הללויה ליאונרד כהן

 

צייר שלמה כהן .עבור "ישראל היום ".

לאונרד כהן המשורר והזמר מבקר בימים אלו ו בישראל יופיע ברמת גן עם שיריו ביום פרסום רשימה זאת.
ביקורו זוכה לתשומת לב חסרת תקדים המקבילה אולי רק לזאת שזכה בה ביקורו של  איש "הביטלס " פול מקרתני ובהחלט מגמדת את הביקור של הזמרת מדונהלמשל (שלא להזכיר כל זמר אחר ).אולי אפילו  הזמר והיוצר  הגדול בוב דילן אם היה מבקר בישראל לא היה זוכה לאותה תשומת לב .
ולמה תשומת הלב העצומה הזאת? אולי משום שיש בשירים של לאונרד כהן יותר מכל זמר ידוע אחר בעולם יש משהו יהודי מאוד הנוגע בנשמה הישראלית
אלא שלאונגרד כהן הולך הרבה מעבר לכך.
הוא חובב זן מובהק והתמנה לכוהן בודהיסטי מוסמך,ועדיין מגדיר את עצמן כיהודי "דתי ". לאונרד כהן הוא אחד האנשים הבודדים בעולם שניסו לשלב ברעיונותיהם תפיסות של האמונות המנוגדות לכאורה של קבלה יהודית וזן בודהיסטי ( אלן גינזברג היה עוד אחד כזה וכנראה גם בוב דילן מידי פעם ) וכנראה הצליח מבחינה אמנותית לפחות.
ודיון בכך דורש רשימה בפני עצמה .
ובנתיים לכבוד המופע של לאונרד כהן הנה שיר של המשורר הצעיר אסף לב לכבוד המשורר הקשיש שהופיע בספרו החדש "ויקרא במדבר דברים ". .

לֵאוֹנַרְד הַיָּקָר

מאת אסף לב


לֵאוֹנַרְד הַיָּקָר

אֵיךְ אֶפְשָׁר לִקְרֹא לַמִּלִּים שֶׁלִּי שִׁירָה
אַחֲרֵי שֶׁקּוֹרְאִים אוֹתְךָ,
לִוְיָתָן עֲנָק וְזָקֵן
מְשַׁיֵּט בְּלֵב הָאוֹקְיָנוֹס
הָאֵינְסוֹפִי,
עֲנָק בְּמַמְלֶכֶת הַיָּם הַגָּדוֹל
מְדַבֵּר מַלְאָכִים וּפְרָחִים וְכוֹכָבִים,
מְלַטֵּשׁ כָּל מִלָּה
בְּמִלְטֶשֶׁת הַיַּהֲלוֹמִים הַגְּדוֹלָה
שֶׁל אֱלֹהִים,
הַרְחֵק מִשָּׁם,
מִתַּחַת,
בְּמָקוֹם אַחֵר,
סַרְטָן קָטָן, רוֹעֵד
מְדַדֶּה עַל אַדְמַת תְּהוֹם סְדוּקָה וִיבֵשָׁה,
אוֹחֵז חָזָק בְּשׁוּלֵי הַחוֹר הַשָּׁחֹר הַגָּדוֹל
שֶׁלֹּא לִפֹּל,
כּוֹתֵב מְבוּכָה
וְאֵימָה
וּכְאֵב
וְקוֹרֵא לָזֶה
שִׁירָה,
חֻצְפָּה …
וְהַסְּדוּקָה
אַתָּה צוֹלֵחַ אֶת הַמַּיִם בִּשְׁאָגָה
וַאֲנִי מְדַדֶּה, נִזְהָר שֶׁלֹּא לִפֹּל לַסְּדָקִים

תרגומים לעברית

להלן רשימה מלאה של ספרי לאונרד כהן שתורגמו לעברית .הרשימה אינה מלאה כלל מאחר שאינה כוללת את השירים והפזמונים הבודדים של כהן שהופיעו באנתולוגיות שירה בעיתונים ובכתבי עת ספרותיים

.די אם נציין בכל אופן שלאונגרד כהן הוא בלי ספק הזמר –משורר-פזמונאי המתורגם ביותר לעברית מבחינת כמות התרגומים שקיבל ללא מתחרים.

משירי ליאונרד כהן נדיר / ליאונרד כהן
משירי ליאונרד כהן / עברית: רות אורן, צביה גינור בן-יוסף, אביב עקרוני., תל אביב : טרקלין, 1971. קובץ של 22 עמודים.

כצפור על תיל / ליאונרד כהן
כציפור על התיל :מבחר שירים / ליקט, תירגם והקדים מבוא יוסי גמזו ; איורים: דוד משולם, תל-אביב : רשפים, תשל"ג 1973.

Image result for ‫גדעון רוזנטל הה ברברה, איזו זנות המלחמה : שירים ותרגומים /‬‎
גדעון רוזנטל הה ברברה, איזו זנות המלחמה : שירים ותרגומים / גדעון רוזנטל – מתרגם ; עריכה ועיצוב – ראובן רוזנטל ; צילום – גדעון רז,ספרית הפועלים 1975 כולל כמה שירים של לאונרד כהן.

.

Image result for ‫לאונרד כהן המשחק הכי אהוב‬‎

הרומן הראשון של כהן   ( 1963) תורגם לעברית פעמיים.

כהן, לאונרד המשחק הכי אהוב / עברית עדיני שרונה הוד השרון : אסטרולוג, 1999.

יצא לאור שוב בתרגום שני

Image result for ‫לאונרד כהן המשחק האהוב‬‎
המשחק האהוב ,  תרגום מאנגלית: ליאורה ניר  בהוצאת חרגול 2009.

ביקורת :

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • נטלי גוטמן  On ספטמבר 26, 2009 at 9:46 am

    מרגש

  • הללויה  On ספטמבר 26, 2009 at 12:49 pm

    כל כך קצר ומובן

  • ליאו  On אוקטובר 7, 2009 at 4:47 pm

    ומשורר עוד יותר דגול

  • מספר 666  On נובמבר 11, 2016 at 6:01 pm

    לאונרד כהן נפטר היום ,מי שהיה אולי גדול כותבי הטקסטים של המוזיקה הפופולריות ו

    בהחלט ראוי לפרס נובל לספרות,לא פחותו אף יותר מבוב דילן שזכה בו.שלום לך לאונרד כהן.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: