פיטר פן בישראל

פיטר פן (גילה אלמגור ) נגד קפטין הוק (גדעון זינגר ) בגירסת תיאטרון חיפה של "פיטר פן " מ-1965.

הילד הנצחי פיטר פן זכה להצלחה גדולה גם בשפה העברית ישראל. ולא רק בגירסה של ג'ימס בארי אלא גם בגירסאות כמעט מקוריות לחלוטין  של יוצרים כמו הבמאי המצליח אורי פסטר שכל קשר בינם ובין המקור נראה לעיתים כמסתכם בשמות הדמויות בלבד. להלן סקירה על חייו של הילד הנצחי בבמה העברית .

הספר תורגם במלואו פעמיים בידי בנימין גלאי ובידי אבירמה גולן (תרגום שיצא לאור במהדורה חדשה במקביל ל"פיטר פאן בארגמן" ) ובעוד עיבודים רבים מספור. אבל הצלחתו הגדולה באמת של הילד הנצחי בשפה העברית הייתה תמיד על הבמה .

על פיטר-פן התבססו לפחות שישה  גרסאות בימתיות  בעברית
1957. פיטר פן והקוסם . מחזה מקורי מאת המורה דניאל מור.
1966. מחזה מקורי בתרגום ניסים אלוני וחיים חפר . בכיכובם של גילה אלמגור וגידעון זינגר.
1988- מחזה ובימוי של אורי פסטר בכיכובם של חנוך רוזן וכפיר וחני נחמיאס.
1997 מחזמר נוסף של אורי פסטר על פיטר פן אם כי שונה בכיכובם של גיל ססובר וזאב רווח כקפטין הוק .
2004. מחזמר מאת ירון כפכפי בכיכובם של עפר שכטר ומיכל ינאי .

והיו גם גירסאות נוספות בעברית של פיטר כמו זאת של השחקן והבמאי יוסי סגל ,אבל אין עליהן פרטים רבים.

פיטר פן המקורי

עטיפת התוכניה של המחזה פיטר פן ,1965. אייר אריה נבון.

לראשונה הופיע הילד הנצחי על הבמה העברית ב-1957 במחזה " בשם "פיטר פן והקוסם" של תאטרון הילדים "במתנו ". .למעשה היה זה מחזה מקורי על דמותו של פיטר פן שנכתב בידי המורה דניאל מור ובבימויו של א.אילת והיה שונה מהמחזה המקורי של בארי פרט לשימוש בשם ובדמותו של פיטר פן.. ג'ימס . במחזה זה יש המשך של מסורת ישראלית של יצירת סיפורים חדשים סביב דמויות קלאסיות כמו טרזן מסורת שתימשך גם סביב פיטר פאן עוד שנים רבות .
במהלכו פיטר פן שעזב את ביתו נכלא בידי קוסם שכתוצאה מהתחצפות של פיטר שינה את ראשו לראש עכברון ענק ( !) ומעסיק אותו וילדים עצלנים אחרים ( שאותם שינה בכשפיו לברבורים צחורים ) בעבודה מפרכת . הקוסם ממשיך להפליא בקסמיו והופך את הכלב והחתול של שני הילדים לבני אדם שחורים .
פיטר פן העכברון מצליח להשתחרר לבסוף בעזרת חליל קסם מהקוסם ולשחרר את הילדים הכלואים ולהחזיר אותם ואת בעלי החיים לצורתם המקורית .
אך בסיום מפתיע באמת פיטר נותן לקוסם להמשיך בעיסוקיו שכן יש בעולם הרבה ילדים עצלנים שמן הראוי שהקוסם יחנכם לעבוד וללמוד . וחוזר לביתו בריא ושלם.
אני מחקשה לחשוב על מחזה עם מסר מנוגד יותר לזה של המחזה המקורי של בארי שמן הסתם התהפך בקיברו בעת שגירסה ישראלית מקורית זאת של פיטר פאן והמסר הסוציאליסטי הקשוח שלה הוצגה על הבמה . .

גילה אלמגור בתפקיד פיטר פן .1965.

ב1965 הוצג בתיאטרון חיפה סוף סוף תרגום רשמי ראשון של המחזה ( וליתר דיוק של גירסת  מחזמר  אמריקנית של בטי קומדן ואדולף גרין עם מוזיקה של ג'ול שטיין    בידי ניסים אלוני עם  פזמונים מתורגמים בידי חיים חפר ותפאורה של אריה נבון       

המחזה הוצג   ובכיכובם של גילה אלמגור כפיטר פן וגידעון זינגר כקפטין הוק את ונדי ערית מרקוביץ את טייגר לילי האינדיאניצ אביבה פז ואת סמי הפירט ראובן שפר.

   את ההצגה ביים במאי אמריקני ,וינסנט דונהיו .  הוא ביים את ההצגה לטלוויזיה בארה"ב בכיכובה של מרי מרטין ,וגירסה זאת שניצפתה בארה"ב בידי גילה אלמגור שהתרשמה ממנה מאוד  הייתה הבסיס להחלטה  של בעלה של אלמגור ,יעקב אגמון ,להציג אותה גם בישראל בכיכובה של אישתו .  ..   

אריה  נבון זכה לשבחים רבים על עיצובו את "ארץ אף מקום "  האי של פיטר פן ,את ביתם של הילדים מתחת לאדמה ואת ספינת הפיראטים ( "עיצמו את עיניכם וחישבו על ספינת ו הפיראטים שראיתם בדמיון ילדותכם וקיבלתם את הספינה של אריה נבון " כתב מבקר נלהב)

גידעון זינגר בתפקיד קפטין הוק.

.ההצגה זכתה לביקורות נלהבות במיוחד בזכות משחקם המצוין של אלמגור וזינגר שתפקידו כקפטין הוק הוגדר כתפקיד חייו ( אם כי לעתיד התפרסם יותר בתפקיד מר קוק המיסתורי בסדרת טלוויזיה מפורסמת ). הצגה זאת אף הוגדרה בידי הביקורת כהצגת הילדים הטובה ביותר שהוצגה עד אז בישראל (עם כי תוך זמן קצר ביותר תואר זה נלקח מימנה לתמיד בידי "עוץ לי גוץ לי " של שלונסקי ) .

.
(ההצגה תורגמה גם בידי ישראל אלירז אך תרגומו ככל הנראה מעולם לא הוצג על הבמה או פורסם בידי הוצאה לאור  ).

פיטר פן הישראלי

ההצלחה הגדולה ביותר של הילד הנצחי בארץ הייתה ב-1989 במחזמר מפורסם שאותו כתב הבמאי אורי פסטר ביחד עם חנוך רוזן שכיכב בתור פיטר פאן ,ובני נגרי שהלחין עבור תיאטרון חיפה . בהצגה הושקעו שלוש מאות אלף דולר ,סכום שלא נשמע עד אז כמוהו עבור השקעה בהצגה לילדים , זכתה להצלחה כה גדולה ( היא הוצגה 140 פעמים כמשך חמישה חודשים מול אולמות מלאים בילדים הצלחה עצומה בקנה מידה ישראלי ) למעשה זה היה המחזמר לילדים המצליח ביותר שהוצג בישראל עד אז היא יצאה לאור כקלטת וכספר ב-1989 כבוד שרק מחזמר אחד לילדים זכה לפניו ,בעברית "עוץ לי גוץ לי" של שלונסקי
"פיטר פאן " של פסטר פתח את עידן המחזמרים הגדולים והמפוארים לילדים בנוסח "הקוסם " ( גם הוא של פסטר) שמוצגים לרוב בחג החנוכה . ההצגה אף הייתה אמורה להיות מוצגת בגרמניה ב"אלטה אופרה " בברלין ,הצלחה חסרת תקדים למחזה ילדים מישראל ועוד על דמות לא ישראלית מוכרת בכל העולם ,אבל בית האופרה נשרף ואיתו נגנז חלום ההפקה הגרמנית של פיטר פאן הישראלי .

.
חנוך רוזן היה הפנטומימאי המפורסם ביותר של ישראל והתפרסם עם דמויות שותקות כמו פלניטור האיש מן החלל ופנטו .בתור פיטר פן הוא החל לראשונה לדבר ואפילו לשיר על הבמה וההצגה שלו ושל אורי פסטר הפכה להצלחת ענק בקנה מידה ישראלי .
הוא היה הגבר הראשון ששיחק את פיטר פאן בישראל ואחד היחידים בכלל ,את פיטר גילמה  בישראל לפניו גילה אלמגור .
(אחת הסיבות לכך שאת פיטר ממעטים כל כך לגלם בנים היא הלחץ הלא נעים שמפעילה הרתמה שמטיסה את פיטר פן באוויר על איזור האשכים)  .
אחרי פיטר פן הפך רוזן בעיקר לבמאי ובין השאר הוא אחראי להפקות ידועות כמו "ספר הג'ונגל " טרזן " והפקות הפסטיגל השונות,ובמידה רבה תפס את מקומו של אורי פסטר הבמאי המקורי של פיטר פן כבמאי הצגות הילדים המצליח ביותר בישראל . אבל יש עדיין רבים שמזהים אותו ברא שובראשונה עם פיטר פן .

א.א. באיזה שנים הופעת בהצגה ?

רוזן :  1988 עד 1990

האם אתה זוכר כמה הצגות היו סך הכל ?
רוזן : כן היו כ-250 הצגות

א.א. : פיטר פן היה התפקיד המדבר הראשון שלך על הבמה ?
רוזן: שרתי כשהייתי בן 12 ,במקהלת "היכל שלמה " היו לי שם אפילו קטעי סולו .ובבן 13 עשיתי תסכיתי רדיו. אבל מאז שהלכתי לפנטומימה לא פתחתי את הפה ,עשר שנים פחדתי להרוס את הדימוי שלי דיברתי גם בתור פנטו אבל שם הדיבורים היו הסברים ,הקדמה למשהו תנועתי .הבשר היה הפנטומימה .
לפני פיטר פאן היו לי במשך השנים המון הצעות לתפקידים מדברים ,בסרטי קולנוע כמנחה לתוכניות טלוויזיה ,סירבתי לכולן .יש המון כוח בשתיקה ,כשבן אדם שותק ,הוא לא אומר שטויות .כשהוא פותח את הפה תמיד יש פחד :מה הוא הולך להגיד ?
בפיטר פן זה כבר היה משהו אחר להיכנס לתפקיד אחד ולהעביר דמות ושם גם שרתי בפעם הראשונה .
א.א. : איך היגבת כשהוצע לך פיטר פן תפקיד מדבר ?
רוזן :התגובה הראשונה הייתה "לא " בשום פנים ואופן לא . אני לא מדבר לא שר …הייתי מוכן להתמודד עם מחזמר אבל בתפקיד לא מדבר בתור פלניטור כזה איש מעולמות אחרים. והאמת היא שבהתחלה הרעיון לעשות מחזה על פיטר פן לא דיבר אלי כלל . במחשבה ראשונה הוא נראה לי כסיפור ילדותי מידי .
א.א. : מה שכנע אותך בכל זאת ?
רוזן :הסיפור עצמו .היכרתי אותו תמיד אבל מרגע שנכנסתי אליו הוא כבש והרס אותי .כשסיימתי לקרוא אותו כמבוגר ,זלגו מעיני דמעות כמים .אולי זה קרוב אלי באופן אישי ,אולי זה טבוע בכולנו שהילדות שחומקת מהאצבעות ,לא להיות רציני ,לשחק משחקים כעל הזמן .הרגשתי הזדהות ישירה עם פיטר פן .האיש הזה גם עף ,אסטרונאוט .יש לו כוחות פיסיים לעופף. גם אני חלמתי המון פעמים שאני עף .בראייה כללית התפקיד נראה לי כמעבר טבעי ,אני רגיל לזוז ,הקהל רגיל לראות אותי בתנועה והחלטתי שהדמות היא לא עם קונפליקט פנימי מסובך שדורש משחק כבד ,זה היה קרוב אלי ויכולתי לעשות את זה. אחרי שקראתי את הספר בגירסתו המלאה ,החלטתי שאני אעשה הכל עבור התפקיד הזה .חשבתי שזה הספר הכי חכם שקראתי בימי חיי .פיטר פן היא דמות מלאת תנועה והרגשתי שכאן יש צידוק לשבור את שבועתי לשמור תמיד על הדממה על הבמה עבורה. ועבור התפקיד הזה לקחתי לראשונה שיעורים בפיתוח קול .

א.א. :לא חששת לעבוד עם אורי פסטר ?האיש אינו ידוע כטיפוס קל עם השחקנים שלו .
רוזן : באמת קצת פחדתי לעבוד איתו בתפקידי המדבר הראשון ,גם הוא הסתבר פחד ממני .היו לנו דיעות קדומות זה על זה .אני צנטרליסט מעורב בכל דבר שנוגע לקריירה שלי .הוא גם . ובתוספת מטורף לחלוטין .בימאי שהוא גם מפיק ,ובמקרה של פיטר פאן גם המחזאי .משתלט על כולם בהפקה ,רואה כמה צעדים קדימה .
הזהירו את שנינו שיהיה לנו קשה לעבוד ביחד. אבל בסופו של דבר שיתוף הפעולה שהתחיל מהעיבוד הפך להערכה הדדית. אורי פסטר היה בשיאו באותה תקופה – ונתן הרבה הכוונות מצוינות לשחקנים- כולל לי שזו הייתה אחת העבודות הראשונות שלי(הפנטומימאי) במלל מלא.- הוא ביים במקצועיות ובדמיון רב. סך הכל למדתי ממנו רבות.
א.א. אתה כתבת את ההצגה יחד איתו ?
רוזן : כן , כתבתי את ההצגה ביחד עם אורי. והסתמכנו על ג'יימס בארי. היה לי תנאי שאנחנו נעבד את הסיפור יחד .הוא רצה לעשות מזה אופרת רוק ,ואני לא. רציתי להגיע למצב בו הורים יגידו לילדיהם "לזה אתם הולכים לבד".לפני היו לו שני מועמדים ,אחרים .אחד מעולם הרוק ,אחד מהתיאטרון .אני משוכנע שכל אחד מהם היה מושך את ההצגה בכיוון שלו .כשבא אלי זה היה אחרי שהחליט לקחת את המחזה בכיוון הפיסיות באופן טוטאלי .
אבל הבימוי היה של אורי – מידי פעם יעצתי לו אבל בצורה מינורית. היה ביננו הסכם ג'ינטלמני .אני מעורב בבחירת השחקנים ,אבל ברגע שמתחילים לעבוד אני שחקן ולא מתערב בעבודה שלו .
נכון היו  גם פיצוצים ביננו  בעיקר על רקע סוף המחזה .חילוקי הדיעות בעניין היו קיצוניים . הוא רצה להתרחק מהספר של בארי .אני רציתי להישאר צמוד . זה היה ריב .זה היה בלונדון ושלושה ימים לא התראינו .בסופו של דבר נסגרנו בחדר ,עד שמצאנו סוף ביניים ,פשרה שמיתנה את הרוע . גם הרעים קפטין הוק והשודדים היו פעם טובים והחיים הפכו אותם למה שהפכו כבדים כאלה.יצא עשר לפי דעתי.

היו לך חששות מהטיסה?
רוזן : אנשים עשו ועושים את זה בכל העולם.  והעיף אותנו באוויר צוות מנוסה  .העדפנו לא לקחת סיכונים  ולעבוד עם ציוד וצוותים מהארץ ואם כבר לקחתי את הטכנאים שלי שעבדו איתי כבר שנים .
 אבל … פעם הייתה תקלה במערכת המעוף.  איבדתי שליטה בזמן שעפתי מעל הקהל ונפלתי על האנשים בשורות הראשונות וגירדתי קלות איזו ילדה שישבה בשורה 3 – לילדה ולפיטר פן שלום….אבל זאת לא הייתה חוויה נעימה .
א.א. המחזה זכה להצלחה גדולה איך חווית אותה ?
רוזן : כתוצאה מהמחזה נעשיתי למפורסם באמת וזה היה תענוג.גדול.היו לי המון הופעות הסתובבתי ברכב טרנזיט עם כל הציוד ,ולמעשה ישנו באוטו והופענו בכל מקום .והיו שלוש ארבע הופעות בכל יום.
א.א. : איך אתה רואה את פיטר פן ?
רוזן : הוא מנהיג חברות ילדים פושטקים ,ילד שלא מתבגר ,אין לו זיקפה ,הוא לומד מוונדי מהי אהבה ,מהי נשיקה .אבל כשהיא אומרת לו "כשתגדל תבין "זה מביא לו את הסעיף. הוא לא רוצה לגדול .לא רוצה ללכת לביתה ספר ללמוד דברים משעממים ,לא רוצה אוניברסיטה .לא רוצה לקום כל בוקר עם תיק למשרד .בגלל זה אין לו חברים .בגלל זה הוא חריג.
א.א. : הזדהית עם הדמות ?
רוזן : בהחלט הרגשתי שבעצמי הייתי פיטר פן ,בלי מחויבות עף לי מפרח לפר
ח ,ילד נצחי. הוא קרוב אלי שגם אני לא נכנס לדיכאונות פשוט משום שלא היו לי הרבה סיבות .
יש הרבה משפטים בהצגה שבזמנו הרגשתי שהם ממש עלי כמו "אני רוצה להישאר ילד קטן ולעשות חיים ". אני אמנם רוצה להיות גדול , אבל לעשות חיים ,לא להיכנס למסגרת. המלחמות שהוא עושה ה ן לא בשביל להרוג אף אחד אלא כדי להיהנות מהעניין ואת המאבקים הוא מקבל בקלות ובהנאה . גם האהבות שלו ואת הכסח עליו בין לילי לונדי .אני פשוט מטורף על זה.אני מאמין בקשר בין בני אדם אבל לא בחיבוק דוב.
מאחר וזו הייתה ההצגה הראשונה לילדים בישראל באותה התקופה בסדר גודל כל כך גדול – ונעשתה בקפידה ובמקצועיות גדולה – תגובות הקהל היו חזקות . ילדים שראו אז והיום הם בני עשרים וחמש – שלושים- זוכרים זאת כחוויה לכל החיים.
הרבה אנשים זוכרים את המופע הזה ,את הדמות שעשיתי שהייתה משמעותית גם עבורם .ויכול להיות שהייתי משכנע בתפקדי הזה כי זה באמת התחבר למצב נפשי שהייתי בו במעבר בין חיי הפיטר פן לחיי המבוגר שהיה לי קשה ושהוא בעייתי לכל אחד.
מצד שני אני גם לא פיטר פן לגמרי אני איש מתוכנן ,שקול איש מחושב שרואה את הנולד .פיטר פן הוא חכם אבל לא באמת חושב קדימה .יש לו זיכרון קצר מאוד . אני לא כל כך מרחף כמוהו .
מה אתה חושב היום על ההצגה של "פיטר פאן " שלך ? האם יש דברים שהיית משנה או משפר?
האם יש אפשרות שהמחזה יוצא כדי ויד י ?
ההצגה הייתה חזקה עמוקה- רבת פעלולים ועם זאת בעלת תוכן- אם הייתי עושה מחדש
הייתי לבטח משנה במשהו… – יש וידאו של ההצגה – ויתכן שיצא בדי וי די – הזכויות נמצאות כרגע ביידי יונייטד – אני הייתי ממפיקי ההצגה – והעברנו ליונייטד לטפל בהוצאת הדי וי די.

א.א. : האם אתה חושב לחזור ולהעלות שוב את פיטר פאן בעתיד?
רוזן :"כל הילדים גדלים – חוץ מאחד" זה פיטר פן. – אולי….


 פיטר פן חוזר בגדול

פיטר פן בדמות גיל ססובר ,ציור מהספר "הכל אגדה " של אורי פסטר.

פיטר פאן הוצג מחדש בידי פסטר ובהצלחה גדולה אף יותר ב-1997,  בהפקה  של טל ירדני ובכיכובו של גיל ססובר כפיטר פאן בגרסה מלאה בפעלולים שהייתה רחוקה מהמקור הרבה יותר מהגרסה הראשונה ,והייתה מלאה וגדושה בתוספות שונות , ולמעשה הייתה בגדר יצירה מקורית של פסטר .

וכך קפטין הוק בגילומו של זאב רווח הוצג שם כשחקן מתוסכל שסולק מלהקה נודדת ושרק בשל תסכולו חבר לכנופיית פיראטים שמבצע את מעשי השוד שלו עבור מטרה טובה השגת כסף לביצוע שאיפתו האולטימטיבית: לבנות תיאטרון שבו יציג את האופרה "כרמן " בכיכובו על מנת שכל העולם יריע לו וישכח שהיה שודד ים .שאיפה די נאצלת יש לציין המונעת מתשוקתו ללילי הנמרה האינדיאנית .לגירסה זאת הוכנסה גם הפיה טינקרבל שלא הייתה קיימת בגירסה המקורית של פסטר.

פסטר שהעדיף את הגירסה המקורית שלו לסיפור פיטר פאן על זאת של ג'ימס בארי  פירסם אותה גם בספר של טקסטים של ההצגות שכתב  בשם "הכל אגדה -הקוסם -פיטר פן :מחזות הזמר ( הוצאת כינרת ,1999) " .,וכמובן מאליו הוא הופיע גם כקלטת וידאו .

הביקורות היו נלהבות פחות אחד המבקרים הגדיר את פיטר במחזה כ"מזיגה של "רודן קטן ומאצ'ו צבאי ". (אבל כך הוא גם פיטר בספר המקורי של בארי )

גירסה שלישית של המחזמר הוצגה על הבמות ב2004 ובויימה בידי ירון כפכפי . במקור זה אמור היה להיות גרסה חדשה נוספת של המחזה של אורי פסטר שכתב עוד  גירסה מיוחדת שבה שילב את שתי הגירסאות השונות מאוד שלו של סיפור פיטר פאן במסגרת מגעים מתקדמים שניהל לביים את המחזה בתורכיה גירסה שלבסוף לא יצאה לפועל כמו חלום העלאת ההצגה בגרמניה . ההצגה הייתה אמורה להיות שילוב של המיטב מהמחזמר המקורי משנת 88 עם עדכונים ושינויים שנעשו בגירסה של שנת 97. .השירים היו אמורים להיות אלו שהלחין אילן גלבוע לגירסה נוספת שבה הופיע חנוך רוזן ב1998 .
אך בסופו של דבר הגירסה שהועלתה הייתה מקורית של ירון כפכפי., שביקש לעלות מחדש גירסה משלו לסיפור שאותה הוא יכתוב, יביים וינהל מוסיקלית. הגירסה החדשה שאותה כפכפי כתב ביחד עם נועה ברנר הייתה צמודה יותר לסיפור המקורי מאשר זו של פסטר.

פיטר פן - הקסם הנצחי
את פיטר פאן גילם הפעם המנחה מ מתוכנית הנוער "אקזיט" עופר שכטר שהתפרסם לשימצה בהתנהגות הילדותית בתוכנית ומחוצה לה ושנראה כתוצאה כמתאים במיוחד לגלם את דמותו של הילד הנצחי פיטר פאן. בשלב מסויים התנהל משא ומתן בין היתר עם הכוכבת הנולדת שירי מיימון לגלם את דמותה של וונדי, תפקיד שבסוף ניתן למיכל ינאי. המחזמר נחשב לכישלון הבימתי הגדול באותה שנה בעיקר בעקבות הצטרפות מאוחרת למרוץ הצגות חנוכה ויחסי ציבור חלשים.  רק -40 אלף צופים הגיעו לצפות בגרסה החדשה לסיפורו של הילד המעופף שמסרב להתבגר.ן פחות מהנדרש לכסות השקעה של קרוב ל-3 מיליון שקל.
אולי גם בגלל הכישלון הזה עופר שכטר החליט להתבגר מאז.

המחזה  בגירסה הפופולארית מכל זאת של חנוך רוזן הופק גם כקלטת וידאו פופולארית . אבל מהסוכן של חנוך רוזן דיווחו שהמאסטר של הוידאו  הזה כבר נהרס ושוב אי אפשר לשכפל אותו בתור די ויד די כך שהגירסה של חנוך רוזן לפיטר פן לא תעלה כקלטת די וי די. . אבל סוף טוב הכל טוב לאחרונה גירסה זאת הועלתה לטלוויזייה בVOD וכעת יש מימנה אפילו קטעים ברשת .
אבל פיטר פן וזה די ברור ישאר עוד שנים רבות על הבמה כאן בישראל .  והמעריץ הגדול של המחזמר של חנוך רוזן , המפיק לירון חסון מדווח שבכוונתו לשחזר את המחזה ולהעלות אותו ברשת עם פס קול חדש ועם זמרים חדשים להנאת המעריצים .

עופר שכטר ומיכל ינאי בפיטר פן ,2004.

שובו של הילד הנצחי :על פיטר פן ויוצרו .
קטעים מהמחזמר של רוזן

האתר של חנוך רוזן

חנוך רוזן בויקיפדיה
חנוך רוזן באתר הבמה

עוד על רוזן

 

עופר שכטר בפיטר פן
פיטר פן של כפכפי

פיטר פן של שכטר כישלון

פיטר פן ההצגות השונות בעברית 
[

 

קריקטורות של זאב על פי הצגת "פיטר פן " של גילה אלמגור וגדעון זינגר, 1965.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • מספר 666  On דצמבר 18, 2009 at 4:23 pm

    פיטר פן חוזר הביתה
    45 שנה אחרי שעלה בפעם הראשונה בתיאטרון חיפה, בכיכובה של גילה אלמגור, חוזר המחזה המוזיקלי פיטר פן למקומו הטבעי, בגרסה המותאמת לילדים של היום. דורון עמית ("דני הוליווד", "ראש גדול") הוא פיטר פן, תמר שם אור ("תיכון השיר שלנו", "גירושים נפלאים") היא וונדי, יוסי מרשק ("הכל דבש", "לא לפני הילדים", "חשופים") הוא קפטן הוק, דני לשמן ("השמינייה", "חצויה") יגלם את אחד הילדים האבודים, וכוכב הילדים מערוץ "לוגי", בן פרי, יגלם את סמי.

    המחזה המוזיקלי פיטר פן, הפקה משותפת של תיאטרון חיפה ותיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער, יעלה בחנוכה הקרוב באולם תיאטרון חיפה ובתיאטרון "נגה" בתל אביב, ובהמשך בכל רחבי הארץ.

    פיטר פן, הילד הנצחי, חוזר לבמה ואיתו וונדי, קפטן הוק, טינקרבל והילדים האבודים, בעיבוד חדש ומקורי לסיפור שהצית את דמיונם של ילדים במשך דורות. הקהל מוזמן לעוף לארץ "לעולם לא" הבלתי נשכחת ולגלות שהקסם חוזר.
    השחקן יוסי מרשק ("הכל דבש", "לא לפני הילדים", "חשופים") יגלם את קפטן הוק. את פיטר פן יגלם דורון עמית, שכיכב לצדו של רן דנקר ב"דני הוליווד", ושיחק גם ב"ראש גדול". מי שתגלם את וונדי היא תמר שם אור, שחקנית עולה ("תיכון השיר שלנו", "גירושים נפלאים", "ראש גדול") עם ייחוס משפחתי שאף פעם לא מזיק – היא אחייניתה של מירית שם אור ובת דודתן של שרונה ודניאלה פיק. בהצגה ישתתפו כוכבי ילדים נוספים – דני לשמן, כוכב "השמינייה", ובן פרי, כוכב ערוץ "לוגי", והסדרות "המובילים" ו"מסכים".
    במאית ההצגה, צביה הוברמן: "זאת איננה גרסת מחזמר כי אם מחזה ממש, שיש בו גם שירים. ולכן רצינו קודם כל שחקנים שיודעים לשחק, וגם יודעים לשיר, וזה לא היה קל למצוא. הזוג שנבחר הם צעירים, מוכשרים ויפים באופן יוצא דופן ומאוד מרגש. הם ממש הפיטר והוונדי האולטימטיבים כפי שכולנו מדמיינים אותם".
    החזרות להצגה נמצאות בשלב מתקדם. שני הכוכבים עברו בימים אלה משלב הסימולציות לשלב האימונים החיים, על מתקן המעוף המיוחד שבעזרתו ירחפו באוויר.
    המחזה פיטר פן זכה לכמה וכמה עיבודים מקומיים, כשזכות הבכורה תישאר תמיד לתיאטרון חיפה. העיבוד הבימתי הראשון של המחזה בתרגומו של נסים אלוני, הוצג לראשונה בישראל בתיאטרון חיפה בשנת 1964 בכיכובה של גילה אלמגור כ"פיטר פן".
    הגרסה הנוכחית בחנוכה תעלה בהפקה משותפת של תיאטרון חיפה עם תיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער. את המחזה כתבה ומביימת אחת המומחיות הגדולות בישראל להצגות ילדים – צביה הוברמן –המשמשת כמנהלת אומנותית של פסטיבל חיפה הבינלאומי להצגות ילדים ומנהלת המחלקה החינוכית בתיאטרון חיפה, והיתה המנהלת האמנותית של תיאטרון אורנה פורת. על המוזיקה והעיבודים אחראי טל בלכרוביץ'.
    את המוזיקה להצגה הלחין טל בלכרוביץ', שגם עיבד מוזיקלית, ואת הפזמונים כתב ברק פלדמן. על התאורה אחראי זיו וולושין ועל הכוריאוגרפיה אלדר גרויסמן. בתפקידים הראשיים: דורון עמית ("דני הוליווד", "ראש גדול") הוא פיטר פן, תמר שם אור ("תיכון השיר שלנו", "גירושים נפלאים") היא וונדי, יוסי מרשק ("הכל דבש", "לא לפני הילדים", "חשופים") הוא קפטן הוק, דני לשמן ("השמינייה", "חצויה") יגלם את אחד הילדים האבודים, וכוכב הילדים מערוץ "לוגי", בן פרי, יגלם את סמי.

    ציטוטים מתוך מסיבת העיתונאים על ההפקה של פיטר פן מודל 2009

    "ההבדל בין ההצגה הזו למופעים האחרים שרואים בחנוכה הוא, שזוהי הצגת תיאטרון שנכנסת לרפרטואר" אמרה במאית ההצגה פיטר פן, במסיבת העיתונאים שנערכה לרגל ההפקה החדשה "פיטר פן". "בניגוד לכל השואו והפיצוצים והדיסנילנד של חנוכה," אמר רן גואטה, מנכ"ל תיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער, "אנחנו מתכננים להופיע באולמות של עד 800 מקומות, ולא באולמות שמכילים 2500 מקומות והילדים לא רואים כלום"

    במסיבת עיתונאים שנערכה לרגל ההפקה החדשה של פיטר פן, נחשפו קטעים מהמחזה המוזיקלי "פיטר פן", שיעלה בחנוכה הקרוב בהפקה משותפת של תיאטרון חיפה עם תיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער.
    "פיטר פן אמנם עולה בחנוכה, אבל ההבדל בין ההצגה הזו למופעים האחרים שרואים בחנוכה הוא, שזוהי הצגת תיאטרון שנכנסת לרפרטואר של שני התיאטראות והם ממשיכים להריץ אותה, מתוך חשיבה שצריך להשקיע בקהל הצעיר, לגדל דור המשך עם מסורת של תיאטרון. שילדים יבואו לתיאטרון וכשיהיו גדולים ירצו להמשיך את זה." אמרה הבמאית צביה הוברמן, שגם עיבדה את הסיפור של פיטר פן לבמה.
    "אני באה מתוך תפיסה שילדים שבאים היום לראות את ההצגה הם ילדים מאוד צעירים, אין צורך להביא לבמה את כל השרירים והגוף החטוב הזה של שחקנים שנמצאים היום על הבמה לפעמים, ואז מתפלאים על הילדים שהם לא תמימים. ההצגה שלנו היא מאוד תמימה. יש פה עולם של ילדים שעושים חיים כמו ילדים, עולם של בנים שלתוכו נכנסת בת אחת".
    "כשהייתי בת חמש הורי לקחו אותי לתיאטרון חיפה לראות את פיטר פן," סיפרה הוברמן. "אני לא אשכח את החוויה הזו. אני זוכרת שגילה אלמגור, בתפקיד פיטר פן, פנתה אל הילדים ואמרה להם שטינקרבל עומדת למות ובכוחם להציל אותה באמצעות מחיאות הכפיים, וכל הקהל צרח. זה היה ממש עניין של חיים ומוות, ובאיזשהו מקום אני היום חיה את זה מחדש, מבחינתי זו סגירת מעגל לעשות את פיטר פן."
    "אני מאושרת לעשות את פיטר פן בתיאטרון חיפה ובתיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער, אלה שני מקומות שאני מאוד קשורה אליהם, עבדתי עם שני הגופים האלה כל הזמן."
    "ההצגה פיטר פן היא לא מחזמר. אמנם יש בה שירים אבל הבסיס שלה הוא שיש מחזה, ויש סיפור, שאנחנו מקווים שהוא ירגש, ושחקנים ממש שעובדים כמו שחקנים. אני באה מהדרך הזו שבנויה קודם כל על תיאטרון."
    על העיבוד הנוכחי אמרה הוברמן: "פיטר פן זו מיתולוגיה מודרנית. מתיו ברי כבר יצר את זה כמיתולוגיה, כשכתב בסיפור ש'פיטר פן היה לפני, ויבוא אחרי וימשיך לבקר ילדים'. זו מיתולוגיה של המאה ה- 20, עם מושגים שהושרשו, כמו טינקרבל, קפטן הוק, פיות וארץ לעולם לא. בעיבוד הנוכחי בחרתי מה מתאים לילדים של היום. יש פה סיפור אהבה חזק, כמו רומיאו ויוליה לילדים. אם חושבים על הסיפור, הוא בעצם על ילדה ממשפחה טובה, וונדי, שפוגשת בילד שהוא פרא אדם, ילד אבוד, שלוקח אותה למסע לארץ ששם אין חוקים. זו ארץ שבה ילדים עושים מה שהם רוצים, פיטר פן קובע שם את כל החוקים ואין שם הורים והכול כביכול מאוד נפלא ויש שם הרפתקאות שוונדי אוהבת. אבל היא מחליטה, כשהפאן נגמר, שהיא מוכרחה לחזור הביתה. זה מהלך שיש בו דרמה. הקטע החזק פה זה העולם של הילדים."

    רן גואטה, מנכ"ל תיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער, סיפר שבהפקה הושקע סכום של 800,000 ₪. עוד סיפר גואטה על ההפקה: "אני מאושר מזה שכל הורה מבין שיש תרבות לילדים, שאפשר לגדל אותם לערכים אחרים, כי אנשים מבינים שצריך לתת לילדים משהו אחר, לחוות את החוויה האמיתית. השקענו כאן המון משאבים כדי לשרת את המטרה הזאת. כתיבת המחזה נמשכה ארבעה חודשים כמעט, שני מנהלים אמנותיים, יאקי מחרז ומשה נאור, מלווים את תהליך הכתיבה, והיוצרים שנבחרו הם מהשורה הראשונה של היוצרים בארץ".
    "בניגוד לכל השואו והפיצוצים והדיסנילנד של חנוכה", הוסיף גואטה, "אנחנו מתכננים להופיע באולמות של עד 800 מקומות, ולא באולמות שמכילים 2500 מקומות והילדים לא רואים כלום. אנחנו רוצים לתת לילדים ערך מוסף, לחנך אותם לתרבות. החיבור עם תיאטרון חיפה מוכיח את עצמו מכל הבחינות, השקענו כאן לא מעט כסף ואנחנו יודעים מראש שלא נעשה את המכה הזו של חנוכה, כמו המפיקים הגדולים. אנו עושים פה משהו אחר ומשקיעים בו לטווח רחוק, ההפקה אמנם מאוד גדולה אבל אנחנו שומרים על התמימות ועל האיכות והכול נעשה בזכוכית מגדלת".

    פרט לדורון עמית, הלא הוא פיטר פן, ותמר שם אור, וונדי, ניתן היה לזהות ב"שיר הילדים האבודים" גם את דני לשמן, כוכב השמינייה שמככב כאן כילד אבוד. לפני הדואט של וונדי ופיטר, שנעשה כאן על הבמה ולא באוויר כמו שהוא אמור להיות במופע, סיפרה הוברמן כי "הם מתאמנים כבר מאוגוסט על המעוף באוויר, ועל קרבות במה, עם חרבות, סיף וגלגולים. המאמנים של דורון עמית קוראים לו חיה רעה, הוא מסתדר נפלא בשמים ועושה כבר סלטות ודברים נוספים מעבר לסתם לעוף באוויר. בכלל, יש פה הרבה קרבות במה, שזה גם כיף אבל מאוד קשה לשחקנים, כל אחד צריך לדעת איפה הוא עומד, מה הוא עושה, מי נופל לחבית ומי מטפס על חבלים, יש הרבה פעילות פיזית בהצגה הזו".

    במסיבת העיתונאים הוצגה גם התפאורה שעיצב סשה לישיאנסקי, שמתחילה כבית אנגלי של תחילת המאה ומתחלפת לארץ לעולם לא קסומה, אוניית שודדי ים, וממלכה של שדונים ויצורי לילה.
    התלבושות של קרן מנוסי מתחילות בצבעי פסטל, ועוברות בין צבעי בורדו חזקים לשודדי הים ולקפטן הוק, ולצבעוניות עשירה המושפעת מדמויות של פיות ופיונים קלאסיים.
    על סיפור המחזה פיטר פן
    פיטר פן הוא גיבור המחזה והספר המפורסמים מאת הסופר והמחזאי הסקוטי ג'יימס מתיו ברי (1860-1937). המחזה הוצג לראשונה ב-27 בדצמבר 1904 בתיאטרון הדוכס מיורק (Duke of York). בשנת 1911 ערך ברי את המחזה לספר ילדים בשם "פיטר ווונדי" (Peter and Wendy).את הזכויות לספר ולמחזה תרם ברי בשנת 1928 לבית החולים לילדים גרייט אורמונד סטריט בלונדון ( Great Ormond Street Hospital for Sick Children).
    הסיפור מספר את סיפורו של פיטר פן, הילד שמסרב לגדול ולהתבגר. הוא חי בארץ לעולם לא ומבלה את ימיו בקרבות נגד פיראטים ונגד אינדיאנים בעזרת חבורת הילדים האבודים שלו, אך מדי פעם הוא מבקר בעולמנו כדי להקשיב לסיפורי ילדים שמקריאות אימהות לילדיהן לפני השינה. באחד הלילות כאשר ישב והאזין לסיפוריה של מארי דארלינג לילדיה וונדי, ג'ון ומייקל, הוא נתפס ובמהלך הבריחה הוא מאבד את הצל שלו, כשהוא חוזר לקחת את הצל הוא מעיר את וונדי דארלינג, וונדי עוזרת לפיטר לתפור את הצל שלו וכך זוכה בחיבתו. הוא מזמין אותה לבוא ולהיות "אמא" שלו ושל חבורת הילדים האבודים. וונדי מסכימה בתנאי שאחיה, ג'ון ומייקל, יצטרפו למסע. פיטר פן מלמד אותם לעוף בעזרת אבקת הקסמים מטינקרבל, הפיה של פיטר.
    הם עפים לארץ לעולם לא (Neverland), שם לעולם לא גדלים. כאשר הם מגיעים, הם עוברים הרפתקאות ופוגשים את אויבו המר של פיטר פן, קפטן ג'יימס מ. הוק והפיראטים שלו על ספינת הפיראטים The Jolly Roger. בסופו של דבר וונדי מחליטה שמקומה בבית בלונדון, פיטר פן מחזיר אותה ואת הבנים כשהוא מבטיח לחזור פעם בשנה באביב ולקחת אותם לארץ לעולם לא, כדי שוונדי תעזור לו בניקיון האביב.
    בספר הוסיף בארי פרק נוסף בו פיטר חוזר לביתה של וונדי מבלי שהוא מבין שעברו יותר מעשרים שנה מאז חזרה מארץ לעולם לא והיא כבר אישה נשואה ואם לילדה, ג'יין. כאשר פיטר מבין זאת הוא פורץ בבכי ומעיר את ג'יין משנתה. היא מבקשת ממנו לקחת אותה לארץ לעולם כדי שתשמש אם לו ולילדים האבודים, פיטר מסכים ולוקח אותה עימו, כשהוא מבטיח לבוא ולקחת אותה בכל שנה.
    תאריכים ומחירים
    פיטר פן בחיפה – תיאטרון חיפה
    11.12 שעה 13:30
    12.12 שעה 18:30 – אירוע התרמה לאגודת ידידי ביה"ח בני ציון
    13.12 שעה 10:30 17:30
    14.12 שעות :10:30 , 17:30
    15.12 שעות 10:30 , 17:30
    פיטר פן בתל אביב – אולם נגה
    17.12 שעה 15:00 , 17:00
    18.12 שעה 10:00, 12:00, 14:00
    19.12 שעות 10:00, 12:00, 16:00, 18:00

  • מספר 666  On דצמבר 18, 2009 at 4:25 pm

    גם אני צפיתי ב"פיטר פן " עם בת זוג ביום שבת .
    בת הזוג התלהבה נתנה להצגה ציון 9 .ובראש ובראשונה הודות למשחק המצויין בעיניה.
    גם אני חושב שזאת הייתה הצגה טובה לילדים ,אם כי היה שם קטע אנכרוניסטי למדי כאשר מסתבר שפיטר פן אינו יודע כלל מה זאת נשיקה .
    הסתבר שגם הילדים הקטנים ביותר בקהל ידעו היטב מה זאת נשיקה.וזה גרם לי למחשבות על אובדן מה שמכונה תמימות בדורות האלו .
    אבל בלי ספק הצגה טובה לילדים. מומלץ בהחלט .

  • גילי טל  On נובמבר 26, 2012 at 5:12 am

    בחנוכה הקרוב ינסו לשחזר את ההפקה של ירון כפכפי מ2004 כשפיטר פו הוא הראל סקעת (כוכב נולד2), וונדי היא רוני דלומי (כוכב נולד7), טינקרבל היא רוני (סופרסטאר) דואני וקפטן הוק הוא ישראל קטורזה

  • יערה  On אוקטובר 29, 2014 at 8:44 am

    שלום אלי.
    הרשימה מעניינת מאוד. מעניין אותי איפה ניתן למצוא עוד מידע על ההפקה "פיטר פן והקוסם" של דניאל מור. האם נכתב על כך? האם נתקלת בקטעי עיתונות רלוונטים?
    תודה!

Trackbacks

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: