה-13 ובמשך מאות שנים שלט שם באימפריה . בשלב מסוים , באמצע המאה השמינית  בערך ,לאום זה או לפחות המעמדות השליטים בו התגייר. וכך במשך מאות שנים אזור רוסיה נשלט בידי אימפריה יהודית מקבילה לביזנטים הנוצריים  בקונסטנטינופול ולכליפות של בגדד המוסלמית.

כוזרים בלחימה .ציור מאת כריסטה הוק.Christa Hook

עדכון : נראה לאור המחקרים החדשים ביותר שהלאום הכוזרי ככלל לא התגייר.אלא אנשים במעמדות השליטים שבו בהחלט התגיירו. אולם נראה גם יותר ויותר שהיהדות שלהם הייתה גירסה כוזרית ייחודית משלהם שלא הייתה זהה עם הגירסה היהודית הרבנית. ואולי באמת הייתה קרובה יותר לקראות כפי שטוענים הקראים בקרים שמחשיבים את עצמם כצאצאי הכוזרים,ואיני מוצא סיבה לפקפק בטענותיהם. 

לבסוף הכוזרים הובסו בידי הרוסים הפגאנים ,שהתנצרו זמן קצר לאחר מכן.  אילו היו הכוזרים מגיירים את הרוסים האלה , כי אז פני ההיסטוריה היו משתנות לחלוטין  ולא מן הנמנע שרוסיה הייתה הופכת לאימפריה יהודית   ( ונראה שהמחשבות בנושאים אלו הם אחד הדברים  שעומדים בבסיס השנאה של חוגים לאומניים ברוסיה היום ל"כוזרים )" אבל לא זה מה שקרה לצערנו ..

לוחם כוזרי 

ואולי לא לצערנו שהרי אם הכוזרים היו יהודים קראים והיו כובשים את הרוסים והופכים אותם לקראים גם כן. הרדיפות של האימפריה הקראית האת כגד יריביה הגדולים היהודים הרבניים היו יכולות להיות גרועות לא פחות ואף יותר מאלו של הרוסים הפרובוסלביים במציאות שלנו. 

עם זאת החוגים הניאו פאגניים  ברוסיה קובעים ש"הכוזרים" (מילה נרדפת אצלם ל"יהודים " ולציונים" ) דווקא ניצחו והשליטו ברוסיה הפגאנית את הנצרות שהיא כלי שרת של היהדות הכוזרי ולאחר מכן את הקומוניזם. 

לוחם כוזרי 

 לוחם כוזרי 

 

ככל הנראה הכוזרים  המשיכו לשמור על עצמאות מדינית  עד שהובסו לבסוף בידי המונגולים של ג'ינג'יס חאן  במאה ה-13 ורק אז ירדו מבמת ההיסטוריה ונעלמו.

ציור מודרני של ממלכת הכוזרים .

. אך יש כיום   ( עדכון ל-2019 :  יותר נכון הייתה  קיימת עד לאחרונה  ) טענה שנויה מאוד במחלוקת  בעולם המדע  שרבים מהיהודים האשכנזים ומהקראים של רוסיה מוצאם בכוזרים, ויש אף טענה שמוצא השפה היידית אינו בגרמנית של ימי הביניים כפי שנהוג היה לחשוב אלא בשפתם של הכוזרים .

פרופסור אברהם נחום פולאק  היסטוריון ישראלי, פרופסור להיסטוריה של ימי הביניים ומייסד החוג להיסטוריה של המזרח התיכון באוניברסיטת תל אביב. עסק בחקר ההיסטוריה היהודית, ההיסטוריה של הערבים, עמי האסלאם ואפריקה ותולדות הכוזרים. יוצר הטענה שהיהודים האשכנזיים הם צאצאי הכוזרים.

הטענה הזאת הועלתה לראשונה בידי חוקר ישראלי בשם אברהם פולאק והיא זכתה לפירסום הודות לסופר ההונגרי היהודי המפורסם ארתור קסטלר בספרו "השבט השלושה עשר ".

טענה זאת זכתה להתקפות רבות וגם לפופולאריות עצומה בחוגים בלתי צפויים : אצל הערבים ואצל נוצרים אנטישמיים קיצוניים מסוגים שונים שטוענים שהישראלים האשכנזים של היום הם צאצאי הכוזרים ולכן אין להם שום קשר ליהודים של התנ"ך ושום זכות על ארץ ישראל . כיום זוהי אחת מהטענות המרכזיות בחוגי אנטישמיים שונים שהפכו את הכוזרים הקדומים ( שעד לשנים האחרונות כמעט לא היו ידועים כלל במערב ) למעין גזע דמוני ואוייב ראשי של הנצרות והמערב לדורותיהם ואין בכך פלא הרי היהודים של היום הם צאצאי הכוזרים! 

את הטענות האלה ניתן אגב למצוא גם פה ושם בקרב חוגים קיצוניים של יהודים "מזרחיים כאן בישראל.ועם כמה מהם שיצא לי לשוחח עימם ברשת ולבזבז זמן בניסיונות להבהיר להם את המצב זה הפך לאובססיה בעלת ממדים פסיכוטיים ממש.

ראו עוד על כך ברשימה שלי בבלוג זה "מלחמות הכוזרים באתר "קדמה "". 

וכאן "אבי ביטר והסכנה הכוזרית "

_(אתר "קדמה " שהוביל את השיח "המזרחי " ברשת כולל גילגוליו האנטי "כוזארו -אשכנאצים" הוא אתר ששוב אינו קיים יותר ברשת )

 התיאוריה זכתה בשנים האחרונות בקידום  בראש ובראשונה בספרו של פרופסור שלמה זנד ‫     מתי ואיך הומצא העם היהודי? /  (  תל אביב :   רסלינג,   2008) .שבו הושם דגש חדש על התיאוריה של פולאק  ושל ארתור קסטלר.ספר שהפך לאחד המתורגמים ביותר בהוצאת רסלינג וזכה להצלחה גדולה בחו"ל.ובין השאר בקרב חוגים אנטי ציוניים שראו בספר כמחזק את טענותיהם.

Image result for ‫שלמה זנד‬‎

פרופסור שלמה זנד 

פרופסור זנד טען שהיהודים בארץ ישראל לא היו כלל אבותיו של העם היהודי היום.היהודים היום ,הוא טען , הם כולם צאצאים של גרים במקומות שונים .והיהודים האשכנזיים באירופה הם כולם צאצאי העם הכוזרי שהתגייר.  מה קרה לכל אותם יהודים מארץ ישראל זה לא ברור מספרו. נראה שהוא חושב שהם התנצרו ואחר כך התאסלמו כולם והפכו לאבות הפלסטינאים. 

Image result for ‫שלמה זנד‬‎

The Invention of the Jewish People-Cover.jpg

כאמור יש גם חוגים של יהודים ויהודים קראים שרואים בעצמם צאצאים אמיתיים של הכוזרים ורואים בכך מקור לגאווה.פגשתי נציג שלהם בעת ביקור בליטא ושוחחתי עימו. בהחלט ייתכן שהקראים הם כפי שהם טוענים, צאצאים של הכוזרים. אבל אם כך זה רק עוד מחזק את הטענה שהיהדות הכוזרית הייתה שונה מאוד מהיהדות הרבנית. 

המחקרים המודרניים ביותר נוטים לדחות את כל הטענות האלה וקובעים שאם כי סביר להניח שהייתה התערבבות כל שהיא של היהודים הכוזרים ביהודי רוסיה הרי השפעתם עליהם הייתה קטנה ביחס.

וכך זה נקבע  בצורה  סופית  ומוחלטת במחקר עכשווי משנת 2019:

ידיעה ממגזין חדשות על הכוזרים שאני מנוי עליו:KHAZARIA NEWS
The International Email Newsletter of Khazar Studies
Editor: Kevin Alan Brook
June 22, 2019

In this bulletin:
1. New Autosomal DNA Study of Medieval Khazars 2. Khazars in Florin Curta's New Book on Eastern European History

=====================================================================
1. New Autosomal DNA Study of Medieval Khazars

On May 30, 2019 Tatiana V. Tatarinova, Associate Professor of Biology at the University of La Verne in La Verne, California, presented her team's paper "Population history of Russian medieval nomads" at the "Centenary of Human Population Genetics" conference in Moscow, Russia during the session called "North Eurasia: where West meets East". The other three contributors to the paper were Alexander Mikheyev of Australian National University in Canberra, Australia, Nikita Moshkov of the Biological Research Center of the Hungarian Academy of Sciences in Szeged, Hungary, and Alexei Zarubin of the Institute of Medical Genetics at the Tomsk National Research Medical Center of the Russian Academy of Sciences in Tomsk, Russia.

The researchers noted the historical importance of Khazaria to medieval trade in the far east of Europe and the persistence of Khazaria longer than many other realms that had been established by steppe nomads. 
Tatarinova was born in Russia and mentioned that many people in the Russian-speaking world have heard of the Khazars from Alexander Pushkin's "The Song of the Wise Oleg".

Previous studies by other researchers had compared the DNA of Ashkenazic Jews to modern Turkic-speaking peoples and inhabitants of the Caucasus and eastern Europe. A major goal of this team's research was to compare the DNA of Ashkenazic Jews to the DNA of actual Khazars. According to their
abstract: "Here, for the first time, we use whole genome NGS data from reliably identified burial sites of Khazar noblemen to find the answer to this puzzle."

The abstract itself did not provide their conclusions, so the statements during the lecture itself were essential. Nadezhda Markina provided a summary of the lecture to Genofond.ru. Her summary indicates that the researchers used reAdmix and GPS methods of analysis for the genetics. 
They found that the Khazars consisted of a mixture of Caucasoid and Mongoloid origins. They did not find a connection between the Khazars and the Ashkenazim, which is consistent with previous studies that failed to show similarities between the uniparental lineages of Khazars and those of Ashkenazim and also failed to show links between the autosomal DNA of modern Turkic peoples and that of Ashkenazim.

המחקר הזה היגיע למסקנות סופיות ומוחלטות גם על סמך מחקרים קודמים בנושא. אחרי הכל לא הייתה התערבבות בין היהודים האשכנזים ובין הכוזרים. אולי מוצאם של היהודים האשכנזים היה מארץ  ישראל ואולי מאירופה. אבל בכל אופן לא ממוצא כוזרי.

ולאמיתו של דבר גם המחקרים ההיסטוריים החדשים ביותר של פרופסור שאול שטמפפר   נוטים לדחות את רעיון האימפריה "היהודית " שחוותה גיור המוני .

לדעתו של שטמפפר  לא מן הנמנע לחלוטין שאולי היו אנשים  בודדים מבית המלוכה הכוזרי שהתגיירו. אבל גם אם זה קרה לא הייתה לכך השפעה  קלה שבקלים על האימפריה שלהם שבהחלט לא התגיירה. 

כפי שראינו למעלה דעתו של שטמפפר עוד לא התקבלה על דעת החוקרים האחרים  בתחום שחושבים שהיה גיור כל שהוא ,אם כי הם מסכימים שלא הייתה לכך השפעה דרמטית על אופייה של האימפריה הכוזרית בכלל. 

אמנם  אנו יכולים להיות סמוכים ובטוחים שלכל המחקרים באלה לא תהיה גם את ההשפעה הקלה ביותר על האנטישמים למיניהם שהכוזרים הודות לקשר שלהם ליהודים האשכנזים הפכו בעיניהם כעת לדמונים לא פחות מהיהודים "הרגילים" .

ברוסיה של היום  כמו בברית המועצות לפניה הכוזרים הם עם שנוא ומשוקץ. חוקרים רוסיים רבים מרבים ב"שבחי " הכוזרים שמתוארים כעם מדכא ומנצל שהשמדתו  עשתה "חסד לעולם".  וכו'.אם כי גם מדבריהם מסתבר תמיד שבעצם הכוזרים לא הושמדו כלל ולא הובסו באמת כלל  אלא המשיכו לחתור תחת האומה הרוסים במטרה להשתלט עליה .כך שהניצחון עליהם מעולם לא היה שלם. 

החוקר הרוסי הידוע ביותר של הכוזרים הוא אדם בשם  לב גומיליוב שזכה לפרסום רב גם מחוץ למחקר הכוזרים הודות לתיאוריה פסודו מדעית שיצר על הקשר בין המיקום הגיאוגרפי והתפתחות העמים לאורך ההיסטוריה. לגומיליוב יש השפעה חזקה מאוד על האינטלקטואלים ברוסיה כיום שמעריצים אותו. בין השאר הוא נערץ מאוד בידי צאצאי הקוזאקים  ברוסיה שמנסים כעת להקים את קבוצות הקוזאקים מחדש.

לב גומיליוב.

לגומיליוב יש תיאוריה מקורית במיוחד על הכוזרים : לדעתו צאצאיהם אינם דווקא היהודים האשכנזים ,אלא מאחר שרובם היו נוצרים ועובדי אלילים ,הם התמזגו מאוחר יותר עם הרוסים וצאצאיהם האמיתיים הם כיום הקוזאקים.

כיום לדעותיו יש השפעה עצומה ברוסיה של פוטין והו נלמדות במוסדות לימוד שונים. הודות לגומיליוב כל האנטישמים  הרוסיים שעד לשנות השמונים שמעו על הכוזרים רק משורה בשיר של פושקין יודעים כעת שהם ( היו ועודם ) אויביהם הגדולים של הרוסים לאורך כל הדורות והציונים של היום הם צאצאיהם. 

אני תמה מה הקוזאקים שידועים מאז ומתמיד כאנטישמים קיצוניים חושבים על הטענות שהכוזרים הם היהודים האשכנזים דווקא..

כיום הכוזרים מעוררים עניין רב בקרב יהודי רוסיה וארה"ב ויותר ויותר יצירות ספרותיות מתפרסמות עליהם מדי שנה למשל ספר של מייקל שאבון הידוע. 

גם בישראל התעורר בהם עניין רב ובעיקר אחרי סרט תיעודי שיצר עליהם השדרן אהוד  יערי שנסע בעיקבותיהם ברחבי רוסיה .

דומה שגורלם של הכוזרים מדינה יהודית עצמאית לוחמת  שפרחה במשך מאות שנים עד לנפילתה יכול לשמש  מודל ולקח גם לישראל המודרנית ואולי זאת אחת הסיבות לעניין שבהם.ובשנים האחרונות בעקבות הטרילוגיה של קינן התעורר בהם עניין מחודש גם בקרב אנשי הקהילה החרדית. 

וסביר להניח שעניין זה רק יתחזק בהמשך.

אני מודה שהעניין שלי בכוזרים הצטמצם אחרי שהתברר לי שלמרבית הצער אינני צאצא שלהם .אבל הם עדיין תרבות מרתקת.

דעתי הסופית כרגע בנושא היא שליהודים הכוזרים הייתה ואריאציה משלהם של היהדות שלא הייתה  זהה כלל עם היהדות הרבנית של המשנה והתלמוד. זה מסביר מדוע יש כל כך מעט איזכורים שלהם בספרות היהודית בתקופתם. סביר להניח שסוחרים ורבנים יהודיים מבבל ומערב אירופה אכן פגשו יהודים כוזרים ומן הסתם שמחו לשמוע שיש אימפריה יהודית.אולם לאחר שיחה קצרה שמחתם נעלמה  כשגילו שהללו הם יהודים שונים מאוד מהם ולמעשה כופרים על פי ההגדרה שלהם.

משום כך  יהודי התקופה לא מצאו עניין רב בדיווחים על האימפריה היהודית המרוחקת  שעל מי מיטב  ההגדרות של התקופה הייתה  כופרת  ביהדות הרבנית ואולי באמת קראית. 

וזה מסביר את השתיקה במקורות היהודיים על הכוזרים עד ליהודה הלוי שכתב  על  הכוזרים לאחר שאימפריה זאת כבר לא הייתה קיימת. 

הכוזרים בספרות העברית  

 אימפריה יהודית בימי הביניים היא בהחלט תופעה מדהימה ובכל זאת דומה שהרישום שהשאירו הכוזרים על הספרות היהודית והעברית היה קטן ביחס. ומצומצם מאוד בניגוד למה שניתן היה לצפות.

. נראה שבקרב יהודי העולם רווחו עליהם בזמן קיומם בעיקר שמועות ומיתוסים ומצב זה לא השתנה גם בתקופות מאוחרות יותר.

לגבי מוצאם היו שתי דעות עיקריות . האחת ראתה בהם את בני שבט שמעון .  ( דהיינו ישראלים גמורים) והשנייה יחסה את מוצאם לבני תוגרמה או בני גמר בן תוגרמה בן יפת בן נח. 

. ידיעות ראשונות על הכוזרים נמצאים במאה ה-9 בדברי הסופר הקראי אל-קרקאסאני  ובסיפוריו של הנוסע המפורסם אלדד הדני מאותה התקופה, שיש המשערים שהיה כוזרי בעצמו .  וידיעות מסויימות עליהם נמצאים בספר ההיסטורי האגדי מהמאה ה-10 "ספר יוסיפון "  ששם נמסרים פרטים על מוצאם וב"ספר הישר " האגדי עוד יותר שנתחבר בעקבותיו במאה-12.

לפירסום    זכו הכוזרים בעולם היהודי  הודות למכתבים שהוחלפו כביכול  בין השר היהודי בספרד המוסלמית  חסדאי אבן שפרוט  שביקש לדעת פרטים על הכוזרים ומלך הכוזרים יוסף שענה לו בפירוט וסיפר לו על פרשת התגירות אבותיו  בעקבות ויכוח של נציגי שלוש הדתות הגדולות לפני מלך הכוזרים הפגאני . ויכוח שבו ניצח הרב היהודי  יצחק סנגרי ( ויש שקראו לו יהודה אלנגרי )  שהביא בכך לגיור מלך הכוזרים והעם כולו.   ,אגרות אלה  שקיימות ככל הנראה לכל המאוחר מהמאה ה-11 ושהופיעו בדפוס לראשונה במאה ה-16   כנראה אינן אוטנטיות בעצמן   אלא הן למעשה יצירה ספרותית ( על כך יש ויכוח חריף בעולם המדע עד היום )  אבל כנראה התבססו על מקורות אותנטיים ומהימנים על פרשת יהודי כזריה

אך לפרסום רב במיוחד  מיוחד זכו הכוזרים דווקא בגלל יצירה פילוסופית מהמאה ה-12 של המשורר המפורסם יהודה הלוי "ספר הכוזרי". ספר  זה שנכתב במקור בערבית מתאר את הויכוח בין שלושת החכמים היהודי הנוצרי והמוסלמי שהביא להתגיירות הכוזרים. הוא הפך ליצירת מופת של הספרות היהודית והוא יותר מכל יצירה אחרת שמר על זכרם של הכוזרים בקרב יהודי העולם אם כי היה אגדי לחלוטין.

במאה השנים האחרונות  בעת התחייה הציונית הכוזרים עוררו עניין בקרב סופרים יהודיים  שונים גם בגלל היותם  דוגמה לאומה יהודית לוחמת , הוכחה לכך שיהודים יכולים להיות לוחמים אמיצים ואף כובשי אימפריה.

וכך לאורך השנים הופיעו בעברית כמה וכמה יצירות שונות על הכוזרים בסיפור ובשיר ורובם מתרכזים או בגיורם של הכוזרים ומלכם  (כפי שעושה "ספר הכוזרי" ) בידי הרב היהודי יצחק סנגרי לאחר ויכוח מפורסם בין נציגי היהודים הנוצרים והמוסלמים  או בנפילת ממלכתם בידי הרוסים  …. יש רק דוגמאות בודדות שעוסקות בתקופות אחרות של ההיסטוריה הכוזרית ובראשם ספרו של מאיר עוזיאל מקום קטן עם דבי  שספורו על הממלכה הכוזרית בשיאה הוא אליגוריה כמעט לא מוסווית כלל על מדינת ישראל . .

 היצירה המפורסמת מכל שעוסקת בכוזרים היא ספרו של הסופר הסרבי מילראד פאביץ מילון הכוזרים " שמתיימרת לתת לקסיקון של התרבות שלהם וכל כולה פנטסטית לחלוטין והיא עוסקת בכוזרים דווקא בגלל עצם המסתוריות שלהם ,  יצירה זאת היא  מעניינת מאוד בין השאר גם בגלל שהיא יוצרת בין השאר היסטוריה פיקטיבית של חקר הכוזרים .. בלי שום ספק זוהי יצירת המופת הספרותית על הנושא הכוזרים. פרט לכך יש טענות שהכוזרים הישפיעו בדרך מסויימת על הסופר האירי המפורסם ג'ימס ג'ויס בעת שתיאר את הגיבור היהודי של ספרו "יוליסס".

עוד נושא  שיש לו קשר מסויים לכוזרים ושעורר עניין מסויים בספרות  היה סיפור  חייו של משיח השקר דוד אלרואי שבמקור בא  מהאיזורים שככל  הנראה עדיין היו בשליטה כוזרית  במאה ה-12 , ויתכן שהיה ממוצא כוזרי בעצמו. אם זאת עיקר פעולתו הייתה באיזורי כורדיסטן ופרס של היום. אלרואי שנחשב למכשף הוא כנראה האיש שהפך את הסמל המאגי הקדום  "חותם שלמה" לסמל "מגן דוד" ( על שמו  לא על שמו של דוד בן ישי כפי שנהוג לחשוב ) שהופיע על המגינים של אנשיו ,ושמאז נהפך לסמל המזוהה עם היהדות ולסמלה של מדינת ישראל . . 

להלן רשימה ביבליוגרפית   יצירות ספרותיות ועיוניות שהופיעו עליהם בשפה העברית הרשימה ניתנת בסדר כרונולוגי של זמן הופעת היצירות :

ספר  אלדד הדני .  אלדד הדני היה נוסע מסתורי במאה ה-9  שטען שהוא בן שבט דן והתייחס לשבטי ישראל אחרים שאותם היכיר כמו נפתלי גד ואשר . עד היום יש לגביו ויכוח . יש החושבים שבא מאתיופיה ,אחרים טוענים שבא מדרום חצי האי ערב ויש החושבים שהיה כוזרי . הוא מתייחס בסיפוריו במפורש לכוזרים כאל בני שבט שמעון ומוזכר ככוזרי ב"התכתבות" בין מלך הכוזרים וחסדאי אבן שפרוט. לא ברור כמה סיפוריו הם  דמיונים  ועד כמה הם מתבססים  על מסעותיו האמיתיים של המחבר. אך לא מן הנמנע שבסיפורים אלה על שבטי ישראל הלוחמים יש הד לעוצמה האמיתית של ממלכת הכוזרים בזמנו. לספוריו של אלדד הייתה השפעה גדולה על בני הדורות הרבים והם פורסמו פעמים רבות . בפעם הראשונה ספר סיפוריו הופיע בדפוס בשנת 1480 במנטובה. ומאז במהדורות רבות מאוד . נזכיר כאן רק את המהדורה מדעית שהוכנה בידי א. אפשטיין בשם אלדד הדני,סיפוריו והלכותיו  בשנת תרנ"א ושוב במסגרת כתבי אברהם אפשטיין כרך א'  בשנת תש"י אך מאז חזר הספר והוצא לאור בהוצאות שונות. 

חליפת המכתבים בין חסדאי אבן שפרוט למלך הכוזרי יוסף . מכתבים אלה שנותנים פרטים רבים על הממלכה הכוזרית תולדותיה וסיפור גיורה "הרשמי" כפי שנמסר בידי מלך הכוזרים לחסדאי אבן שפרוט במאה העשירית לספירה  יתכן שהם  יצירה ספרותית מאוחרת אך העניין נשאר שנוי במחלוקת .  . אם זאת נראה שהם היו קיימים כבר במאה ה-11 שכן הרב יהודה ברצלוני מתייחס אליהם בספר שמתוארך בין השנים 1090 ו-1105 . בהתיחסות ראשונה זאת למכתבים הוא מביע את דעתו שיתכן שהם מזוייפים… . הם פורסמו בדפוס לראשונה בקושטה ב1577- לאחר שפורסמו קודם לכן בספר "קול המבשר " של הרב יצחק עקריש. וקיימים בכתבי יד בשתי גרסאות שונות אחת מהן ארוכה יותר מהשניה והיא כנראה המקורית. 

המכתבים פורסמו כחוברת לבתי הספר :

חסדאי אבן שפרוט    מכתב חסדאי בר שפרוט ליוסף מלך הכוזרים ותשובת המלך /   סדר וערך לבתי-הספר ולעם ע"י אברהם  צפרוני  __( 1882-1933)   סדרת  מגלות לבתי-הספר ; ; 13) . תל אביב :   אמנות,   תרפ"ט.1929

 יהודה הלוי ספר הכוזרי  (בערך 1140 ) .. ספר זה שהופיע במקורו בערבית  תורגם לעברית בידי יהודה אבן תיבון דור לאחר מות מחברו ונדפס לראשונה ב-1506 . תרגום נוסף נעשה בראשית המאה ה-13 בידי יהודה בן יצחק קרדינאל . ובמאה העשרים בידי יהודה אבן שמואל קופמן ב-1974   ואף עובד לבני הנעורים בידי צבי פישמן ב-1997. .על הספר הופיעו פירושים שונים ורבים של אישים כמו יצחק סאטנוב מ-1795 ויחזקל סרנא מ-1965 ורבים אחרים. 

אלכסנדר פושקין  "שיר על אולג הנסיך" . נכתב ב-1822. 

.בלדה מפורסמת ברוסיה על הנסיך אולג שיצא להילחם בכוזרים  ונתקל בדרך בחוזה שניבא את מותו. בלדה זאת שבה הכוזרים מאוזכרים רק כבדרך אגב  היא שהביאה לפרסומם של הכוזרים ברוסיה   עד השנים האחרונות מאחר שהיא נחשבת ליצירת מופת של הספרות הרוסית ונלמדה בבתי הספר.

אולג היה נסיך נובגורוד החל משנת 879 וגם נסיך קייב החל משנת 882. ברישומים העתיקים הרוסיים הוא כונה "אולג החוזה" – שיודע את העתיד לבוא. על היסטוריונים רוסיים רבים מקובל, כי אולג היה מייסדה של הממלכה הרוסית העתיקה, אחרי שהוא ירש את השלטון על העיר נובגורוד עם מותו של רוּרִיק, בן שבטו (גיסו – על פי אחד הרישומים). בעת מותו של רוריק, היה יורש העצר, איגור – ילד עול ימים.

הבלדה של פושקין חוברה על פי הגרסה המספרת, כי בשנת 882 ניהל אולג מסעות מוצלחים נגד סמולנסק ולוביץ', אחר כך הוא ירד בראש צבאו בנהר הדנייפר לקייב, כבש אותה בתחבולות, וקבע בה את בירת רוסיה העתיקה. במשך עשרים וחמש השנים הבאות הרחיב אולג את גבולות נסיכותו וכפה את שלטונו על שבטים רבים שנתונים היו לשליטת קאגאנאט הכוזרים. קאגאן (כהן?) – משמעו שליט, בלשון הכוזרים, כדברי הרישומים העתיקים.

פרטים על הפרשה יש במסמך הכתוב בלשון העברית, אשר מכונה "מכתב שכטר", שנקרא גם "מסמך קמברידג'". זהו קטע מתוך מכתב, שגילה  החוקר שכטר בגניזת קהיר, אשר נשלח על ידי יהודי כוזרי פלוני, נתינו של יוסף מלך הכוזרים, אל (כנראה) חסדאי אבן שפרוט (מכתב זה, לצד מכתב מאת המלך יוסף, הם השרידים היחידים שמקורם הוא ארץ הכוזרים). מנוסח "מכתב שכטר" למדים, כי מנהיג רוסי, שהוא אולי אולג, כפי שניתן לנחש מן הכתיב העברי (הלגו) – כבש, בעקבות הסכם עם ביזנטיה, את עיר הכוזרים סַמְְקֶרְץ בחצי האי טאמאן, אבל הובס אחר כך על ידי הקאגאן של סמקרץ, ששמו היה פסח.

הבלדה תורגמה לעברית לפחות חמש פעמים שונות. 

  1. אוליג .בתרגום ארון קמינקא בתוך רזי עולם וינה תרפ"ז  1927 ע' 48-53
  2. השירה על אוליג .תרגם אביגדור גרישפן .במעלה 1937 גליון 7 ע' 6.
  3. שיר על אולג הנסיך" ,חנניה רייכמן " בקובץ "משירת העולם  הוצאת יוסף שרברק,1967

    4."זמר לנסיך אולג"  בתוך מבחר שירים ליריים בתרגום יעקב ז"ק הוצאת עקד ,1967.

    5.שִׁירָה עַל אוֹלֶג הַחוֹזֶה.בתוך:  רוחה של רוּס וניחוחה-לשון נוגעת בלשון אנתולוגיה של שירה רוסית,ה תרגם יואל נץ וצאת מעין באמצעות גוונים

    תשע"ו דצמבר 2015

 

והנה הפתיחה של השיר  שרק היא נוגעת לכוזרים בתרגום חדש של  יואל נץ בקובץ :

רוחה של רוּס וניחוחה-לשון נוגעת בלשון אנתולוגיה של שירה רוסית,הוצאת מעין באמצעות גוונים 

תשע"ו דצמבר 2015

 



א. פושקין

שִׁירָה עַל אוֹלֶג הַחוֹזֶה

מרוסית: יואל נץ

                                                                              מָסֹרֶת עַתִּיקַת יוֹמִין,

                                                                               מִתְּהוֹם נִשְׁיַת יָמִים שֶׁל קֶדֶם.

 

הִנֵּה נֶעֱרַךְ כְּבָר אוֹלֶג הַחוֹזֶה

    לִנְקֹם עַל פְּשִׁיטוֹת בְּלֹא הֶרֶף;

יִפְשֹׁט עַל עָרֵי כֹּוֹזָרִי הַנִּבְזֶה –

    יִהְיוּ לַמְּשַׁסֶּה וְלַחֶרֶב.

עַל פְּנֵי הַשָּׂדוֹת, בְּרֹאשׁ גְּדוּד מְשֻׁרְיָן,

רוֹכֵב הַנָּסִיךְ עַל רַמָּךְ נֶאֱמָן…..

תוצאת תמונה עבור ‪pushkin oleg poem‬‏

 

תוצאת תמונה עבור ‪pushkin oleg poem‬‏

הבלדה של פושקין "שירו של אולג " שמתחילה עם הכוזרים בגירסה מצויירת ברוסית.

 

יוסף פרל , 1773-1839    בוחן צדיק :   בו מובא דעות שונות על אודות הספר מגלה טמירין… גם יסופר בו מעם ומדינת כוזר אשר לא נודעה לנו עד היום הזה, ומבני עמינו עובדי אדמה בחצי האי קרים אשר לרוסיא.    Prag :   דפוס M. J. Landau,   [תקצ"ח].1838

 אברהם שלום פרידברג, "שני המכתבים " בתוך זכרונות לבית דוד " ( 1893-1897)

סיפור זה אמור  להיות עיבוד של סיפורו הגרמני של הרמן רקנדורף  :המכתב " על אותו הנושא שהופיע במסגרת ספרו DIE GEHIEIMNISSE DER JUDDEN "מסתרי היהודים" (1856-1857)  אך למעשה זהו סיפור שונה . הנושא הוא זהה סיפורו של צאצא של בית דוד שמגיע לממלכת הכוזרים וחוזה בחורבנה בידי הרוסים הפאגאנים . אך בעוד שרקנדורף הציג את הכוזרים בצורה שלילית למדי , פרידברג היהודי הציוני הגאה הציג את הלוחמים היהודיים האלה בהערצה.

עיבוד של סיפור זה בידי ל" אליאב  תחת השם " במלכות הכוזרים " הופיע במהדורת  יזרעאל " של "זכרונות לבית דוד " (1938-1940)  במסגרת הכרך "פזורי שבטי ישראל".ושוב תחת השם המקורי "שני המכתבים " במהדורה של "זכרונות לבית דוד " בהוצאת "מסדה מ-1954  בעיבודם של ז. אריאל ואשר ברש. 

יהושע שכנוביץ  בממלכת כוזר היהודית: רומן היסטורי   תירגום של רומן גרמני (שכנראה יצא לאור במקורו רק לאחר התרגום ב-1928) . תרגם ש. ל. ציטרון ,הוצאת אמנות 1924 מהדורה חדשה  הוצאת נעורים , 1980..ושוב בשנת תשס"ה בעיבוד ושכתוב של מאיר חכמוביץ  הוצאת פלדהיים ליהודים חרדים.

תורגם לאנגלית :

    • Selig  Schachnowitz,    The Jewish kingdom of Kuzar :   the rise and fall of the legendary country of converts

    •  /    [translated by Rabbi Boruch Kalinsky]. Jerusalem :   Feldheim Publishers,   2007    .

על יהודי שמבקר בממלכת הכוזרים וחוזה בחורבנם.

 

,שאול  טשרניחובסקי  "הכוזר האחרון " ( 1940 ) בלדה על מותו של המלך הכוזרי האחרון לאחר שנמלט משדה הקרב עם הרוסים ולבסוף חוזר אליו כדי למות בו בקרב.

הכּוֹזָר הָאַחֲרוֹן (בַּלַּדָּה) / שאול טשרניחובסקי

 

וְלִמְטַר הָאָבִיב כִּי תִשְׁתֶּה עֲרָבָה,

רְווּיָה גְשָׁמִים, רְכִיכָה וְצָבָה,

וְאָפִיק מַעֲמִיק מָלֵא מַיִם, פָּרוּץ,

יִתְקַצֵּף וְחָלַף – וְנוֹתַר אַךְ עָרוּץ

בַּמָּקוֹם בּוֹ גָעַשׁ, בַּמָּקוֹם בּוֹ נָהַם;

הוּא בוֹקֵעַ-בּוֹתֵר הַשָּׂדֶה עַד הָּים.

 

עַל-גְּדוֹת הֶעָרוּץ מִזְדָּרֵז גּוּר-זְאֵב,

אַחֲרֵי זְאֵבָה רְעֵבָה הוּא עוֹקֵב

בִּסְבוּכוֹת אַשְׁלְגָן[i], מַטְלִיּוֹת שֶׁל תִּלְתָּן[ii],

עַל-גַּב טַפֵּיטָאוֹת שֶׁל שִׁבֹּלֶת-שָׂטָן[iii].

 

עַל-גְּדוֹת הֶעָרוּץ מִזְדָּרְזָה זְאֵבָה,

אַחֲרֵי סוּס דּוֹהֵר נֶחְפְּזָה רְעֵבָה

בִּסְבוּכוֹת אַשְׁלְגָן, מַטְלִיּוֹת שֶׁל תִּלְתָּן,

עַל-גַּב טַפֵּיטָאוֹת שֶׁל שִׁבֹּלֶת-שָׂטָן.

 

עַל-גְּדוֹת הֶעָרוּץ טֶס-נִשָּׂא סוּס אַבִּיר;

הָרוֹכֵב מִתְכּוֹפֵף עַל מִרְדַּעַת-הַכְּבִיר,

עַל-גַּב טַפֵּיטָאוֹת שֶׁל שִׁבֹּלֶת-שָׂטָן.

 

הַפָּרָשׁ הַפָּלִיט הַשָּׂרִיד מִן הַקְּרָב,

בּוֹ נָפְלוּ כּוֹזָרִים לִפְנֵי חֵיל סְויַטוֹסְלַב.

עֲשֵׁנָה הַבִּירָה, אֵין מָצוֹד, בִּצָּרוֹן:  –

עַל נַפְשׁוֹ נָס-נִמְלָט הַכּוֹזָר – אַחֲרוֹן,

הַכָּהָן הָאַחֲרוֹן, אַחֲרוֹן עוֹד חָפְשִׁי.

דַּהֲרוֹת דַּהֲרוֹת אַבִּירוֹ – בָקֳשִׁי,

עַל-גַּב טַפֵּיטָאוֹת שֶׁל שִׁבֹּלֶת-שָׂטָן.

 

לוֹ הַדֶּרֶךְ חוֹצָה הַצִּפּוֹר בִּכְנָפָהּ:

"אֲנָפָה, אֲנָפָה!  אַתְּ, לְאָן אַתְּ עָפָה?"

– "אֶל מְעוֹן הַדַּיָּה מַקְרִיחַת הַגָּרוֹן.

אֶל קְרָב-מָוֶת אָטוּס, אֶל פְּנֵי קְרָב אַחֲרוֹן!"

 

הֲשׁוֹמֵעַ הַמֶּלֶךְ דִּבְרֵי הַצִּפּוֹר?

הוּא מוֹחֵץ בַּמַּגְלֵב אֶת הַסּוּס הַשָּׁחוֹר,

לוֹ הַדֶּרֶךְ חוֹצֶה בִּדְהָרָה צְבִי-הַבָּר[iv]:

"צְבִי-הַבָּר, צְבִי-הַבָּר!  אַתָּה אָנָה תִדְהָר?"

– אֶל-הַגֵּב הֶחָרֵב, אֶל מַחְתֶּרֶת הַזְּאֵב.

אֶל קְרָב-מָוֶת אָחוּשׁ לֹא-יוֹדֵעַ הָשֵׁב!"

 

הֲשׁוֹמֵעַ הַמֶּלֶך דִּבְרֵי צְבִי-הַבָּר?

הוּא מוֹתֵחַ הַמֶּתֶג, מֶאֶט הַדֶּהָר.

לוֹ הַדֶּרֶךְ חוֹצֶה הָעוֹרֵב הָאָפוֹר:

"בֶּן-עוֹרֵב, בֶּן-עוֹרֵב!  אָן תָּחוּשׁ?  מַה תַּחְפּוֹר?"

– אֶל הַכֵּף, אֶל הַשָּׂב, אֶל קִנּוֹ שֶׁל הַגַּז.

אֶל קְרָב-מָוֶת אָחוּשׁ אַחֲרוֹן עִם צָר עַז!"

 

הֲשׁוֹמֵעַ הַמֶּלֶך דִבְרֵי הָעוֹרֵב?

הוּא הָפַךְ אֶת סוּסוֹ, שָׁב לִקְרַאת הָאוֹיֵב.

 

תל-אביב, 5.3.40

אוסקר באום  עם נסוך תרדמה:סיפור היסטורי מימי הרומאים   תרגם מאיר מוהר , עם עובד 1949. . תרגום של רומן בגרמנית  על הכוזרים.  הסיפור עוסק בפרשת גיורם של הכוזרים בידי יצחק סנגרי ואחד מגיבוריו הוא הלוחם והמלך בולאן.כולל אחרית דבר של מקס ברוד על המחבר. 

 יעקב  וינשל , "חיסדאי בן שפרוט" בתוך ענקים במדבר: מסות על משיחי שקר  הוצאת שלח  1952  .סיפור קצר על מאמציו של חיסדאי בן שפרוט בספרד ליצור קשר עם מלך הכוזרים.

שלמה רוזנברג , 1896-1975    די כוזרים :   היסטארישער ראמאן    בוענאס-איירעס :   יידבוך,   1960

     מלמד המתייהדים   . זרקור כרך 13 תשמ"ב-תשמ"ג חוברות 442-459 .

סיפור  מצוייר  בהמשכים (קומיקס)  על התגיירותו של המלך הכוזרי הראשון   בידי רב יהודי יצחק סנגרי  והמאבק בחבורת מורדים שחותרים תחתיו כדי לקחת ממנו את השלטון עד כמה שידוע לי סיפור הקומיקס היחיד על הנושא להוציא איזכורים בסדרת הקומיקס האמריקנית "אראק" שמוזכרת למטה. . .

 מילראד פאביץ מילון הכוזרים:רומאן –לקסיקון  ( 1984  תרגמה דינה קטן-בן ציון . ספרית מעריב ,1990) .לקסיקון דמיוני על תרבותם וההיסטוריה של הכוזרים. תרגום של יצירת מופת סרבית . הופיע בשתי גרסאות אחת לגברים ואחת לנשים שהן שונות במקצת.  

 

 

מאיר עוזיאל  מקום קטן עם דבי    מודן  1996. רומן הומוריסטי פנטסטי על ימי הכוזרים,שבו המקבילות בין ממלכה זאת וישראל המודרנית הם חזקות במיוחד.  שם מופיעה גם דמותו של קונאן הברברי גיבור סדרת ספרים וסרטים וסיפורי קומיקס אמריקנית ידועה ( אם כי זה במקור חי בכלל בתקופה הפריהיסטורית ולא בימי הביניים המוקדמים של הכוזרים ).

 הרי בר-שלום  אל הרקיע השביעי  . מסדה   1998 . סיפור פנטסטי שמתחיל בימי הכוזרים ומסתיים בעתיד הרחוק ועוסק בחיפוש אחר האוצר של המלך הכוזרי האחרון.

  ., הרי בר-שלום   "מנחת הלוחם הכוזרי " בתוך  המרוץ  .  הוצאת התאחדות אגודת הסופרים בישראל ליד הוצאת מסדה 1999.  בתרגום יותם ראובני . קובץ סיפורים שכולל סיפור היסטורי פנטסטי על לוחם כוזרי שבנו עובדיה מוכתר כמלך הכוזרי היהודי הראשון בידי אדם על סוס מעופף.

.

מייקן שייבון    אבירי הדרך :   סיפור הרפתקאות /תרגום סמדר מילוא     תל אביב :   עם עובד,   תשע"א 2011.
 תקציר:  "אי-שם במאה העשירית חברו זה לזה שני גברים לנדוד בדרכים מסוכנות בהרי הקווקז: זליקמן, רופא יהודי צעיר, צנום וחיוור שנוטה למרה שחורה, בן העיר רגנסבורג שבאירופה, ועמרם, ענק שחור קשיש, לוחם לשעבר, שבא מחבש וחושב את עצמו ליהודי. הרופא חמוש במחט מוזרה ארוכה, והאתיופי – בגרזן ויקינגי עצום. שני אבירי הדרך היהודים האלה מתגלגלים אל ממלכת הכוזרים האגדית השוכנת לחופו של הים הכספי. אליהם מצטרף עלם רך, פילאק שמו, נסיך כוזרי, אשר בורח מפני מבקשי נפשו שכבר רצחו את כל בני משפחתו ומשתוקק בלהט להשיב אליו את כתר המלכות. האם השלושה האלה נכונים לעמוד בראש מרידה של ממש?

מייקל שייבון, שבכל פעם מפתיע מחדש בהמצאות הספרותיות המבריקות שהוא מציע לקוראיו, חוזר אלינו עם ספר הרפתקאות מותח משעשע ומהנה מאין כמותו. הוא מעמיד סיפור עלילה עוצר נשימה ורווי הומור המשלב סודות ופילים מופלאים, לוחמים זדוניים, זונות, קרבות סיף ושאר חומרים שמהם קורצו סיפורי הרפתקאות מהוללים. 

 

הטרילוגיה הכוזרית של מאיה קינן

היצירות הפופולאריות ביותר שהופיעו על הכוזרים בעשרות השנים האחרונות ואולי בכלל מאז "ספר הכוזרי" הן טרילוגיה שכתבה סופרת חרדית כבת של זוג חוזרים בתשובה ,  בשם מיה  קינן  ( שאף חיברה ספר מדע בדיוני חרדי מעניין מאוד שפורסם בהמשכים בעיתון "יתד נאמן" כתעודת הכשר לפני שפורסם כספר" ). היא חיברה טרילוגיה על נסיך כוזרי  ומאבקו בשבטים עויינים ובאלה שמנסים לשדוד את הכתר מבפנים.

למרבית התדהמה הטרילוגיה שהיא חומר סטנדרטי וזניח ביותר עבור הקורא החילוני שאין בו שום דבר מיוחד חוץ מזה שהעלילה מתרחשת אצל הכוזרים ,הפכה לרבי מכר אצל קוראים ( וכנראה בעיקר קוראות ) חרדים .עד שכאשר היה אמור להופיע הספר השלישי נאלצו מוכרים חרדיים  בחנויות הספרים בירושלים ובני ברק לפרסם הודעות בשלטים שהספר עדיין לא יצא לאור ושלא יטרידו אותם בשאלות עליו.

על מה ולמה ? כנראה שהקורא החרדי אינו מורגל בספרים מאין אלה על מאבקים בין מלכים ונסיכים והוא גילה שזה דווקא מעניין אותו .סיפורים מאין אלה בעולם פנטסטי לחלוטין נוסח "משחקי הכס" לא היו מתקבלים עליו. וכנראה גם סיפורים מאין אלה העוסקים בתקופת התנ"ך או החשמונאים ובית הורדוס בימי  בית שני משום מה לא הצליחו אבל סיפור כזה המתרחש בממלכה היהודית של הכוזרים זה כנראה מותר ומקובל מבחינת הקורא החרדי והפך להצלחה ענקית.

וזה אומר מן הסתם שנראה עוד סיפורים חרדיים על הכוזרים בעתיד.

והנה הטרילוגיה הכוזרית של מיה קינן  לצד התרגומים שלה לאנגלית :

מיה קינן,    איסתרק :   ; איורים – אורית מרטין.    [ירושלים] :   מוציא לאור לא ידוע,   [2008].

 מיה קינן מהללאל :   הנסיך מן היערות /    רמת בית שמש :   עלים,   [2012].

מיה קינן יוזבד רמת בית שמש : הוצאת עלים, 2016. 

יצירות ספרות על דוד אלרואי

דוד אלרואי היה משיח שקר במאה ה-12 באיזורים שהם קרובים לאימפריה הכוזרית . ויש מקום להניח שהיה קרוב אולי גזעית  לכוזרים. ואולי ממוצא כוזרי. 

המקור ההיסטורי הידוע ביותר אם כי לא היחיד או האמין ביותר הוא ספר המסעות המפורסם של בנימין מטודלה שנכתב כמה שנים בלבד לאחר המרד של אלרוי .

 בנימין דיזראלי,    Alroy : a romance  ( 1833) תורגם לעברית בידי א"א רקובסקי בשם "חוטר מגזע ישי או דויד אלראי:סיפור אשר בהרי ארץ הקדושה יסודתו " בורשה 1883 . בידי א רוזט בשם  אלראי :סיפור היסטורי מתקופת הגאונים" ב-1924  ובשם " אלראי " בידי אליהו עמיקם ב-1952.

רומן היסטורי שנכתב בידי המדיני הבריטי ממוצא יהודי המפורסם במאה ה-19. עלילות משיח שקר יהודי במאה ה-12 שכנראה היה ממוצא כוזרי. דיזראלי משנה מאוד את העובדות ההיסטוריות והופך את אלרואי למנהיג אימפריה לפני הירצחו בידי בת הכליף המוסלמי. ספר רומנטי ופנטסטי מאוד, דיזראלי משנה את העובדות ההיסטוריות עד כדי כך ,עד שנהוג לראות בספר זה את הספר הראשון של ז'אנר סיפורי "ההיסטוריה החלופית " שהוא פופולארי מאוד כיום. .\

 אברהם שלום  פרידברג  "חותם הנשיא " עוד סיפור במסגרת "זכרונות לבית דוד " שלו שעוסק במרד של דוד אלרואי . הפעם זהו סיפור מקורי לגמרי ולא עיבוד דרסטי של סיפור שנכתב במקור בידי רקנדורף. סיפור זה לא הופיע משום מה במהדורת "יזרעאל" של "זכרונות לבית דוד" אך נמצא במהדורה של הוצאת מסדה בשם זה. בכל אופן בסיפור זה אין כל התיחסות לקשר האפשרי של אלרואי לכוזרים והוא מוצג כאיש מהעיר אל-מעדיה בפרס.

יעקב כהן  "דוד אלראי " בתוך כתבי יעקב כהן : כרך ראשון –שירים הוצאת ועד היובל ,1950  וגם במהדורה של כתבי יעקב כהן : כרך א' . בהוצאת דביר. 1960.  . 

שיר משיריו הראשונים של המשורר שנכתב במקור בין השנים 1903-1909 ומתאר את שעותיו האחרונות של אלרואי כאשר הוא עומד אסור בפני המנהיג המוסלמי הדן אותו למוות כמשיח שקר אך עומד על  שלו ולמעשה מוצג כמעין בבואה של תיאודור הרצל . השיר הופיע באנתולוגיות שהיציגו יצירות ספרותיות על גבורה יהודית לאורך הדורות .

 יעקב וינשל   "דוד אלרואי " בתוך ענקים במדבר . סיפור על המרד של אלרואי בתוך קובץ סיפורים שעוסק  ב"משיחי שקר " שונים.  מוצאו מכזריה רק מוזכר.  .

THE RABBI KING: David of Khazaria by Monroe S. Kuttner 2001 . 

רומן היסטורי  שעוסק בדוד אלרואי ומציג אותו כמלך כוזרי.  

 באנגלית ובשפות אחרות יש עוד רומנים נוספים שנכתבו על  הכוזרים ותקופתם  שלא הופיעו בעברית  הנה כמה דוגמאות :

. “ THE LOST KINGDOM  OR THE END OF THE KHAZARES (1926) by SAMUEL GORDON                                                                                       

סיפור על חורבנה של ממלכת הכוזרים  בידי הרוסים.

 

‫  שלמה רוזנברג, שלמה, (1896-1975)    די כוזרים :   היסטארישער ראמאן /    בוענאס איירעס :   יידבוך,   1960.

 RUSSKA (1991)  by EDWARD RUTHERFURD    

כולל את הסיפור הקצר THE RIVER  שעוסק בכוזרים . הספר הוא מעין היסטוריה פאנורמית של תולדות רוסיה מראשיתה ועד ימינו דרך תולדותיהן של כמה משפחות בסגנון ספריו הידועים של ג'ימס מיצ'נר .THE RIVER  עוסק בשנים 1066-1113 ודן בין דברים אחרים במערכת היחסים של כוזרים עם רוסים נוצריים.

, Marek, Halter      The wind of the Khazars /    London :   Toby Press,   2006

תקציר:

At a time when Charlemagne ruled, the Byzantines were encroaching upon Russia, and the faith of Allah was flourishing in Baghdad, there existed a kingdom with a tolerant, advanced civilization: somewhere between the Caucasus mountains and the Volga, the Khazar kingdom grew and flourished, and in one of the oddest choices ever made, converted itself to Judaism. A thousand years later, when the writer Marc Sofer is given an ancient Khazarian coin by a mysterious visitor, he is drawn into investigating the fascinating enigma of the Khazars. Why did these Steppe warriors decide to become Jews? Why, after centuries of power and prosperity, were they effaced from history? What is the connection between this ancient, vanished people, and the terrorist group calling themselves the New Khazars, who have begun attacking oil plants on the Caspian sea?

Taking place both in the 10th century and the 21st, this absorbing, dramatic tale is part historical novel, part thriller. The story of the Khazars is interwoven with a contemporary political conspiracy in an unusual blend of reality and fiction that explores the ever important themes of history and identity.

Originally published as Le Vent des Khazars Translated by Michael Bernard

Image result for the wind of the khazars

Image result for the wind of the khazars

.EATERS OF THE DEAD (1976) by MICHAEL CRICHTON

תוצאת תמונה עבור ‪ters of the Dead: The Manuscript of Ibn Fadlan Relating His Experiences with the Northmen in AD 922‬‏

מיקל קרייטון הוא המחבר הידוע של רבי מכר שונים כמו "זרע אנדרומדה " ו"פרק היורה" שרובם נהפכו לסרטים מצליחים מאוד.

ספרו הנ"ל אינו עוסק למעשה בכוזרים אם כי הוא צריך היה לעשות זאת . זהו סיפורו על מסעו של נוסע הערבי ( ההיסטורי ) אבן פדלאן בחברת כמה חבורת ויקינגים בראשות באובולף וכיצד הוא עוזר להם במאבקם כנגד  שבט של שרידים ניאדרטאליים רצחניים. זוהי למעשה גרסה מודרנית של האפוס הקדום "באובולף". ספר זה הוא רלבנטי לנושא הכוזרים מאחר שאבן פדלאן האמיתי הוא אחד מהמקורות העיקריים שלנו לתרבות הכוזרים ולמעשה המשימה שלו במציאות ההיסטורית הייתה אל הבולגרים כדי להציע להם עזרה ערבית במאבקם כנגד אדוניהם הכוזרים.

   

 

קרייטון בכל אופן מתעלם בסיפורו זה מעובדות היסטוריות אלה  ורק מזכיר את הכוזרים כבדרך אגב, מה שהוא מוזר שכן הספר מראה על למדנות היסטורית רבה כולל שילוב של הקדמה כביכול מדעית ואפילו ביבליוגרפיה (שכוללת כמה ספרים דמיוניים).בכל אופן זה מעניין להשוות את מסעו הדמיוני של אבן פדלאן עם מסעו האמיתי כפי שהוא מתואר במכתב של אבן פדלאן שאותו מביא קסטלר בספרו. 

הסיפור הנ"ל נעשה  ב-1999 לסרט בשם "הלוחם ה-13" עם אנטוניו בנדארס בתפקיד אבן פדלאן הנוסע הערבי אל הוולגה ואל ממלכת הכוזרים.  אך גם שם הכוזרים רק הוזכרו בשמם.

צפו במקדימון של "הלוחם ה-13" כאן :

צפו בסרט  המלא "הלוחם ה-13 " כאן.

ויש גם רומן היסטוריה חלופית מעניין מאוד על הכוזרים :

The Book of Esther: A Novel by Emily Barton (Tim Duggan Books, June 2016). 

שבו האימפריה הכוזרית היהודית שורדת עד למאה העשרים ונאבקת בפלישה הגרמנית הנאצית לשטחיה עם סוסים מכניים שהומצאו בידי הכוזרים.

ניתן גם להזכיר את סדרת הקומיקס שאותה חיבר רוי תומאס :

ARAK SON OF THE THUNDER

סדרת פנטסיה היסטורית  של 51 חוברות שהופיעה בשנים

1981-1985 על נדודיו של לוחם אינדיאני באירופה של ימי קרל הגדול ואסיה של הארון אל ראשיד , סדרה שבה מוזכרים הכוזרים כמה פעמים. אך עד כמה שידוע לי זהו  האיזכור היחיד של הכוזרים בסיפורי קומיקס לפחות בעולם דובר האנגלית .

 

 

רשימה מלאה יותר של יצירות ספרות  בשפות אחרות על הכוזרים פלוס תקצירים   ניתנת באתר האינטרנט למטה

http://www.khazaria.com/fiction.html

יצירות  עיון על הכוזרים  .

ספרי עיון על הכוזרים בעברית הם מועטים ביותר .

 אברהם  פולאק,  כזריה  מוסד ביאליק ,תש"ג.1943  ספר המחקר החשוב ביותר שהופיע בעברית על

הכוזרים ומקור התיאוריה של קסטלר על מוצא היהודים האשכנזים בכוזרים.

 D. M.Dunlop,    The history of the Jewish Khazars.    Princeton :   Princeton University Pr.,   1954.

 אברהם  פולאק, דוד אלרואי  הוצאת מטכ"ל קצין חינוך ראשי , 1958 . חוברת של 31 עמודים . 

 

 יהושע ליאור  הכוזרים לאור ההיסטוריוגרפיה הסובייטית  תשל"ג. עבודת מוסמך אוניברסיטת בר-אילן, תשל"ג (תולדות ישראל) 

 
   

.מנחם זהרי   הכוזרים התגיירותם וגורלם בספרות ההסטוריוגרפיה העברית  

ובמהדורה חדשה הכוזרים התגיירותם וקורותיהם בספרות ההיסטוריוגרפיה העברית . כרמל , 2002 .

ארתור קסטלר  השבט השלושה  עשר :ההיסטוריה הכוזרית ומורשתה ( 1976 תרגם חיים לוי , מאזניים ,ירושלים ,1999).תרגום של הספר המפורסם שטוען שמוצא היהודים האשכנזים הוא בכוזרים . ספר שהסערה שעורר לא שכחה עד היום.

 

 

Norman Golb (Author), Omeljan Pritsak

Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century

Ithaca : Cornell University Press, c1982.

פריט לא ספרי על הכוזרים 

 אהוד יערי .  ממלכת הכוזרים  (1997)  סרט תיעודי  על מסע "בעקבות "  הכוזרים  ותולדותיהם.  הוקרן בטלוויזיה הישראלית ואחר כך הופיע גם בקלטת מיוחדת.

והנה שלושת הפרקים ברשת :

הפרק הראשון.ברחמי אל בכוח שדי 

הפרק השני :יושב על פי הנהר 

הפרק השלישי :הקרב האחרון 

  • Kevin Alan Brook. The Jews of Khazaria. Northvale, N.J. : Jerusalem, 1999
  • מהדורה מורחבת 2006
  • מהדורה שלישית ומורחבת 2018 

Image result for Vladimir Shneider, Traces of the ten

  •  Vladimir  Shneider,    Traces of the ten /    Tel-Aviv :   "Ephi",   2002
  • , V. A. (Viktor Aleksandrovich) Shnirelman   The myth of the Khazars and intellectual antisemitism in Russia, 1970s-1990s.    Jerusalem :   Vidal Sassoon International Center for the Study of Antisemitism, Hebrew University of Jerusalem,   2002.

    תקציר:

    Deals with antisemitic propaganda in the late Soviet and post-Soviet periods, when the term "Khazars" was used as a euphemism for Jews. Explores the image of the Jewish Khazars in the rhetoric and worldview of contemporary Russian nationalists and their ethnocentric myths of the past and the "Russian idea." Clarifies these antisemites' view of a world Jewish conspiracy, explaining the resort to the Khazars as symbols of supposed Jewish domination of Russia from the time of Kievan Rus through the epoch of the Russian Revolution and Bolshevik dictatorship (with Stalin seen as a pawn of the Jew Kaganovich) until the breakup of the Soviet Union – the Jews are blamed for all these calamities. The "Khazar version" of Russian history was touted by "patriotic" nationalists in periodicals, by such archaeologists as Gumilev, and by nationalistic writers of science fiction and belles lettres. Some of these writers highlighted the role of the Khazars in subjugating the Slavs; others stressed world Zionism as a new Khazar plot. These ideas even penetrated the Russian educational system. The myth of the Khazars also attracted Ukrainian nationalists.
       
     
  • The world of the Khazars : new perspectives. Edited by Peter B. Golden, Haggai Ben-Shammai and Andras Rona-Tas. Leiden :Brill, 2007
  • תקציר:This volume, a product of international collaboration, presents readers with the state of the field in Khazar Studies. The Khazar Empire (ca. 650 – ca. 965-969), one of the largest states of medieval Eurasia, extended from the Middle Volga lands in the north to the Northern Caucasus and Crimea in the south and from the Ukrainians steppelands to the western borders of Kazakhstan and Uzbekistan in the east. Turkic in origin, it played a key role in the history of the peoples of Rus', medieval Hungary and the Caucasus. Khazaria became one of the great trans-Eurasian trading terminals connecting the northern forest zones with Byzantium and the Arabian Caliphate. In the ninth century, the Khazars converted to Judaism. This book sheds new light on many unanswered, but fundamental questions regarding the Khazar Empire, so important in medieval Eurasia.
  •  Selig  Schachnowitz,    The Jewish kingdom of Kuzar :   the rise and fall of the legendary country of converts /    [translated by Rabbi Boruch Kalinsky]. Jerusalem :   Feldheim Publishers,   2007    .

    , Yair,Davidiy-    The Khazars :   Tribe 13 /    Jerusalem :   Russell Davis,   2008.
  •  
  • , Jits van  Straten   The origin of Ashkenazi Jewry :   the controversy unraveled /    New York :   Walter de Gruyter,   c2011.

  •  ישראל פלחן "רוסית עברית והספור הכוזרי] (גבעת זאב) : (י. פלחן), (2009). 
  • עיקרו של הספר בהצבעה על מילים עבריות השלובות בשפה הרוסית. עדויות על כזריה, תפקידה של היהדות בה ומקומם של העמים הסלאביים בתוכה נבחן בהיבט ההשפעות הלשוניות של השפה העברית ברוסית אשר מוצגות כאן. הממצאים והמסקנות מאירים באור חדש את תחילתה של רוסיה כחברה וכמדינה ותפקידה של היהדות בשלב הסטורי זה.

       

     

     

    אנטולי  מישייב   המעצמה הכוזרית – מקרה היסטורי בשירות האידאולוגיות עבודת גמר–אוניברסיטת חיפה, החוג לתולדות ישראל, 2010.

     
  • שאול שטמפפר?Did the Khazars Convert to Judaism,‏ Jewish Social Studies, קיץ 2013
  • אורלי כהן     סופה של האימפריה הכוזרית, לאן נעלמו עקבותיהם? /   עבודת גמר (.M.A) – אוניברסיטת אריאל בשומרון, הפקולטה למדעי החברה והרוח, המחלקה למורשת ישראל  אריאל :   [חמו"ל],   2013.
  •  
  • Boris  Zhivkov r    Khazaria in the Ninth and Tenth Centuries /
  •  
  • ., Leiden : Brill, [2015]   
  • Image result for Khazaria in the Ninth and Tenth Centuries
  • ,תקציר:

,:"In Khazaria in the 9th and 10th Centuries Boris Zhivkov offers a new view on Khazaria by scrutinizing the different visions offered by recent scholarship. The paucity of written sources has made it necessary to turn to additional information about the steppe states in this period, and to analyze exceptional cases not directly related to the Khazars. In re-examining the Khazars, he thus uses not only the known documentary sources and archaeological finds but also what we know from history of religions (comparative mythology), history of art, structural anthropology and folklore studies. In this way the book draws together a synthesis of conclusions, information and theory"

  •  אנטולי, מישיב,  המניעים האידאולוגיים של הטענות לקרבה בין היהודים לבין העמים התורכיים :   ניתוח הטענות לקרבה אתנית ולקרבה תרבותית: השיח ההיסטוריוגרפי במאה העשרים על אודות הכוזרים ועל מקרים אחרים של אינטראקציה בין היהודים לעמים התורכיים /אוניברסיטת בר אילן — עבודות לתאר שלישי — למודים בין תחומיים — התכנית ללמודי נהול וישוב סכסוכים ומשא ומתן 2017 

    תקציר :התקדים הכוזרי כמקרה מבחן לגיוסה של ההיסטוריוגרפיה לצרכים פוליטיים-אידאולוגיים — תנודות ביחסה של ההיסטוריוגרפיה בישראל אל האינטראקציה בין היהודים לבין התורכים — המשמעויות הפוליטיות שמאחורי התפניות בהיסטוריוגרפיה הישראלית — התנודות התקופתיות בגישה אל האינטראקציה היהודית-התורכית ההיסטורית.

    The Khazars: A Judeo-Turkish Empire on the Steppes, 7th–11th Centuries AD (Men-at- Arms) – Mikhail Zhirohov

     

    The Khazars

    A JUDEO-TURKISH EMPIRE ON THE STEPPES, 7TH–11TH CENTURIES AD

    MEN-AT-ARMS 522
    •  
    • Author: Mikhail Zhirohov, David Nicolle:
    • Illustrated by Christa Hook
    •  
    •   Osprey Publishing (January 22, 2019)
    •  
    • תקציר :

      The Khazars were one of the most important Turkic peoples in European history, dominating vast areas of southeastern Europe and the western reaches of the Central Asian steppes from the 4th to the 11th centuries AD. They were also unique in that their aristocratic and military elites converted to Judaism, creating what would be territorially the largest Jewish-ruled state in world history. They became significant allies of the Byzantine Empire, blocking the advance of Islam north of the Caucasus Mountains for several hundred years.

      They also achieved a remarkable level of metal-working technology, and their military elite wore forms of iron plate armour that would not be seen in Western Europe until the 14th century. The Khazar state provided the foundations upon which medieval Russia and modern Ukraine were built. Fully illustrated with detailed colour plates, this is a fascinating study into the armies, organisation, armour, weapons and fortifications of the Khazars.


    .
  •  
  • ציורים מהספר 
  •  
  •  
  • ראו גם : 

רבקה שפק ליסק האם יהודי מזרוח אירופה הם צאצאי הכוזרים ?( לא…)

מאיר עוזיאל טוען אנחנו כן צאצאי הכוזרים.

סרטון על האשכנזים והכוזרים 

ולהלן חלוקה של  יצירות הספרות על הכוזרים בהתאם לנושאים שלהם.

יצירה שעוסקת בכל אספקטים של התרבות וההיסטוריה הכוזרית

מילון הכוזרים מאת פאביץ.

יצירות שעוסקות בגיורם של הכוזרים

ספר הכוזרי .מאת יהודה הלוי

עם נסוך תרדמה . מאת אוסקר באום

המתיהדים . סיפור קומיקס מאת מלמד.

יצירות שעוסקות בממלכת הכוזרים בשיאה:

 "חיסדאי בן שפרוט " מאת יעקב וינשל

"מקום קטן עם דבי" . מאת מאיר עוזיאל .

"מנחת הלוחם הכוזרי" מאת הרי בר שלום

 אבירי הדרך :   סיפור הרפתקאות מאת מייקל שייבון

הטרילוגיה הכוזרית של מיה קינן

יצירות שעוסקות בחורבנם של הכוזרים .

שני המכתבים . מאת אברהם שלום פרידברג

בממלכת כוזר היהודית . מאת שכנוביץ

"הכוזרי האחרון" מאת טשרניחובסקי

צאצאיהם של הכוזרים . 

אל הרקיע השביעי מאת הרי ברשלום

ראו גם :

כזריה :מאגר מידע על הכוזרים

ממלכת הכוזרים בויקיפדיה

תיאוריות הקשר על יהודים וכוזרים בויקיפדיה 

תיאוריות על מוצא היהודים האשכנזים בכוזרים בויקיפדיה 

יצירות בדיוניות על הכוזרים באנגלית ובשפות אחרות 

צפו במופע של מאיר עוזיאל "חידת הכוזרים :על היצירות הספרותיות  המוקדשות לממלכה הכוזרית"

כוזרי ושבוי על מטבע .

המפקח עם סוכריית המקל :קוז'אק

 

צפו בפתיחה הקבועה של כל פרק בסדרה "קוג'אק" משנות השבעים.

בשנות השבעים אחת מסדרות המשטרה הפופולאריות ביותר הייתה "קוז'אק " סדרה על שוטר קשוח שסיפר לצופים את הרפתקאותיו בגוף ראשון כפי שהיה מקובל בספרות הבלשית מאז שנות העשרים בספריהם של דאשיאל האמט וריימונד צ'נדלר.

הפיילוט של הסדרה הזאת  "רציחות מרקוס נלסון " התבסס על פרשיית רצח אמיתי ידועה בניו יורק  של שתי נשים בדירתן ב-1963 שבה נתפס אדם  שהתברר לבסוף שהיה חף מפשע כחשוד ברצח בידי צוות השוטרים שכפו עליו לתת הודעה שקרית .ורק צוות שני של שוטרים הוכיח כי היה חף מפשע והרוצח היה אחר.

בסרט הטלוויזיה על הפרשה "רציחות מרקוס נלסון "   שהתבסס על ספר על הפרשה  הופיע המפקח הדמיוני קוג'אק   ( שלא הופיע כלל בספר ) שיוצרי הסרט טענו שהוא מעין שילוב של מאפיינים של אנשים שונים שוטרים ועורכי דין שהיו קשורים לפרשה. אולי ,ואולי לא. יותר סביר שקוז'אק היה דמות בדיונית  פרי המצאתם של התסריטאים מההתחלה ועד הסוף.

אבל השוטר הניו יורקי הנ"ל שהיה כרגיל ומקובל טיפוס קשוח ביותר בעל לב זהב  היה בכל זאת יוצא דופן. מכמה סיבות :

קודם כל ומעל לכל  הוא היה רחוק מאוד מלהיות יפה תואר כפי שהיה מנדטורי עד אז בקרב כוכבי סדרות פעולה אמריקניות .ההפך הוא היה כעור מעט.

אמנם  כבר הופיעו לפניו בטלווזיה האמריקנית בלש נכה ( "אירונסייד"  בכיכובו של ריימונד באר עב הבשר)  ) בלש משלומפר ( קולומבו ) ובלש שמן ( קאנון ) שעד סוף שנות השישים לא היה יאה לראות אנשים כמוהם לא אטרקטיביים ויזואלית  כגיבורים על המסך הקטן האמריקני,בניגוד מוחלט לנניח סטיב מקגארט המפקח גיבור " הוואי חמש אפס " שהיה שרמנטי ואטרקטיבי כנדרש מגיבור הוליוודי. 

אבל גרוע מזה קוז'אק  היה קרח . ועד אז לא הופיעו קרחים כדמויות חיוביות  ( שלא לאמר סקסיות ) בתרבות הפופולארית  בעולם בכלל,עם היוצא דופן היחיד של יול ברינר שתמיד הופיע כגיבור "אקזוטי" ששייך לארץ רחוקה או לתרבות זרה או קדומה וזה הפך את הקרחת שלו לניסבלת. . קרחים הופיעו  כמעט אך ורק כנבלים כמו בהרבה מסירטי ג'ימס בונד .קרחת משום מה זוהתה עם אינטלקטואליות "רעה".

טאלי סוואלאס עצמו הופיע כנבל האולטימטיבי של סרטי ג'ימס בונד בלופלד בסרט בשירות הוד מלכותה מ-1979 והוא האיש שמביא למותה של אישתו של ג'ימס בונד, וזומם בתוכנית שטנית להשתלט על העולם כולו.

. אבל משום מה  הוא הוחלף בתפקיד בלופלד בסרט הבא בסדרה.

( ולעומתו  ג'ק לורד המפקח יפה התואר סטיב מקגארט מהסדרה המתחרה "הוואי חמש אפס "  הופיע  גם הוא עוד בסרט הראשון בסדרת בונד "דוקטור נו "בתור  פליקס לייטר ,ידידו ושותפו האמריקני של ג'ימס בונד " כיאות לגבר שרמנטי ומושך כנדרש בהוליווד). 

צפו בקטע שבו סוואלאס מגלה את עצמו כבלופלד הנבל הגרוע ביותר עלי אדמות בפני ג'ימס בונד  ומסביר איך הוא מתכנן להשתלט על העולם בסרט "בשירות הוד מלכותה".

אחרי תפקיד כזה כנבל האולטימטיבי של סרטי הריגול קשה היה להאמין שטאלי סוואלאס יהפך לכוכב אמריקני אהוב על כל בני המשפחה ובראש ובראשונה על ילדים. אבל הוא עשה את זה. 

דבר שני הוא היה יווני וגאה בזה כמו שהיה אחד השוטרים האחרים בצוותו סטברוס  שאותו גילם  ג'ורג' סאוואלאס  ,אחיו של הכוכב שהיה גם מפיק הסדרה.  מקרה מדהים של נפוטיזם.

עד אז  הטלוויזיה האמריקנית ניסתה לא לשים דגש על סטראוטיפים אתניים ולשים דגש על "האמריקניות " של הדמויות ללא קשר למוצאן.   אבל כאן היא החלה לשבור את המסורת הזאת בחיאור של שוטר הגאה על  מוצאו האתני שאמנם התבטא בעיקר בבישולים  ובאימרות שפר חינניות ותו לא.

קוז'אק כתוצאה הפך למקור גאווה לקהילה היוונית בארה"ב ובכל העולם.וסוואלאס נודע בפעילותו בקהילה הזאת ועם בכיריה ,דבר שלא היה מקובל עד אז כלל אצל כוכבים הוליוודיים ( להוציא אלו היהודים והשחורים ). 

שלישית הוא מצץ בגאווה וללא בושה ולעין כל  סוכריות על מקל מה שנראה עד אז מתאים לילדים בלבד.ומדוע?  כי טאלי סוואלס הכוכב היה חובב עישון עד שהתברר לו שזה מסכן מאוד את בריאותו ובמקום זה החל למצוץ סוכריות והדבר הוסיף עוד ויזואליות לדמותו.

יש מקום לחשד שהעישון שלו אכן הביא לבסוף למותו מסרטן והסוכריה על מקל לא עזרה לו כלל או רק האריכה את חייו בכמה שנים. 

הסדרה התמשכה לאורך חמש עונות ו-118 פרקים ובשיאה היא זכתה להצלחה ופרסום בלתי רגילים .למרות שהייתה  זאת סדרת משטרה למבוגרים עם נושאים למבוגרים כמו זנות ורוצחים סדרתיים גם ילדים אהבו את קוז'אק .ולכן נוצרו על פי הסדרה מוצרים שנועדו בראש ובראשונה לכל אותם ילדים חובבי קוג'אק כמו מכוניות צעצוע ,סירנות וקלפי משחק.

קוז'אק הפך לפופולארי בעולם כולו .בסלנג של שפות שונות "קוג'אק " הפך למונח ל"איש קרח " או לסוכריה על מקל שני הדברים שעימם היה המפקח הקשוח מזוהה יותר מכל.

סאוואלאס חזר והופיע בתפקיד קוז'אק  בסדרה של שמונה סרטי טלווזיה בין 1985 ו-1990 שהראשונים שבהם ( כמו הפילוט המקורי לסדרה ) התבסס על ספרי מתח שהדמות של קוז'אק לא הופיעה בהם כלל.בסרט הראשון "תיק בלארוס " הוא נאבק בניאו נאצים בחו"ל בניגוד למקובל בסדרת קוז'אק הרגילה שהתמקדה לחלוטין בפשע בניו יורק. בסרטים הבאים הוא חזר לעולם הפשע הרגיל.   והוא היה ממשיך וממשיך.הסדרה הופסקה רק משום שסוואלאס  נפטר ב-1994 כתוצאה מסיבוכים של מחלת הסרטן  שמנעה ממנו להמשיך מלגלם את הדמות לאחר 1990.

 

סרט קוז'אק משנות השמונים שבו הוא רודף אחרי ניאו נאצים  ,מבוסס על ספר בשם זה שבו קוג'אק אינו מופיע. 

ב-2005 נעשה עבוד מחדש לקונספט וקוז'אק חדש צץ על המסך הקטן עדיין קרח אבל הפעם לא יווני במוצא אלא אפרו אמריקני.

רק שהפעם זה לא עבד בכלל.הקהל לא התעניין בקוג'אק אפרו אמריקני . הוא היכיר כבר שוטרים שחורים בניו יורק ונתקל כבר בגיבור שחור קרח בתוכנית המדע הבדיוני "מסע בין כוכבים –חלל עמוק 9".  

מאז ישנם דיבורים על כך שקוז'אק יוקם לתחייה בסרט קולנוע בכיכובו של השחקן ואן דיזל אבל דבר לא יצא מזה. ולמען האמת כמו המפקח קולומבו גם המפקח קוז'אק נראה כדמות חד פעמית ששום שחקן אחר לא יכול להיכנס לנעלים הגדולות של השחקן שיצר אותה טאלי סוואלאס.

קוז'אק סדרת הספרים

באנגלית יצאו עשרה  ספרים  על קוז'אק מאת ויקטור ב.מילר העשירי באנגליה בלבד. . ועוד ספר,ה-11 בסדרה שבניגוד לקודמיו לא היה עיבוד של אפיזודה קיימת מאת סופר אחר  Kojak in San Francisco by Thom Racina Berkley. 


 בעברית הופיעו כמה וכמה ספרים על עלילות קוז'אק, לא פחות  מחמישה  ספרי  קוז'אק מאת ויקטור ב.מילר .
 הראשון בהם  במהדורה של השבועון לאישה . ועוד ארבעה מהם בתרגום נורית יהודאי עם ציורי עטיפות של אבנר כץ  בספרי ארז זמורה ביתו מודן 1977.

וכפי שאפשר לראות בקלות ציורי העטיפות  של אבנר כץ הן הטובות ביותר של ספרי קוג'אק בכל שפה. 

מספר 1 :מצור האימה. פרק הפילוט השני על קוז'אק שהיציג לראשונה אותו עם אנשי צוותו המוכרים. בפורמט הרגיל של הסדרה.

Kojak #1: Siege. New York: Pocket Books, 1974.

תקציר : לקוז'אק יש בדיוק  שעתיים כדי לשחרר בני ערובה המוחזקים בידי שלושה שודדים אלימים בחנות מכולת.

 

עטיפות נוספות :

צפו בפרק הטלוויזיוני "מצור האימה "

 

האזינו לפודקסט הדן בסיפור זה של קוז'אק 

 

מספר 3 :נערה בנהר.

 Kojak #3: Girl in the River. New York: Pocket Books, 1975.

תקציר : קוז'אק חושד שרוצח סדרתי של כמה נערות המכנה את עצמו "אקסקליסבור" חזר לאחר העדרות של שנתיים והוא מסוכן יותר מתמיד.

 

 

עטיפות אחרות :

 

מספר 4. טיפול בדינמיט.

Kojak #4: Therapy in Dynamite. New York: Pocket Books, 1975.

תקציר: מפוצץ מטורף פוגע באנשים שלכאורה אין כל קשר בינם.  קוז'אק חייב למצוא קשרים בין הנפגעים על מנת לזהות חשוד. 

 

עטיפות אחרות:

 

:

מספר 4.  גלגולו של אקדח.

 Kojak #8: Gun Business. New York: Pocket Books, 1975.

תקציר : קוז'אק יוצא לחקור את המקור של אקדח שהביא למותו של ראש כנופיית נערים בניו יורק לפני שתיפתח מלחמת כנופיות חדשה בעיר. 

עטיפות אחרות :

עטיפה אנגלית :

 

קוז'אק חוקר את פרשת בת הערובה מאת ויקטור ב.מילר בתרגום ע.חשביה . סדרת טלרומן חוברת שי של לאישה . בשני גליונות.

חלק ראשון ב"לאישה " 8 בדצמבר 1975. 

חלק שני :"לאישה"  15. בדצמבר 1975. 

Kojak #9: The Trade-off. New York: Pocket Books, 1975.

תקציר :סוחר סמים העומד לפני משפט חוטף את אישתו של מפקדו של קוז'אק קפטין מקניל ודורש שקוז'אק יחזיר לו את ההוכחות .קוז'אק יוצא לשחרר אותה. 

 

 

עטיפה באנגלית : 

 

ספרים שהובטחו בידי  הוצאת ארז  אבל לעולם לא פורסמו  בעברית :

רקוויאם לשוטר.

Kojak #2: Requiem for a Cop. New York: Pocket Books,1974.

השתלמות ברצח

Kojak #5: Death Is Not a Passing Grade. New York: Pocket Books, 1975.

משחק קטלני מאוד.

Kojak #6: A Very Deadly Game. New York: Pocket Books, 1975.

 

השתלטות.

 Kojak #7: Take-Over. New York: Pocket Books, 1975.

 

 

מספר 10 הופיע רק באנגליה :

Kojak. Marked for Murder: Victor B. Miller:

 

מספר 11 בסדרה מאת סופר אחר.

 

קוז'אק באנגליה

משום מה למרות שקוז'אק וסיפוריו האכזריים לעיתים על מאבקים בזנות בפורנוגרפיה וברוצחים סדרתיים חולניים  בהחלט נועדו לעולם המבוגרים גם ילדים רבים נמשכו לבלש הקרח חובב הסוכריות על המקל. באנגליה היה מופיע מידי שנה "שנתון" שכלל סיפורי פרוזה וסיפורי קומיקס על קוז'אק שנועד לילדים בני עשרה. 

 

והנה דוגמה של קומיקס בריטי על קוז'אק בשחור לבן שהופיע בשבועון קומיקס לילדים.

 

והיו עליו גם קומיקסים צבעוניים ב"שנתונים "

קראו אחד כאן.

קוז'אק בגרמניה 

קוז'אק המשיך בסדרת ספרים ודווקא בשפה הגרמנית שבה  בשנים 1977-1978  פורסמו לא
פחות מ-64 חוברות  (!) על עלילות הבלש ,כרגיל בגוף ראשון שכולם נכתבו בידי סופרים
גרמניים מקצועיים ,עם עטיפות צילומים בשחור לבן מהסדרה.ואלו לא היו עיבודים של
פרקים מהסדרה אלא סיפורים מקוריים לגמרי פרי דמיונם של הסופרים הגרמניים.

הנה דוגמאות של כמה עטיפות :

רשימה מלאה של חוברות קוז'אק הגרמניות יש כאן.

קוז'אק בהונגריה 

כרזה הונגרית לקומדיה "קוג'אק בבודפסט" 

בהונגריה הקומוניסטית  שגם שם היה קוז'אק פופולארי  כמו בכל שאר העולם ( בגוש הקומוניסטי הסבירו שבסדרה זאת רואים היטב את הניוון של החברה הקפיטליסטית האמריקנית ולכן לא הייתה להם שום בעיה להקרין אותה ) אף היגדילו  לעשות יצרו סרט מקורי  משלהם על קוג'אק   קומדיה מ-1980 בשם "קוג'אק בבודפסט"  שבו המפקח ממוצא יווני  מגלה את שורשיו ההונגריים (!) ומגיע לביקור בבודפסט , נרדף  שם בידי המוני המעריצים של סדרת הטלוויזיה  "קוז'אק' ופותר תעלומה מהצד.

יוצרי הסרט סיפרו שטאלי סוואלאס נתן להם את האישור להשתמש בדמותו בעבור דולאר אחד בלבד.

צפו במקדימון לקומדיה "קוז'אק בבודפסט "

צפו בסרט ההונגרי 

קוז'אק לילדים 

והנה כמה מוצרים משנות השבעים כשהמפקח הקרח היה האחד הפרצופים המזוהים ביותר בעולם גם  ואולי בעיקר בידי ילדים.

האזינו לסיפור הקוז'אק הזה לילדים כאן.

קראו בקומיקס צבעוני לילדים על קוז'אק כאן 

קוז'אק משחק הקופסה שמאפשר לשחקנים לחדור לעולמו המשטרתי של קוג'אק 

 

 

 

מכונית ביואיק משטרתית עם מודלים שונים של קוז'אק עם או בלי כובע .

משחקי קלפים עם הדמויות של קוז'אק 

סירנת משטרה.

ניתן לסכם ולאמר לאור כל המוצרים האלו המשחקים הקלפים הצעצועים הקומיקסים שמאיזו שהיא סיבה הדמות של קוז'אק דיברה לילדים יותר מרוב אחיו השוטרים והמפקחים הטלווזיוניים שנראו הרבה יותר אטרקטיביים ממנו ,למבוגרים.

אני לא חושב שזאת הייתה הקרחת דווקא וגם לא זה שהוא היה ממוצא יווני. אולי זאת הייתה הסוכריה על המקל שניראתה לצופים הצעירים כקריצה אליהם מהמבוגר הספציפי הזה שמבין אותם יותר מאשר שאר המבוגרים?

ראו גם :

קוזא'ק בויקיפדיה

 

 סקירה על טלי סוולאס

 

ון דיזל בתפקיד קוז'אק

 

האתר של טלי סאוולאס

קוז'אק בקומיקס 

ועוד סדרות שוטרים של שנות השישים והשבעים :