סופרמן בשפה העברית

 

שמו של גיבור העל המפורסם מכולם ,סופרמן , לקוח מהשפה העברית ,וכך גם מילים נוספות הקשורות במיתוס שלו. אך למרות זאת סופרמן נהנה רק מהופעות מועטות יחסית בשפה העברית ובישראל .

"השחקן כריסטופר ריב החל לנשום לבד" (מן העיתונות)

סופרמן נח בכיסא גלגלים
מצלצל בפעמון לאחות.

יותר לא ירעמו השמיים באדום-כחול
והרעים לא יסתתרו לחפש נקם
רק מטוסים יצוצו מעל בנינים אפורים
והגשם יפתיע אנשים וילדים קטנים

יותר לא נחכה
נצפה
נפחד מהסוף הרע ונצעק
"סופרמן תציל אותנו!"

רק סופר גיבור יכול להציל אותנו

זוכר איך כיבית
את האש הגדולה
שרצתה להבעיר את שדותינו
את ילדינו
את בתינו מקש?

ואז חייכת, כי ככה כתוב
היית צריך לעשות מה שכתוב.

כלומר, לפעמים אפשר לאלתר
אבל רק אם אתה ממש מקצוען

אחות צעירה מאכילה את סופרמן בכפית

אולי חזירים יכולים לעוף.
.גילית חומסקי –פאליק

[superman_hebrew_candy.jpg]

סופרמן הוא גיבור הקומיקס המפורסם ביותר בעולם . האדם בעל כוחות העל מכוכב הלכת קריפטון שהיגיע לאחר חורבנו של זה לכדור הארץ גודל שם בידי הורים אנושיים והפך בבגרותו למגן הצדק ודרךהחיים האמריקנית ויצר את ז'אנר הסופר גיבורים בקומיקס .
סופרמן נוצר ב-1938 בידי צמד צעירים יהודיים ג'רי סיגל וג'ו שוסטר ומאז במהלך הקריירה שלו סופרמן הוצא לאור ,נערך ובעיקר נכתב כמעט תמיד בידי יוצרים יהודיים. אפילו שמו האמיתי"הקריפטוני " של סופרמן "קאל –אל" לקוח מהשפה העברית אבל משמעותו העברית אם ישנה כזאת אינה ברורה.
יש הטוענים שמשמעותו היא "קול האל" ולפי פרשנות אחרת "כל מה שיש באלוהים " או "כל האלוהים " .

לפי הצילצול של המילה הפרשנויות האלו  אינן מדוייקות.יותר נכון להגיד שמשמעות השם היא משהו כמו "אל –קל" או "קליל".

בקריפטונית משמעות השם בכל אופן הוא "ילד הכוכבים".
שמו של "ג'ור אל"  אביו של סופרמן יכול לבוא על פי פרשנות אחת  מ"ירא אל ".
יש הטוענים שמקור המילה "סופר " היא בעברית "סופר"  דהיינו מחבר וקלרק קנט זהותו האנושית של סופרמן   הוא כזכור עיתונאי-כותב במקצועו .

אם נרצה  על פי כל הפרשנויות האלו אפשר לקבוע ש"סופרמן" הוא רמז  לחשיבות הרבה שיש  בתרבות יהודית לתפקיד הסופר כדוברו של האלוהים .

ויש הטוענים ש"קריפטון" שם הכוכב של סופרמן לקוח מהמונח העברי "תיקון עולם " ( למרות שאינני רואה כל דמיון בין שני המושגים). בכל אופן המקור האמיתי של "קריפטון" הוא מיוונית דווקא ומשמעותו "חבוי " או סודי" . על פי מקוראחד זהו מונח  ל"מלכות השמיים " שמופיע לראשונה בגירסה היוונית של הברית החדשה שתורגמה מעברית או מארמית כך שהמקור האמיתי הוא עדיין עברי.
בישראל , משום מה  הייתה לכוכב הראשי של עולם הקומיקס העולמי קריירה לא מגוונת ביותר בלשון המעטה ובכך הוא שיקף את מצבו של הקומיקס בישראל לאורך השנים .

בכל זאת גירסאות שונות של סופרמן הופיעו כמה וכמה פעמים בעברית.

להלן רשימה מפורטת שלהן.

סופרמן וחברים.ציור מאת אשר דיקשטיין.

1. לראשונה הופיע סופרמן בעברית בעברית במגזין הקומיקס "בוקי "
שם הופיעו סיפורים מרובים הן עליו עצמו והן על "שיתוף הפעולה שלו" עם דמות קומיקס ידועה אחרת "איש העטלף". סך הכל הופיעו לא פחות מ120 עמודי סיפורי על סופרמן ב"בוקי".
הסיפורים על סופרמן ב"בוקי " היו :

דו קרב בכוכב המוות (נגד לותר) בוקי מספר 3

_ (“The Showdown Between Luthor and Superman!” (Superman vol 1 #164), OCTOBER 1963

סופרמן רודף בחלל אחר לותר (בסיפור : "אשמונאי ") לכוכב ילידים פראיים.הקרב ביניהם מביא לסיום מפתיע.

היצור מכוכב זאלם חוברות מס' 6-7

שמו המקורי של הסיפור:

!The Super-Powers of Perry White

פורסם במקור ב"אקשין קומיקס" מספר 278, ביולי 1961.

כתב: ג'רי קולמן

צייר: קורט סוואן
יצור מכוכב אחר לובש את דמותו של ה"בוס" של סופרמן פרי וויט לאחר שאכל תפוח ובו נבג מהחלל.על
סופרמן לבלום את הפלישה מהחלל.

הסיפור פורסם ברשת במגזין "יקום תרבות ".

מאבק במחסום הזמן חוב' 10
סופרמן נוסע בזמן ומשנה את ההיסטוריה בעולם מקביל. מעשיו גורמים לאסון.

ברדיפה אחר קיסר הפשע חוב' 11
סופרמן נלחם בפושע "קיסר הפשע", תוך כדי התמודדות עם יצור עליון מכוכב הלכת מרקורי שכוחותיו עולים על אלה שלו.

סוד המילה ההפוכה חוב' 14
סופרמן מוצא את עצמו מחוייב לתעלוליו של הנוכל מכסיפטלק. הוא יפתר ממנו אם יגרום לו להגיד את שמו הפוך.

Cover

מבחן כח על כוכב וורן. חוב' 16
סופרמן מוזמן למבחן כח על כוכב וורן עם יצורים מכוכבים אחרים בעלי כוחות על , על-ידי נוכלים המקווים לגנוב את כוחותיו.

הופיע במקור בחוברת "אקשין קומיקס מספר 304" ספטמבר 1963

פרשת שטר הנישואין חוב' 17
היצור המוזר מכסיפטליק מוכר שטרות מיוחדים וגם שטר נישואין אותו חייב סופרמן למלא ולהתחתן עם לואיס ליין.

File:Bucky-023.jpg
בידי קינג סופרמן חוב' 23-24

חיבר: רובנט ברנשטיין

צייר: קורט סואן

הופיע באנגלית

הופיע באנגלית ב"אקשן קומיקס" גיליונות 311-312, באפריל-מאי 1964.

תחת השמות – חלק א: Superman, King of Earth

חלק ב': King Superman Versus Clark Kent, Metallo"

סופרמן מובס בידי כפיל בשם קינג סופרמן, המכריז על עצמו שליט העולם.

הסיפור הופיע ברשת במגזין הרשת "יקום תרבות ".

 

סופרמן מגן על לותר חוב' 98-100

במקור:(When Superman Defended His Arch-Enemy!” in Action #292 (Sep 62
סופרמן רודף אחר יריבו הנצחי לותר בחלל לכוכב של רובוטים. לאחר שלותר השמיד רובוט, סופרמן צריך להציל את חייו במשפט בפני הרובוטים.

הסיפור הופיע בנובמבר 2016 במגזין הרשת "יקום תרבות " תחת השם :"סופרמן מגן על לקס לותור "

 


סופרמן והאשה האמיצה בתבל חוב' 116
סופרמן מוצא עצמו מעורב בתחרות שתקבע מיהי האישה האמיצה בתבל ומגלה שמישהו מנסה לפגוע במתחרות השונות.

סופרמן בחופשה חוב' 122
סופרמן יוצא לחופשה בעוד הפשע משתולל.
חתימה בבקשה חוב' 151
על מנת שילד ינצח בתחרות על מיספר החתימות הגדול ביותר במאבק כנגד מליונר זייפן , סופרמן יוצא למסע בזמן על מנת להשיג את החתימות של אישים מפורסמים בהיסטוריה.
סופרמן ואיש העטלף. 50 עמודים בבוקי.
סיפורים שבהם סופרמן ובאטמאן משתפים פעולה, כנראה לקוחים מסדרת הקומיקס WORLD FINEST
סיפורים אלו היו:

File:Bucky 126.jpg

סופרמן ואיש העטלף נגד  בר- מוח והרובוטית חוב' 126-128
האנדרואיד הגאוני "בר -מוח" (בריניאק) בונה רובוטית במטרה לפגוע בסופרמן ואיש העטלף.

נגד איש החימר חוב' 134-135
סופרמן ואיש העטלף נלחמים באיש החימר המשנה את צורתו לאנשים וחיות.

סופרמן ואיש העטלף בוקי וילדיםהם

הכפילים חוב' 141-142

World’s Finest 157 – the Super-Sons return
ילדיהם של סופרמאן ואיש העטלף בעתיד שבו הם נשואים מואשמים בפשעים ובמעשי זדון שונים.

2. סיפורים נוספים על סופרמן בעברית הופיעו בשבועון הילדים "הארץ שלנו" " שהקפיד לאורך כל השנים לפרסם רק סיפורי קומיקס ישראליים מקוריים .אבל בשנים האחרונות כאשר העורך חש שהמכירות יורדות בצורה דרסטית החליט בצעד נואש להחליף את הסיפורים המקוריים בסיפורים מתורגמים על עלילות סופרמן בתקווה שזה יביא יותר קוראים ויציל את השבועון.
שם הופיעו הסיפורים בכרכים האחרונים של המגזין  בשחור לבן בעמוד האחרון של כל גליון לפני שנפסקה הופעתו וכתוצאה נקטע סיפור סופרמן באמצעו.
על סופרמן הופיעו שם שלושה סיפורים בכרכים לד חוב' 42-55 ולה חוב' 1-29 ב-1984 ו-1985.
באחד הסיפורים הוא נאבק ביריב שגילה את זהותו .
לאחר מכן הוא נאבק עם האנדרואיד בריניאק שרצה להשמיד את כדור הארץ וגילה שהוא מאוהב שם באישה והיציל אותו.
לאחר מכן הוא נאבק באיש הצעצועים ששוב יצר צבא צעצועים כדי לשדוד בנקים.ושולח אותם לרחובות.סיפור זה נקטע באמצעו בחוברת שלפני האחרונה . החוברת הבאה שהייתה מסיימת וכללה רטרוספקטיבה של המגזין כבר לא כללה המשך. בשבוע לאחר מכן התמזג "הארץ שלנו " עם שני מתחריו לשעבר "דבר לילדים " ו"משמר לילדים" בשבועון חדש בשם "כולנו " ששרד למשך 15 שנים נוספות עד שנת 2000.
סופרמן נכשל בניסיון להציל את "הארץ שלנו".

 מתוך "סופרמן איש הפלדה: פנים-אל פנים מול האביר השחור", מס' 3 כרך ד', קווין קומיקס, 1986

3. חוברות קומיקס צבעוניות על סופרמן הופיעו בפעם הראשונה ( ובפעם האחרונה ) בעברית בהוצאת "קוין קומיקס" שהוציאה שמונה חוברות על עלילות "סופרמן:איש הפלדה " במקביל לסדרות קומיקס אחרות כמו "ספיידרמן " 

קווין קומיקס  הייתה הוצאה שבשנים 1986-1987 החלה להוציא מרעננה מספר סדרות קומיקס ידועות של הוצאות די סי ומארוול בצבעים. שכללו את הענק הירוק, ספיידר מאן , מסע בין כוכבים ו"מלחמת הכוכבים ".
העורך הגראפי של ההוצאה היה צייר הקומיקס הידוע לעתיד אורי פינק , אך הנסיון לא זכה להצלחה.
החוברות שיצאו על סופרמן היו מבוססות על הגירסה החדשה שלו "סופרמן איש הפלדה " שכתב הצייר ג'ון בירן שיצר מחדש את הדמות ב-1985.

את כל החוברות תרגם עמוס ערן.החוברות הופיעו בין יולי 1986 ליולי 1987.

החוברות בעברית היו :


1. סופרמן ראשיתה של אגדה!. כתב ג'ון ביירן וצייר טרי אוסטין.


2. נא להכיר לויס ליין. ( בפנים : הכתבה של המאה.)

 


3. פנים אל פנים מול האביר השחור! (בפנים :לילה אחד בעיר גוטאם). סיפור המפגש הראשון של סופרמן עם באטמאן.


4.  לקס לותור מכה . ( בפנים "אויבי שלי") .

סופרמן קוין קומיקס 5
5.  החיה שבפנים !( בפנים :הראי הסדוק.)


6.  בחזרה לסמולויל! ( בפנים "החיפוש").


7. סכנה ושמה מטאלו.

8.הסוד מתגלה!

החוברת שבה מגלה לותר שסופרמן הוא העיתונאי קלארק קנט. סיום מתאים לסדרה.

הפרוייקט  של קווין קומיקס למרבית הצער לא הצליח . וקשה לדעת למה אולי הזמן לא התאים ואולי ההוצאות היו גדולות מידי בשביל הרווחים.

4.                     

 

כן הופיעו  בשנים 1997-1998  סיפורים על סופרמן  ( לצד סיפורים על באטמאן ולאחר מכן פופאי המלח ) ב-89 הגליונות של מגזין "סופר קומיקס" שהיה נספח של "מעריב לילדים" והם התבססו על גירסת סדרת האנימציה לילדים.

בשנת 2016 החלו להופיע ספרי קומיקס על סופרמן בהוצאת כינרת במקביל לסדרת ספרים על בטמאן :

סופרמן -מתח גבוה כתב מארק מילר ,צייר אלואיר מנסיו

(במקור הופיע ב-1998)

מאנגלית: דידי חנוך ; עורכת המהדורה העברית: מיכל פז-קלפ.כינרת 2016 .

.ביקורת על "מתח גבוה " יש כאן

ב-2017 יצאו סיפורי קומיקס שבהם משתתף סופרמן במסגרת סידרת "ליגת הצדק" שעד אז לא הופיעה בעברית כלל.

בשנת 2017 לאור התקרבות הסרט הקולנועי על ליגת הצדק קבוצת גיבורי על שבה סופרמן חבר ביחד עם באטמאן וונדר וומן ודמויות אחרות יצאו בעברית לראשונה סיפורים גם על ליגת הצדק

בהוצאת "ידיעות –שורות " יצא "ליגת הצדק המגזין הרשמי "עם סיפור שבו הליגה בהנהגת סופרמן נאבקת באוייבו הקבוע ברייניאק.

ביצ'ן אדם  ליגת הצדק 1 : תמיד בשליטה  כינרת 2017

תקציר האלבום :מי חזק יותר מסופרמן, מהיר יותר מפלאש,
אמיץ יותר מוונדר וומן וחכם יותר מבאטמן?

כשאויבים איומים מנסים לכבוש את כדור הארץ, מתאחדים כל גיבורי העל ומקימים את ליגת הצדק – הכוח האדיר בעולם.
המשימות של גיבורי העל אף פעם לא פשוטות, כפי שוונדר וומן מגלה בספר הראשון בסדרה. ליגת הצדק מעמידה את נסיכת האמזונות באתגרים קשים במיוחד: היא וחבריה נוסעים בזמן, משנים צורה ומערימים על נבלי העל המתוחכמים ביותר. אבל אין מה לדאוג, כל עוד הם ביחד, הם תמיד שולטים במצב!

 

בעברית  הופיעו שני ספרים שאינם קומיקס על סופרמן :

א.

                   %d7%a1%d7%95%d7%a4%d7%a8%d7%9e%d7%9f-%d7%90%d7%97%d7%a8%d7%95%d7%9f-%d7%91%d7%a0%d7%99%d7%94-%d7%a9%d7%9c-%d7%a7%d7%a8%d7%99%d7%a4%d7%98%d7%95%d7%9f                  

סופרמן אחרון  בניה של קריפטון"
מאת  הקומיקסאי היהודי אליוט ס. מגין שהופיע בהוצאת בתרגום תמר שטרן-כץ בהוצאת אלישר ב-1982 .

ציור עטיפה של מיכאל אפלבוים ,הוצאת עם עובד,1993.

ב. "מותו וחייו של סופרמן " מאת רוג'ר סטרן שהופיע בתרגום ליאור רותם בהוצאת עם עובד, 1994.
. על סופרמן הופיע אפילו אלבום מדבקות בהוצאת חברת סחבק ב-1977 . ואלבום נוסף שהתבסס על הסרט "סופרמן 2". וגם חוברות צביעה שונות.

חוץ מכל אלה הופיעו גם שני ספרי עיון קשורים שניהם מאת כריסטופר ריב

עודני אני / כריסטופר ריב

עודני אני  מאת כריסטופר ריב ; מאנגלית: דבורה דניאל. כנרת, 2000.

עדיין סופרמן " מאת כריסטופר ריב בתרגום דבורה דניאל בהוצאת כינרת ,2000.

אלו הם ספרי  זיכרונותיו של כוכב ארבעת סרטי סופרמן הראשונים שהפך לנכה.

הוסף לסל את ספר השקרים - מתח ואיימה / בראד מלצר

ויש גם את המותחן המעניין של סופר הקומיקס בראד מלצר "ספר השקרים " עברית בלהה רוזנפלד, מודן 2010 העוסק ביצירת דמות סופרמן לאחר רציחת אביו של יוצרו ג'רי סיגל  בשנות השלושים .

תקציר :

בפרק ד´ בספר בראשית קין הורג את הבל. אף על פי שזהו הרצח הראשון בתולדות האנושות, כלי הנשק שבו השתמש קין לרצח אינו מוזכר כלל. כלי הנשק הזה אבד בתהומות הנשייה של ההיסטוריה.
ב-1932 נורו שתי יריות בחזהו של מיטשל זיגל והוא נהרג. תוך כדי ימי האבל חלם בנו על אדם חסין לכדורים, ויצר את הגיבור המפורסם בעולם: סופרמן. כמו בסיפורו של קין, גם הרובה שהרג את מיטשל לא נמצא מעולם.

בימינו אלה, בפורט לודרדייל, עומד קאל הרפר בפני טרגדיה משפחתית משלו: הוא נפגש עם אביו שנעלם לפני זמן רב, וכעת נורה אביו ברובה שעקבותיו מוליכים לרצח מיטשל זיגל ב-1932. עוד בטרם הספיקו לעכל את דבר פגישתם המפתיעה, קאל ואביו מותקפים על ידי רוצח אכזרי שעליו מקועקע אות קין העתיק.
כך מתחיל המרדף אחרי כלי הנשק הראשון בעולם. זהו מירוץ שמושך את קאל לעברו שלו, עובר דרך הסיפור האמיתי של קין והבל, דרך תעלומה בת שמונים שנה ועד לארגון הקטלני מן המאה שעברה שנקרא ´המנהיגות´.
מה לקין, הנבל הגדול בהיסטוריה, ולסופרמן, הגיבור הגדול ביותר בעולם? ומה משותף לשני מעשי רצח שאלפי שנים מפרידות ביניהם? זו התעלומה הניצבת בבסיסו של המותחן החדש

ובכך מסתכמת פחות או יותר הקריירה של סופרמן בשפה העברית.

עוד מוצרים בעברית של סופרמן :

פירסומות בעברית של סופרמן 

לאורך השנים הופיעו מגוון מוצרים פרסומיים על סופרמן. למשל אלה  שפורסמו בעיתוני ילדים בשנות השמונים:

                

 

 

סופרמן על עטיפת מגזין הנוער "מעריב לנוער " בשנות השבעים .

מגזין אמנות לילדים "עיניים " משנות השמונים עם עטיפה של סופרמן נגד ספיידרמן.

 

 

האם נראה סיפורים נוספים רבים  של סופרמן בעברית בעתיד? קשה לדעת אולם זה לא נראה סביר.סופרמן שמתקרב לשנתו השבעים בארה"ב עבר זה מכבר את שיא הפופולאריות שלו ולא נראה שיחזור אליה יותר.  לא נראה לי  שהוא מדבר במיוחד לדור הצעיר שאליו מיועדים רוב סיפורי הקומיקס בעברית . סביר להניח שלהוציא פרוייקטים מיוחדים לרגל הקרנת סרט חדש של סופרמן  , סופרמן לא  ימשיך לדבר בשפה העברית גם בעתיד.

superman kevin conics

קישורים רלבנטיים

סופרמן בויקיפדיה

שורשיו היהודיים של סופרמן

קללת סופרמן

מנחם גולן וסופרמן
האם העולם זקוק לעוד סרט על סופרמן

ולסיום נביא קריקטורה אמריקנית  שקיבלה השראה מסופרמן לגבי מבצע חילוץ החטופים הישראליים באנטבה מידי מחבלים ב-1976.

 

 תודה לדני סלס על הסריקות

החייל הישראלי כסופרמן ,איור שהופיע ב"ניזוויק"  לאחר מבצע אנטבה,1976.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • מולי  On אוגוסט 5, 2006 at 11:17 am

    קראתי את הספר "מותו וחייו של סופרמן" ומממאוד נהניתי. דרכו הכרתי את רוב הדמויות של דיסי שמופיעות שם. מומלץ ביותר.

  • גאטו נגרו  On אוגוסט 13, 2006 at 10:28 pm

    קשישים כמוני זוכרים ודאי את ספר הפיזיקה האגדי של סירס וזימנסקי.
    אני עדיין זוכרת שבאחד התרגילים נכתב על "איש פלאי" שקופץ מבניין גבוה ומעופף או משהו בסגנון. מכיוון שהספר מתורגם מאנגלית, ובהתייחס להקשר השאלה, אפשר להסיק בקלות שהכוונה היתה לסופרמן. כנראה שהמתרגמים לא היו בקיאים מספיק בתרבות החביבה על הנוער באותם ימים

    נראה לי שמהדורה זו של סירס-זימנסקי אפילו קדמה לגיליון הראשון של "בוקי", המוזכר בכתבה המקושרת למעלה, ולכן ייתכן מאד שהיא-היא ההופעה הראשונה של סופרמן בתרבות העברית

  • אי.טי  On ינואר 4, 2008 at 12:46 am

    אולי קאל אל וג'ור אל זה שמות מעברית (אל) וזהו, קריפטון ללא ספק לא קשור לעברית, קריפטון זהו גז אציל אפשר למצוא אותו בקלות בטבלה המחזורית, הוא מיוצר בד"כ מנזילות של אוויר, אז אל נא לחפש יותר מדי עברית בסיפור אמריקאי.

  • מספר 666  On ינואר 4, 2008 at 6:18 am

    קריפטון לקוח מהשפה היוונית .

Trackbacks

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: