טעות קלה בחישוב- סיפור על חיזוי רעידות אדמה מאת בן בובה

סופר ועורך המדע הבדיוני בן בובה נפטר ב-29 בנובמבר 2020 כתוצאה מסיבוכים הקשורים במגיפת  הקורונה בגיל 88.
הוא היה העורך החשוב ביותר  של  מדע בדיוני בשנות השבעים של  שני כתבי עת חשובים "אנלוג"  ו"אומני"  מגזין מדע בדיוני מבית היוצר של "פנטהאוז" וזכה מדי שנה בעשור ההוא  בפרס ההוגו של חובבי המדע הבדיוני בארה"ב בעורך הטוב ביותר לאותה שנה , לא פחות משש שנים כמעט ברציפות באותו העשור.
הוא היה פעיל ככותב במשך 61 שנים רצופות זה לא השיא של ג'ק ויליאמסון או פרדריק פול שהיגיעו ועברו שבעים שנות כתיבה אבל עשור יותר מאסימוב למשל. ובהחלט מרשים בכל קנה מידה.
מבין ספריו המרובים נזכיר סדרת ספרים מצויינת בשם   Grand Tour
על מסעות לעולמות השונים במערכת השמש  בעתיד הקרוב אל  מאדים, נוגה מרקורי ,צדק שבתאי הירח של שבתאי טיטאן אוראנוס ( בספר האחרון שפורסם בחייו ב-2020 )  אל אסטרואידים וירחים שונים   וכו' שתוארו כפי שהמדע המודרני מכיר אותם כיום.
       סביר שהוא תיכנן כרכים נוספים על כוכבי הלכת הנוספים במערכת השמש   שנישארו  על נפטון ועל פלוטו. אבל  אם כך אלה כבר לא יצאו לאור.
בן בובה  היה אחד מהכותבים באנתולוגיה שפורסמה ב-1974 על העתיד של שנת 2020 שבו ניסה לדמיין איך יהיו החיים בשנה זאת.
הסיפור של בובה  באנתולוגיה  בשם "Build me a Mountain"  עסק  אסטרונאוט בשם קינסמן ובפוליטיקה של המסעות לחלל .  הוא תורגם לעברית בספר "קינסמן" היחיד מסיפורי האנתולוגיה שתורגם לעברית.
קיראו סקירה שלי על אנתולוגיה זאת ברשימה מ-2019  כאן "העולם בשנת 2020 נבואות ותחזיות על שנת 2020 "
ציינתי שם שהסופרים שנשארו בחיים מבין אלו שפירסמו באותה האנתולוגיה ( שכללו בין השאר את פול אנדרסון והרלאן אליסון ) הם בן בובה נורמן ספינרד ולארי ניבן. תיאורטית  ציינתי שם, הם יכולים להיפגש השנה בכנס וורלדקון של חובבי המדע הבדיוני שמתרחש בשנת 2020 בולינגטון בניו זילנד ולענות על השאלה של ג’רי פורנל מלפני חמישים שנה :האם בשנת 2020 שנת 1970 תיראה כ”תור זהב ” שחלף?
 הסתבר שגם אנשים אחרים  שאלו את עצמם את השאלה הזאת.
האנתולוגיה יצאה לאור מחדש במרץ 2020  במהדורת קינדל עם עטיפה חדשה ועם דיון בשאלה עד כמה הסיפורים התממשו .
עטיפת מהדורת 2020  של האנתולוגיה השונה מאוד מהעטיפה המקורית. פורסמה בפורמט קינדל
בן בובה היגיע לשנת 2020 אך נפטר במהלכה.

לעברית תורגמו שני  ספרים שלו בלבד. ספר מדע פופולארי וספר מדעי בדיוני על העתיד הקרוב מאוד הכמעט הווה.

ספרו הראשון שתורגם היה :

תגליות במרחק החלל :   האסטרונומיה החדשה /The New Astonomies ) 1972)    תרגם מאנגלית יורם קירש  ספריית אפקים  מספר 41   תל-אביב :   עם עובד,   1974

ספר מדע פופולארי מעולה על האסטרונומיה החדשה  למעשה זה היה  הספר שהכניס אותי לתחום ולימד אותי לראשונה מה המדענים יודעים על מרחבי החלל.

 

 

הספר השני  היה"קינסמן" רומן על  חייו של אסטרונאוט עקשן וחקר החלל בעתיד הקרוב מאוד זה של שנת 2020 . בספר הוא מתאר עתיד קרוב מאוד שבו הציבור איבד עניין באסטרונאוטים ובתוכנית החלל. דבר שאכן התרחש במציאות .עם כי בשנים האחרונות לשמחתנו נראה שהעניין בתוכנית החלל ובמסעות חדשים לירח ולמאדים התחדש.ןכאמור למעלה  הוא כלל בתוכו את הסיפור מהאנתולוגיה על שנת 2020.

קינסמן /   (1979)מאנגלית – ישעיהו לויט.תל אביב : זמורה-ביתן, (תשמ"ג 1983).

 

וכעת לפניכם הסיפור הקצר היחיד של בובה שידוע לי שתורגם לעברית.והוא עוסק כפי שמציינת המערכת ב"נושא המפוקפק אך הרציני  של חיזוי רעידות אדמה ". נושא שנוסיף שהוא חשוב תמיד והיום ובעתיד  שבו צפויה רעידת אדמה גדולה בישראל יותר מאי פעם.

• A Slight Miscalculation

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, August 1971

תירגם אמנון לורד פורסם בגיליון פנטסיה 2000 מספר 20, אפריל 1981

 

קיראו גם :

הספד על בן בובה 

ראיון עם בן בובה 

בן בובה כעורך "אומני"

דף הפייסבוק של בן בובה 

האתר של בן בובה

בן בובה באנציקלופדיה למדע בדיוני

 

בן בובה

פרסם תגובה או השאר עקבות: Trackback URL.

תגובות

טרקבאקים

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.

%d בלוגרים אהבו את זה: