ג'נטלמן בריטי עם הילה: המלאך מאת לסלי צ'טריס , ושל רוג'ר מור

הופיע באתר הסדרות הקלאסיות

 

ל"מלאך"  סיימון טמפלר "הבוקנירהעליז"  "רובין הוד של המאה העשרים "  אחת הדמויות המפורסמות ביותר של הספרות הפוולארית מלאו בימים אלו  שמונים שנה מאז  פרסום הספר הראשון עליו ב-1928 .
ולרגל חגיגות השמונים להלן כתבה על סדרת המלאך  של לסלי צ'רטריס  שהפכה לסדרת טלוויזיה בכיכובו של רוג'ר מור אחת הסדרות המפורסמות המצליחות והזכורות ביותר של כל הזמנים וברוב העולם כולל בישראל  שבה זכה רוג'ר מור לקבלת הפנים הסוערת ביותר שלה זכה אי פעם שחקן טלוויזיה שביקר כאן.

כל מי שאינו מכיר את המלאך כמוהו כמי שלא שמע על רובין הוד
( ההקדמה לספרי המלאך בהוצאת "מצפן")

המלאך .ציור מאת חיים קנו.

לשודד העליז "רובין הוד של המאה העשרים " "המלאך"  סיימון טמפלר מלאו שמונים שנה . לפני שמונים שנה יצא לאור באנגליה הספר הראשון על עלילותיו. ולרגל האירוע החגיגי ,הנה כתבה על עלילותיו.
סדרת המלאך בכיכובו של רוג'ר מור היא אחת הסדרות המפורסמות המצליחות והזכורות ביותר של כל הזמנים וברוב העולם כולל בישראל .
המלאך סימון טמפלר הוא "רובין הוד" מודרני שנוצר בידי הסופר הבריטי לסלי צ'רטריס בספטמבר 1928 . המלאך נקרא בשם זה ( ובמקור בעצם "הקדוש ") מאחר שעם כי מעשיו נראים נפשעים בעיני החוק הם נעשים מהכוונות הטהורות ביותר של עזרה לחברה ולאנשים נרדפים בידי הפשע וגם אם זה אומר שיש לכופף קצת או הרבה את החוק היבש.

תמונה קשורה

לסלי צ'רטריס יוצר "המלאך"
. המלאך סימון טמפלר מבוסס על שתי דמויות : דמותו של פורע החוק מימי הביניים רובין הוד ששדד את העשירים על מנת לתת לעניים והמלאך רואה את עצמו כגלגול מודרני שלו ועל דמותו של המחבר לסלי צ'רטריס עצמו שהזכיר מאוד במראהו החיצוני ובתכונותיו את הדמות שיצר ושהייתה מאין אידיאליזציה שלו עצמו….
המלאך הוא הרפתקן , משליט צדק בשם עצמו המרבה לגנוב ולשדוד אך רק מפושעים והוא תמיד רואה את עצמו כמחויב לעזור בידי מי שנפגע בידי עולם הפשע. הוא אינו בלש מהימן העובד לפי שיטת האחוזים אלא רובין הוד מודרני המקיים את הכלל "הגונב מהגנב פטור ". הוא עוזר לנרדפים ולחפים מפשע על חשבון עולם הפשע ודואג תמיד לשלשל לכיסו תמורה נאה כגון קילו יהלומים למזכרת עבור הארכיון או לחשבון ההוצאות.


כתוצאה הוא מסתבך שוב ושוב עם המשטרה וראשיה מפקח טיל בלונדון , שמקבל לחץ דם גבוה בכל פעם שסימון טמפלר נמצא בסביבתו ובוחש בפעילות הסקוטלנד יארד והמפקח פראנק בניו יורק. אך אלה לעולם אינם יכולים הוכיח נגדו דבר אם כי המלאך שמתואר כשואף פרסום אובססיבי לא פחות מכל סלבריטאי ישראלי , אף אינו טורח להסתיר שהוא האחראי לשורה כמעט אינסופית של עבירות על החוק היבש.

ואת אחריותו הוא חושף באמצעות הסמל המיוחד שהוא משאיר תמיד על קורבנותיו השונים : ציור ילדותי של דמות עם הילה מעל ראשה. הסימן שהפך לסמלו האלמותי של המלאך. .

סמל ה"המלאך "

. בספרים הראשונים בסדרה שהופיעו בסוף שנות העשרים ובשנות השלושים של המאה הקודמת באנגליה עמד המלאך בראש כנפיה של ממש, לצד עוזרתו ואהובתו פטרישיה הולם ( שהקשר בינהם , כך נרמז , היה פתוח , שכן המלאך מעולם לא היסס לנהל רומאנים אחרים בו זמנית עם כל בחורה מזדמנת ).עם כנופיה זאת נאבק טמפלר במנהיגי כנופיות שונות בלונדון כמו גם בסוכנים זרים של מעצמות עוינות לאנגליה וסוחרי נשק מרושעים ששאיפתן הייתה לגרום לפריצת מלחמת עולם שניה. כל אלה הובסו בידי המלאך וחבורתו תוך שהם מתחמקים בקלות מאנשי המשטרה המטופשים.
המלאך היה כה יעיל במלאכתו עד שרק לעיתים רחוקות נאבק באותו האויב יותר מפעם אחת.

הוא התפרסם עד כדי כך  שמצא את עצמו מוצף בהמוני אנשים שבאו אליו באופן קבוע עם בקשות לפתרון בעיות מסוכנות עבורם , ללא כל תמורה  שהיא , בגלל פרסומו: ומילמל לעצמו לא פעם  ", זוהי צרת הפירסום ".

( סנטימנט שאני כשאני מקבל באופן קבוע בקשות שונות ומשונות  לביצוע פרוייקטים שונים תמיד ללא כל תשלום יכול בהחלט להזדהות עימו ) .

בשלב מסוים פטרישיה הסובלנית נעלמה מחייו של המלאך והוא היה חופשי לנדוד בעולם ולפלרטט כרצונו.רק בתסריט מאוחר שכתב בשנות השמונים בשם "בנו של המלאך "חשף צ'רטריס שהיא נכנסה להיריון ולכן העדיפה לעזוב את המלאך כדי שזה לא יופרע בביצוע משימותיו בטרדות כמו טיפול בתינוקות …
מאוחר יותר העביר המלאך את שדה הפעולה שלו לניו יורק ( לשם עבר יוצרו צ'רטריס ). ובספרים המאוחרים יותר בסדרה הפך לנודד בעולם . אדם שעיקר עיסוקו בחיים הוא לטייל ממקום אקזוטי אחד למשנהו ( כפי שהיה צ'רטריס עצמו בתקופה זאת ) , ובכל מקום ניתקל באירועים הדורשים את טיפולו , אם כי הפעם הוא לא מחפש אותם כפי שהיה בספרים הראשונים בסדרה.
אחד המאפיינים העיקריים של הספרים הוא שהם מלאים בהומור חמוד ויוצא דופן לסדרת מתח. .המלאך הוא בראש ובראשונה תעלולן ממדרגה ראשונה הוא אינו רק נאבק ביריביו ( כולל אנשי המשטרה ). הוא בראש ובראשונה לועג לטיפשותם ומתבדח על חשבונם והוא גם אינו מהסס גם להשמיע עליהם שירים שאותם חיבר תוך כדי המאבק …מה שמעורר את כעסם של היריבים עוד יותר.

במידה רבה ניתן להשוות את המאבקים של המלאך ויריביו בספרים למאבק בין שור זועם ומשתולל והמטדור הזריז והקליל ויפה התואר ( המלאך ) שמנפנף לפניו צעיף אדום ומתחמק ללא הרף מהפגיעות מבלי שאפילו קווצת שער אחת בתסרוקתו המסורקת בקפידה תזוז . ..
הספרים על המלאך הפכו לקלאסיקות ולרבי מכר משני צדדי האוקיינוס ורק טבעי היה שבסופו של דבר יעזוב סיימון טמפלר המפורסם את הספרים ויעבור לאמצעי מדיה אחרים. .
המלאך זכה להצלחה גדולה בקולנוע שם גילמו את דמותו שחקנים כמו לואיס היווארד , ג'ורג' סנדרס וברדיו שם גילמו את דמותו שחקנים ידועים כמו וינסנט פרייס , ואף ובקומיקס .
אך פירסומו הגדול ביותר מלבד בספרים הוא בעיקר בטלביזיה בגילומו של רוג'ר מור .
ב-1962 עלתה על המסכים בבריטניה הסדרה בכיכובו של רוג'ר מור עד אז שחקן לא ידוע שהתפרסם רק בסדרה על ימי הביניים בשם "אייבנהו " על אביר בימי ריצ'רד לב ארי זמנו של רובין הוד האמיתי. לאחר מכן שיחק בסדרה על אלסקה ובסדרת מערבונים אמריקנית בשם "מאווריק" . .
אך רק כשעבר לגלם את המלאך, רובין הוד המודרני זכה לבסוף להצלחה אמיתית.

תוצאת תמונה עבור ‪leslie charteris‬‏

לסלי צ'רטריס ,יוצרו של "המלאך"עם רוג'ר מור.
דווקא לסלי צ'רטריס המחבר לא אהב אותו. הוא התלונן שמור "רכרוכי " מדי לתפקיד. הוא העדיף שהמלאך יגולם כדמות קשוחה יותר , כפי שהיה בספרים הראשונים בסדרה שבהם היה מנהיג כנופיה, ולא היסס הרבה כאשר היה עליו להרוג. בהקדמה מיוחדת שכתב לספרו "המלאך חוזר " כתב צ'רטריס : "ברגע שהענקתי את הזכויות על המלאך לטלוויזיה אישרתי את טענתם של רבים שלכל אדם יש מחיר ,ושלי הוא כידוע גבוה.ואף על פי כן ולמרות חשבון הבנק הנפוח שלי –אני סבור שעשיתי מיקח טעות . הטלוויזיה היא עדיין מדיום קטן עבור מוחות קטנים וריקים. פעמים רבות התייסרתי על תאוות הבצע שלי ,כאשר ראיתי כיצד המלאך עובר עלילות מטופשות ,הזרות לאישיותו ולחינוך הטוב שקיבל ממני. גם כאשר רכשה חברת אנ .בי .סי האמריקנית פרקים רבים מהסדרה ושידרה אותם בהשעותה שיא של הצפייה לא סלחתי לעצמי על שחתמתי על אותו חוזה מביש…."
עם זאת צ'רטריס ציין שלפחות דבר אחד טוב יצא למלאך מהסדרה כמה מהתסריטים של ג'ון קרוז ופלמינג ריי שצ'רטריס התרשם מהם כל כך שהחליט לשתף עימם פעולה ולסגור מעגל .הוא כתב על פיהם את ספרי המלאך הבאים " והפעם ללא הפסקות ברוטאליות של שידורי פירסומת ובכך יצא הפסדי על שכרי ".

למעשה אותם ספרים היו עבודת צללים של התסריטאים הנ"ל וסופרי צללים אחריםובהם סופר המדע הבדיוני  ומחבר סיפורי הקומיקס הידוע הארי האריסון שהוא המחבר של הספר  Vendetta for the Saint ( 1964)   וגם כתב באותה התקופה את סידרת הקומיקס בעיתונים של "המלאך". .צ'רטריס רק קיבל עליהם כסף ללא עבודה רבה ובכך יצא הפסדו בשכרו גם במקרה זה. .

אולם נראה שהיוצר היה כמעט היחיד שהחזיק בדעה שלילית על סדרת הטלוויזיה . הקהל הרחב חשב בדיוק' את ההפך –שרוג'ר מור הוא הוא "המלאך " שקם לתחייה.


האמת היא שמור אכן תאם בדיוק את המלאך כפי שתואר בספריו החדשים יותר של צ'רטריס כהרפתקן שרמנטי ג'נטלמני ואירוני שנודד ממקום למקום וממדינה למדינה במכונית הוולוו שלו ( המצאה של סדרת הטלוויזיה שהפכה מאז מזוהה לחלוטין עם הדמות ) כאשר בכל מקום הוא מזדמן מבלי שאף יחפש ממש בהרפתקה חדשה ובאישה יפה חדשה. ידידתו הקבועה פטרישיה הולם ,ויחסיה הבלתי ברורים על המלאך ננטשה לחלוטין בסדרה ,לא נורא זה לא הפסד באמת גדול.

המפקח טיל ידוע הסבל כתוצאה מתעלוליו של המלאך מהספרים הופיע גם הוא בסדרה אם כי גילמו אותו כמה שחקנים שונים.


. לרוב נאבק המלאך בפרקים אלה בפושעים קונבנציונליים למדי אך פה ושם היו לו גם עלילות קונבנציונליות הרבה פחות ואף מדעיות בדיוניות . הוא מצא את עצמו מעורב בסרט שאמור היה להתבסס על חייו והרפתקאותיו , נאבק במפלגה הנאצית בבריטניה , עזר לנערה שטענה שהיא בתו של היטלר להתחמק מידי נאצים , נאבק בכנופית טרוריסטים בג'ונגלים של דרום מזרח אסיה ,נטל חלק בהפיכה ברפובליקת בננות בדרום אמריקה , באחד הפרקים הוא עזר לישראל עזר למוסד הישראלי ללכוד פושע נאצי נמלט גם כן בדרום אמריקה בפרק זה "מצא והרוס "( 1966) הוא מונע חטיפה של בעל מכרות עשיר בפרו אך מתברר שהחוטפים ם סוכני מוסד והחטוף הוא נאצי שנמלט מגרמניה לאחר שרצח 5000 יהודים בפולין לאחר שלכד אותם במיכרה ופוצץ אותו , בפרק שבבירור התבסס על הפרשה האמיתית של לכידת אייכמן בארגנטינה בידי סוכני מוסד .

הוא התמודד עם המפלצת מאגם לוך נס בניסיון להבין אם היא האחראית לשורת מעשי רצח, נאבק בקרני מוות שהומצאו במרכז מדעי מוזר, נאבק בכישופי וודו רצחניים (!)

בפרק "שיבאו" . חשף כת מוזרה שהעריצה את רומא העתיקה בפרק " האיש שאהב אריות " , נבחר לעבור ניסוי של הקפאה בפרק "האיש שהימר עם חייו " ונאבק במדען מטורף שהגדיל נמלים למימדי ענק על מנת להביא לשלטונם על העולם. בפרק "הבית על סלע הדרקון ".


שניים מהפרקים היו כל אחד באורך שתי שעות והוקרנו אחר כך כסרטים רגילים.

Image result for vendetta for the saint

באחד מהם VENDETA FOR THE SAINT נאבק המלאך במאפיה ( בסיפור שהתבסס על ספר שהופיע תחת שמו של צ'רטריס אך נכתב למעשה בידי סופר מדע בדיוני ידוע בשם הארי האריסון שהיה מחבר סיפורי הקומיקס על המלאך ).

The Fiction Makers poster & wallpaper

הסרט השני שהוא כנראה שיא הסדרה כולה ( בכל אופן זה הפרק החביב עלי מכולם )  נקרא THE FICTION MAKERS ועסק בסופרת מפורסמת של ספרי מתח שנחטפה בידי כנופיית פושעים שביססו את כל פשעיהם על ספריה ואף חיקו את הדמויות שהופיעו בספרים. וכעת רצו ש"הסופר " שהם האמינו שהוא סימון טמפלר יכתוב ספר חדש שעליו יתבסס הפשע הבא שלהם שוד של בנק תת קרקעי סופר טכנולוגי שבו מחזיקות המעצמות את אוצרותיהם הלאומיים . מאבקו של המלאך בכנופיה מוזרה זאת הוא אחד הסיפורים המרתקים ביותר של הסדרה. חבל שדווקא הספר שמבוסס על פרק זה הוא אחד המעטים שלא תורגמו  לעברית משום מה .


הסדרה הסתיימה ב- 1969 לאחר 118 פרקים והייתה אחת הסדרות הבריטיות המצליחות ביותר עד אז ברחבי העולם וגם בישראל .

עטיפת משחק קופסה ישראלי מראשית שנות השבעים בכיכובו של "המלאך "

ובישראל רוג'ר מור הפך לזמן מה לאיקון.

המלאך בארץ הקודש

לא ידעתי שיש לי כל כך הרבה מעריצים בישראל !

( וrג'ר מור בעת ביקגור בישראל כאשר היהת תחת סכנה אמיתית של דריסה ברגלי אלפי מעריצים נלהבים )

בתחילת שנות ה-70 הביא  מגזין הבידור "להיטון"  את רוג'ר מור כוכב סדרות הטלוויזיה "המלאך"  לביקור בישראל.

הוא נפגש בנמל התעופה עם   קהל ענק של מעריצים שאיים לרמוס אותו באהבתו . הוא סייר בארץ במשך כמה ימים והכריז על עצמו כציוני נלהב . הוא אף נפגש לבקשתו עם משה דיין שעליו הכריז כ"מלאך אמיתי " . למשה שדיין לא הייתה שום בעיה להיפגש עם ולהצטלם עם הבריטי המפורסם .

בדיאבד נראה ששום כוכב טלווזייה או קולנוע שביקר מאז בישראל לא זכה לקבלת פנים נלהבת כל כך ,אולם משום שהטלוויזיה הייתה חדשה כל כך ,ורוג'ר מור והדמות שאותה סילם היו מרשימים כל כך.

להלן מבחר תמונות מהביקור:

רוג'ר מור עם הזמרת אילנית.
 
רוג'ר מור עם דן שילון .
 

לאחר מכן המשיך לשחק בסדרה "המשכנעים" את הלורד ברט סינקלייר שהזכיר בהרבה יותר משמץ את סיימון טמפלר , ולאחר מכן הפך להיות הסוכן החשאי ג'ימס בונד שגילם אותו כג'נטלמן בריטי שרמנטי ואירוני שהנאתו הגדולה בחיים   היא ללעוג לאויביו לא פחות מאשר לחסלם , והרושם שנוצר הוא ששוב המדובר כאן בסיימון טמפלר "המלאך " ששינה את שמו וכעת עובד בשירות החשאי הבריטי.
צ'רטריס המשיך לפרסם ספרים על המלאך כמעט עד יום מותו אך בעשרות השנים לחייו אם כי שמו היה זה שהופיע כמחבר הספרים נכתבו למעשה בידי סופרי צללים , כמו הארי האריסון ורבים מהם היו עיבודים של פרקים בסדרת הטלוויזיה כתוצאה ספרים אלה אינם מגיעים לרמתם של הספרים הראשונים בסדרה. צ'רטריס העדיף בתקופה זאת לטייל בעולם מאשר לכתוב ספרים חדשים.


המעורבות של רוגר 'מור עם המלאך לא הסתיימה . הוא רכש מהסופר צ'רטריס בסכום גדול את כל זכויות ההסרטה של המלאך והיה מעורב מעתה ואילך בכל ההופעות הבאות של הדמות מאחורי הקלעים כמפיק . על המלאך הוסרטו סדרות נוספות . בשנים 1978-1979 הוקרנה סדרת "שובו של המלאך "עם 24 פרקים בכיכובו של איאן אוגליבי שהיה בעל דימיון חיצוני רב לרוג'ר מור הצעיר והיה בן 35 אותו הגיל שבו החל המור לגלם את המלאך ב-1962. . במקור הייתה כוונה ליצור סדרת המשך בשם "בנו של המלאך " שבו המלאך המבוגר מעביר את השרביט לבנו אך כוונה זאת בוטלה והמלאך הוצג שוב כהרפתקן חסר גיל שהרפתקאותיו מתרחשות ב"ימינו " ( שנות השבעים ) אך סדרה זאת נראתה כחיקוי חיוור של המקור של רוג'ר מור ורוב הסיפורים היו משעממים למדי . במלאך גם לא היה כעת שום דבר מיוחד . הוא היה סתם עוד לוחם בפשע לא שונה מרבים אחרים על המסך הקטן בתקופה זאת . למעשה הדמות של הג'נטלמן הרובין הוד הפכה לאנכרוניזם בטלביזיה של שנות השמונים .
באחד מהפרקים "ספטמבר שחור אחד " סימון טמפלר נאבק בטרור האסלאמי ויוצא ללכוד טרוריסט ערבי המשתולל ברחובות לונדון ונעזר באיש לאון גרבי אותו גילם השחקן והסופר  הישראלי עמוס מוקדי

הסופר השחקן והבמאי עמוס מוקדי נזכר בתפקידו  ב"שובו של המלאך
אלוהים אני  זוכר! כן, נדמה לי שהייתי איש המוסד, אם כי אני זוכר שהייתי גם אסיר
ואסור היה לי לחפוף ראש במשך כמה שבועות. צילמנו את זה באולפני הטלוויזיה במערב לונדון.

כל ההזדהות הזאת עם "ישראל הלוחמת הטובה" נראתה לי די מאוסה כבר אז. כן, אני זוכר
שבשער של המתחם, עמדה איזו מהפכנית טרוצקיסטית אדומת שער וחילקה פמפלטים על
המהפכה המתקרבת. בגלל שערה הפרוע והופעתה המפחידה, לא זיהיתי את ידידתי מימי
בית הספר למשחק, וונסה רדגרייב, והיא לא זיהתה אותי בשערי המטונף. נשארנו
ידידים, ואני בהחלט מצליח לזהות אותה היום בזקנתה המכובדת.

המלאך חזר שוב בפילוט לא מוצלח בשם "המלאך במנהטן " ושוב ב-1989 בסדרה של שישה פרקים באורך שעה וחצי עם סימון דוטון שחקן שטען ששמו ניתן לו כתוצאה מהערצתה של אימו לסימון טמפלר. הוא טען שהמלאך שלו הוא יותר ריאליסטי מקודמיו וקרוב יותר למלאך שבספרים ( הוא תיאר את
המלאך שלו כמי שהיחס שלו לנשים הוא רומנטי יותר ממיני ומי שלמרות שהוא חלק מהממסד הרי יש בו צד אפל ) .אבל הסדרה נכשלה ונחשבת לאחד הכישלונות היקרים ביותר בטלביזיה הבריטית בכל הזמנים. דוטון זכור היום בעיקר מהאשמות כנגדו שהוא בכלל נולד אישה ושינה את מינו .
אף לא אחד מכל אלה שיכנע את הקהל שהוא אכן המלאך בניגוד לרוג'ר מור. הסדרה של דאטון הייתה כישלון חרוץ בריטינג. .

היו דיבורים על כך שמור יגלם את דמות אביו הזקן של המלאך החדש ( שמעולם לא הופיע בספרים ) אך למרבית הצער דבר לא יצא מזה.


. המלאך חזר בפעם האחרונה ( בנתיים ) בסרט קולנוע ב-1997 בכיכובו של ואל קילמר שאמור היה להיות הראשון בסדרה של סרטי קולנוע בדומה לסדרת ג'ימס בונד אם יצליח .. והמלאך שם היה שונה מכל קודמיו ומכל מה שהמחבר צ'רטריס העלה על דעתו ,הפעם היה זה מרגל תעשייתי ברוסיה הפוסט קומוניסטית ולראשונה אי פעם זכו הצופים ללמוד משהו על עברו של המלאך וכיצד הפך להיות למלאך . הוא היה כמסתבר ילד יתום שאימץ לעצמו את השם "סיימון טמפלר " כתוצאה של קריאת סיפורים על ימי הצלבנים . הצופים למדו שבדומה לגיבור הקומיקס באטמן ( שגם אותו גילם קילמר בסרט "באטמן לנצח ,1995) גם המלאך סובל מבעיות פסיכולוגיות כתוצאה ממשבר בילדותו הוא נענש בידי מנהלי בית היתומים שבו שהה וראה את חברתו נופלת למותה מדבר שעליו לא התגבר.והמלאך הזה היה פושע בינלאומי רגיל שמטרתו הייתה לפרוש כאשר ירוויח 50 מיליון דולאר ,לא מישהו שמטרתו בחיים הייתה לגנוב רק מפושעים ורק במטרה לממן את מבצעיו למען הצדק כפי שזה היה אצל צ'רטריס ,אולי המפיקים היגיעו למסקנה שבתקופתנו החומרנית דמות כזאת כבר תיראה בלתי אמינה לחלוטין . .
סיפור העלילה של הסרט היה כיצד המלאך נשכר על ידי המאפיה הרוסית לגנוב המצאה טכנולוגית ממדענית גאונית מזכיר יותר סיפור של ג'מס בונד מאשר סיפור של המלאך .אם כי המפיקים שמרו על אלמנט אחד מסיפורי המלאך המקודמים . הוא מופיע כמי שמסוגל לשנות את דמותו והוא בעל אלף ואחד פרצופים קצין צבא רוסי ,מדען הומסוקסואל גרמני ומשורר דרום אפריקני . .צ'רטריס בעצמו ובכל אופן ויתר על האלמנט הזה בסיפורי המלאך המאוחרים שבהם המלאך העדיף תמיד לשמור על המראה החיצוני האלגנטי שלו בכל מצב .
אבל …זה לא היה משכנע. וואל קילמר גם הוא אינו רוג'ר מור וגם הוא חסר לחלוטין את חוש ההומור שהוא חלק חיוני כל כך באופיו של המלאך האמיתי.הסרט נכשל לחלוטין בקופות וכל אפשרות לסרטי סדרת סרטי קולנוע של המלאך התחסלה איתו .
המבקרים התלוננו ובצדק כי גם בלי החליפה קילמר נראה כמו בטמן יותר מאשר המלאך .
אין מה לעשות, גם היום כאשר אנו קוראים את ספרי המלאך אנו חושבים תמיד לא על איאן אוגליבי או סימון דאטון או ואל קילמר אלא על רוג'ר מור ודמות המלאך שאותה יצר היא בלתי ניתנת לחיקוי . . .
צ'רטריס נפטר אבל ספרי מלאך חדשים מופיעים מאת סופרים אחרים ובהם מסופר על בנו של המאך ויורשו שהוא הבן של המאהבת פטרישיה הולם .
. נראה אם כך שלמרות הכל מורשת המלאך תמשיך גם במאה ה-21.

נספח: ספרי סדרת המלאך מאת לסלי צ'רטריס ואחרים בעברית. :
.
ספרי סדרת "המלאך " הופיעו בעברית בכמה הוצאות ספרים שונות מאז ראשית שנות השישים. הכינוי העברי ה"מלאך " ניתן לדמות עוד בהופעתה הראשונה בעברית בסדרת "עולם הבלש" של אליעזר כרמי המתרגם הראשון של "המלאך " לעברית שגם יצר את הכינוי העברי.. ולאחר מכן בספרים בהוצאת "מצפן" , שתורגמו בידי בינה קפלן ועמוס גפן למרות מאוחר יותר כאשר הוקרנה הסדרה בטלוויזיה ברשות השידור נטען שם שהם המציאו את הכינוי כתחליף "קדוש " כדי שלא יפגעו רגשות הדתיים הצופים.
הוצאות נוספות שפירסמו ספרים על המלאך היו מ. מזרחי , ספיח והוצאת רמדור.
סיפור בשם "המלאך " הופיע כחוברת מספר 41 בסדרת "עולם הבלש" בהוצאת "דפוס מל"ן " שהופיע גם במסגרת כרך 9 שכינס את חוברות סדרה זאת. 1960. וכנראה תורגם בידי עורך הסדרה אליעזר כרמי .
הספרים בהוצאת "מצפן"לוו  באיורי עטיפה  מאת המאייר והסופר אהרון אבדי שמעניקים להם ערך מיוחד .

1. המלאך נגד סקוטלאנד יארד.THE SAINT VS.SCOTLAND YARD ) 1932) .תירגמה בינה קפלן . הוצאת מצפן מספר 9. 1962.

2. המלאך בפעולה..THE SAINT AND THE LAST HERO) 1930 ) .תירגם עמוס גפן. הוצאת מצפן מספר 17. 1961.

3. המלאך נוקם  THE AVENGING SAINT ) 1930 )

עברית עמוס גפן. הוצאת מצפן מספר 18 1961.

4. המלאך נחלץ מצרה. .THE SAINT GETAWEY) 1932) תרגם עמוס גפן . הוצאת מצפן מספר 24. 1961.

5. המלאך נגד אינספקטור טיל ( 1933) . הוצאת מצפן מספר 29.

6. המלאך חוזר. THE BRIGHTER BUCCANEER )1933) תרגם עמוס גפן. הוצאת מצפן מספר 30.
ספר בהוצאת מ. מזרחי.

7. המלאך בניו יורק . THE SAINT IN NEW YORK ) 1935) עברית א.ש. בר. הוצאת מ. מזרחי.1961. עטיפה מאת אריה מוסקוביץ (מ.אריה ).

ספר זה יצא במהדורה נוספת בשנות ה-70 עם עטיפה שונה שבה הופיעו פניו של רוג'ר מור .

המלאך בניו יורק

ספרים בהוצאת ספיח

המלאך בלונדון סיימון טמפלר

8. המלאך בלונדון. 1963. THE SAINT IN LONDON) 1934) עברית א. דן ( אליעזר כרמי ) . הוצאת ספיח. .

הופיע גם בשם "המלאך נגד עולם הפשע". 1966

9.תעלומת בית הרפאים. ( 1937) THE ACE OF KNAVES תרגם נ. בר. הוצאת ספיח.
הופיע גם בשם "המלאך נחלץ ממלכודת". עברית א. דן ספיח 1966

ספרים בהוצאת רמדור

הוצאת רמדור פירסמה ספרים רבים על המלאך בראשית שנות השבעים בתקופת שיא הפופולאריות שלו בארץ כאשר הסדרה הוקרנה בטלוויזיה.
המתרגם של רוב הספרים היה אשר דורי ( שעסק רבות בו זמנית כתרגום וכתיבת ספרים בסדרות הפופולאריות של רמדור "פטריק קים " ו"סדרת האימים "). ההוצאה לא היססה מידי פעם להמשיך כ"טיסר " מושך קוראים לכריכה האחורית של הספרים ולטקסט עצמו קטעים ארוטיים " שכלל אינם קיימים בטקסט המקורי באנגלית .
לדוגמה :
."…מסתבר שאף בגן העדן מצפה לסיימון טמפלר נערה יפהפייה ,עירומה לחלוטין –אך גם פשע מחריד ונתעב" …
\( מהעטיפה האחורית של " רצח בחוף הנודיסטים" )
או " האינך רוצה לשכב איתי?" לחשה .
סיימון ידע שהיא תאמר זאת , כבר למן הרגע שבו הקישה בדלת חדרו ,אך רק לעיתים רחוקות היו נשים פונות אליו באופן ישיר וגלוי כל כך. הוא פגש את מבטה השלוו בהבעה של הערצה נפתעת ,בטרם ירדו עיניו אל שדיה הנפלאים . היא פתחה את החלוק לרווחה ….
"אני יודעת שהם יפים" אמרה.
היא עשתה תנועה קלה , כמעט בלתי מורגשת , והחלוק צנח ארצה ….
( מהכריכה האחורית של "יפהפיה בחדר המיטות ").

אלישע בן מרדכי שעבד ככותב  תחת שמות בדויים שונים  בהוצאת "רמדור " של שלגי מדווח :

א כתבתי סיפורים על המלאך של לסלי צ'רטריס  עבור אורי שלגי שאותם כתבתי בסגנון דומה מאוד לזה של המקור. ולימים כששלגי רצה לבדוק איזה מהספרים שפירסם היו של צ'רטריס ואלו שלי לא הוא ולא אני יכולנו לקבוע ,עד כדי כך הסגנון היה דומה…,

למרבית הצער על אף אחד מהספרים לא מופיע שמו של בן מרדכי כ"מתרגם " כך שאין  דרך לדעת אלו הם סיפרי "המלאך" העבריים המקוריים להוציא כמובן של השוואה של כל אחד מהם עם ספרי המלאך הבריטיים כדי לברר איזה מהם אינו קיים באנגלית.

.
10. שומר הראש הערמומי. THE SAINT GOES WEST עברית ג. אילן הוצאת רמדור. 1971

11. השודד העליז. THE HAPPY HIGHWAYMAN עברית ד. כרמי. הוצאת רמדור. 1971.

12. עוד על אודות השודד העליז. THE HAPPY HIGHWAYMAN) 1939) עברית ד. כרמי הוצאת רמדור. 1971.

המלאך אמצאת התופת לסלי צ'רטריס
13. אמצאת התופת .THE SAINT RETURNS עברית ע. עכנעי ( אשר דורי ). רמדור. 1971.

 המלאך חטיפה לאור הירח סימון טמפלר

14. חטיפה לאור הירח . עברית אשר דורי. הוצאת רמדור, 1971.

15. משחק המוות . עברית אשר דורי. THE SAINT ON T.V הוצאת רמדור. 1971.

16. . ההיפי בעל האיזמל ( בפנים :ההיפי המשועשע ). THE SAINT ON T.V.2 עברית ג. אילן. רמדור. 1971

17. הכר את המלאך . ( 1930) ENTER THE SAINT עברית אשר דורי . הוצאת רמדור 1972

18. השוטר המזוייף ( בפנים : המזייף)  Enter the Saint ) 1931).עברית אשר דורי. רמדור , 1972.

19. השודדת היפה. Enter the Saint ) 1931)   עברית אשר דורי. הוצאת רמדור, 1972.

20. היפיפיה בחדר המיטות. THE SAINT ON THE SPANISH MAIN ( 1955) . עברית אשר דורי. הוצאת רמדור ,, 1972.

21. ההפיכה ( בפנים : המהפכה ) המושלמת. עברית אשר דורי . הוצאת רמדור, 1972.

22. הענק במסיכה. עברית אשר דורי. הוצאת רמדור, 1972.

23. החולשה הלטינית.. עברית אשר דורי. הוצאת רמדור, 1972.

24. רצח בחוף הנודיסטים . עברית אשר דורי. הוצאת רמדור, 1972.
25. האיש שלעג למוות. עברית אשר דורי . הוצאת רמדור. 1972.
26. הגברת הקשוחה. THE SAINT AROUND THE WORLD עברית אשר דורי. הוצאת רמדור. 1972.
27. המוח השנון . THE SAINT IN EUROPE עברית אשר דורי. הוצאת רמדור, 1972.
28. מסע ההרפתקאות. עברית אשר דורי. הוצאת רמדור. 1972.
29. הנוכל המעופף . FUTERING THE SAINT עברית אשר דורי . הוצאת רמדור. 1972.
30. סוחרי המהגרים THE PEOPLE IMPORTERS ( 1971). עברית אשר דורי. הוצאת רמדור. 1972.
31. קיסר הקבצנים. CALL FOR THE SAINT עברית אשר דורי. הוצאת רמדור. 1972.
ספר בהוצאת "שלגי ".

32. המלאך .מאת ברל בירר. ואחרים עברית יפעה הדר. הוצאת שלגי , 1997.עיבוד של הסרט עם ואל קילמר.

המלאך בקומיקס

 

סימון טמפלר הופיע בעברית גם כדמות קומיקס .
". מגזין הבידור והקולנוע "להיטון " הוציא באופן יוצא דופן שלושה סיפורי קומיקס צבעוניים על עלילותיו של המלאך בשנת 1972 בחוברות 102-117 כאשר סידרת הטלביזיה על הדמות נהנתה מפופולאריות שיא בישראל . דמות המלאך בסיפורים הייתה דמותו של רוג'ר מור.
לא ידוע לי מאיפה בדיוק הסיפורים האלו נלקחו ככל הנראה ממקור בריטי או סקנדינבי .

אבל קומיקס  זה לא האריך ימים . הקהל  של המגזין התברר לא התעניין בקומיקס ,הוא התעניין יורת בפיסטרים של זמרים.  .

הסיפורים היו :
1. המלאך במבצע סודי ביותר (חוברות 102-106). הרפתקה של המלאך בדרום אמריקה כמאבק נגד פושע מלחמה נאצי.

.2. הרפתקה חמה בקוטב (חוברות 107-111) המלאך נאבק בסוכנים זרים בקוטב.

3. תעלומת המסילה המכושפת (חוברות 113-117) המלאך נאבק בכנופיית פושעים מתוחכמת בדרום אמריקה.

מפגש של ענקים משה דיין פוגש את המלאך,סמל של המלאך בינם.

מידע נוסף על המלאך ועלילותיו באמצעי המדיה השונים ניתן למצוא

האתר האולטימטיבי של המלאך  :
המלאך בויקיפדיה

המלאך בישראל

קבוצת אתרים על המלאך
אתר על לסלי צ'רטריס

עוד אתר על צ'רטריס

סקירה על דמות המלאך

על סדרת המלאך של רוג'ר מור :

המלאך בטלביזיה
מאמר על סדרת המלאך

"מדע בדיוני" בסדרת "המלאך"

ופרקי הסדרה

אתר שלם על הפרק בן שני החלקים יוצרי הבידיון "

סקירה על סדרת המלאך

האתר הרשמי של רוג'ר מור

סדרת שובו של המלאך עם איאן אוגליבי
המלאך של ואל קילמר
הסרט באמזון

ספר על המלאך

מכונית הוולוו של המלאך

ועוד על מכונית הולוו של המלאך

המלאך בצרפתית

אתר של אספן המלאך

חיים קנו צייר המלאך 

האמת על ג'ימס בונד עוד דמות שגילם רוג'ר מור

 

המלאך ציור מאת חיים קנו.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • ניר  On מאי 21, 2008 at 9:01 am

    האם תוכל בבקשה להעלות את דפי הקומיקס שסרקת כאן כתמונות בגודל מלא, שנוכל להתרשם גם מהסיפור? תודה.

  • מספר 666  On מאי 24, 2017 at 12:11 pm

    השחקן רוג'ר מור, שנודע בעיקר בזכות תפקידו בתור המלאך וגם בתור ג'יימס בונד, מת כשהוא בן 89. "

    http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4966380,00.html

    השחקן רוג'ר מור, שנודע בעיקר בזכות תפקידו בתור גיבור סרטי ג'יימס בונד מת כשהוא בן 89 ממחלת הסרטן בשווייץ. ההודעה מטעם משפחתו נמסרה בחשבון הטוויטר הרשמי שלו: "בלב כבד אנו חולקים איתכם את החדשות הנוראיות שאבינו, סר רוג'ר מור, הלך לעולמו היום. אנחנו שבורים. אבינו הלך לעולמו לאחר מאבק קצר אך אמיץ במחלת הסרטן".

    מור גילם את בונד בשבעה סרטים שונים בסדרה משנת 1973 ועד 1985 (בינם "חיה ותן למות", "המרגלת שאהבה אותי" ועוד). הוא נחשב, לצד שון קונרי, למוצלח שבבונדים, והיה השחקן השלישי מתוך שישה שגילמו תפקיד זה. מור, היה גם המבוגר שבבונדים, כשבגיל 58 עדיין גילם את המרגל המפורסם.

    מור, נולד בלונדון בשנת 1927. את הקריירה בעולם הבידור הוא התחיל בתור דוגמן, עד שחתם חוזה באולפני MGM והתחיל לכבב בסרטים. אך הפריצה הגדולה שלו הגיעה דווקא מהמסך הקטן אחרי הצלחת סדרות הטלוויזיה "המלאך" ו"המשכנעים", בעקבותיהן לוהק לתפקיד המרגל בסרטי ג'יימס בונד. מלבד היותו שחקן, מור כתב שני ספרים אוטוביוגרפים ונודע בזכות פעילותו ההומוניטרית. בשנת 1999 מונה לשגריר של רצון טוב של UNICEF (קרן החירום הבינלאומית של האומות המאוחדות לילדים) ובשנת 2003 קיבל אות אביר מהממלכה הבריטית.

    בשנת 85, לאחר פרישתו מסדרת הריגול, מור לקח הפסקה בת חמש שנים מעולם המשחק. בשנות התשעים הוא הופיע בתפקידים משניים בסרטים שונים כמו "התקווה לניצחון" לצדו של ז'אן קלוד ואן דאם, ב"ספייס וורלד הסרט" ב- 1997 לצד להקת ספייס גירלז ובתוכנית הבריטית "ITV Panto". בשנים האחרונות עבד בעיקר בדיבוב סרטים. מור היה נשוי ארבע פעמים והשאיר אחריו שלושה ילדים.

Trackbacks

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: