מגיפה אינטיליגנטית : "מוזיקת דם" הסיפור הקלאסי המקורי מאת גרג בר

 

האם יכולה להיות מגיפה "אינטיליגנטית " עם או בלי מרכאות ? כזאת שיש לה מטרה בתקיפת הקורבנות שלה  ? והמטרה היא לא דווקא של חיסולם אלא "שידרוגם" ?

סופר המדע הבדיוני גרג באר חשב על מגיפה מעין זאת שמופעלת בידי מיליארדי מיקרו אורגניזמים שכיחידה הם סופר אינטלגנטיים. 

לפני ש"מוסיקת דם" נכתב כרומן, הוא פורסם בגיליון יוני 1983 של כתב העת אנלוג. הוא זכה בפרס נבולה עבור נובלטה (1983) ובפרס הוגו (1984)

 לאחר מכן  הורחב לרומן (1985).

לאחר מכן  נטען שזוהי ההופעה הראשונה של ננוטכנולוגיה במדע בדיוני עוד לפני שהמונח הומצא.

בוודאי זהו הסיפור הקצר הראשון במדע הבדיוני שתיאר מכונות רפואיות מיקרוסקופיות, והראשון לתאר DNA כמערכת חישובית הניתנת לתכנות – כלומר להרחבה ולשינוי. בעבודות מאוחרות יותר,

זוהי   גם הדוגמה הראשונה הידועה לי של סיפור על  מגיפה "אינטיליגנטית".אלא אם כן נתעלם מסיפורו של אדגר אלן פו "מגיפת המוות האדום". 

לפניכם הגירסה המקורית של הסיפור שזכתה גם  בפרס ההוגו היוקרתי של חובבי המדע הבדיוני בארה"ב וגם בפרס הנבולה של איגוד סופרי המדע הבדיוני בארה"ב. 

גרג באר הרחיב את  הסיפור לספר שגם הוא זכה בפרסי הוגו וג'ון קמפבל ופרס בריטי למדע בדיוני  ונחשב ליצירת מופת של שנות השמונים בתחום המדע הבדיוני.  ובו מתוארת המגיפה ביתר פירוט, בסיפור הקצר שלפניכם היא מתוארת בצורה ראשונית מאוד אבל חזקה מספיק. 

 

גרג בר הוא כיום אחד מסופרי המדע הבדיוני "הקשה" המדעי הידועים ביותר בארה"ב ובעולם. 

בין השאר הוא חיבר ביחד עם גרגורי בנפורד ודיויד ברין סיפורי מקדימונים לסדרת המוסד   של יצחק אסימוב ,  ובספר שלו  תיאר גרג באר  פרק בחייו של הארי סלדון.

הוא התפרסם גם הודות לסדרת EON "עידן " שלו ועוד ספרים רבים נוספים שלמרבית הצער לא תורגמו לעברית. 

 

 

 

בעברית יצאו לאור שני ספרים של גרג בר :

הגירסה המורחבת של מוסיקת דם  ( 1985) בתרגום אלכס בן ארי הוצאת כתר 2001

( קישור לגירסת האזנה שלה  באנגלית תמצאו למטה)

והספר קונצרט האינסוף   ( 1984) בתרגום אליזבת וייגל,בעריכת חמוטל לוין  הוצאת ינשוף כתר 2005

כן תורגמו לעברית  סיפוריו

 אלו "מקבץ " : (Scattershot  ( 1978) בקובץ מבחר סיפורי מדע בדיוני מס' 2 / בעריכת דואלד א וולהים תרגום: טובה קשת.הוצאת אור-עם, 1979

"פטרה"  "(Petra  ( 1982)  משקפי שמש כסופים / בעריכת  ברוס  סטרלינג  תרגום: עמנואל לוטם הוצאת כתר, 1994

והנה הגירסה המקוצרת של מוסיקת דם   שיצאה לאור בעברית בקובץ  ‫ מבחר סיפורי המדע הבדיוני הזוכים בפרס הוגו / בעריכת יצחק אסימוב,1989  בתרגום עמנואל לוטם  בהוצאת כתר ,1995

 הסיפור מתפרסם כאן ברשותו האדיבה של גרג בר וברשות הוצאת כתר ותודתי להם. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

קראו גם :

קראו את הנובלה  "מוסיקת דם " באנגלית

קראו את הפרק הראשון מהספר "מוסיקת הדם " בעברית 

האזינו להקראה של "מוסיקת דם" הגרסה הארוכה 

סוף העולם הוא רק ההתחלה ": אריאנה מלמד על "מוזיקת דם "

מוזיקת דם בויקיפדיה 

"שובו של הדב הטוב" :סקירה של אריק אפק על פועלו של גרג בר 

גרג בר בויקיפדיה 

 

האתר הרשמי של גרג בר 

 

דף הפייסבוק  של גרג בר

 

ננו טכנולוגיה במדע הבדיוני

פרסם תגובה או השאר עקבות: Trackback URL.

טרקבאקים

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.

%d בלוגרים אהבו את זה: