ארכיון מחבר: מספר 666

בלש תרבות וחוקר של תנ"ך, תרבות וספרות פופולארית

גיבורי המערב הפרוע :דיווי קרוקט מלך אנשי המערב -בשפה העברית

Image result for davy crockett

הבלדה של דיוי קרוקט 

Born on a mountain top in Tennessee,
Greenest state in the land of the free.
Raised in the woods so's he knew every tree,
Killed him a bear when he was only three.

Davy, Davy Crockett King of the Wild Frontier.

Fought single handed through the Injun war,
Till the Creeks was whipped and peace was restored.
And while he was handling this risky chore,
Made himself a legend, forevermore.

Davy, Davy Crockett the man who don't know fear.

He went of to Congress and served a spell
Fixin' up the government and laws as well.
Took over Washington, I heard tell,
And patched up the crack in the Liberty Bell.

Davy, Davy Crockett, seein' his duty clear.

When he come home, his politickin' was done,
While the western march had just begun.
So he packed his gear, and his trusty gun
And let out a grinnin' to follow the sun.

Davy, Davy Crockett, Leadin the Pioneer.

source: https://www.lyricsondemand.com/tvthemes/davycrockettlyrics.html

במסגרת סדרת רשימות שלי על גיבורי המערב הפרוע כמו וייאט ארפ   בוק ג'ונס ואחרים בשפה ובספרות העברית ,הנה רשימה על איש המערב הפרוע דיווי קרוקט.

דיווי קרוקט (1786–1836) הוא גיבור עממי מפורסם בארצות הברית שזכה לכינוי "מלך הציידים". כנראה עוד במהלך חייו קרוקט הפך באמצעות כותבים ועיתונאים שונים  הפך לגיבור סיפורי גוזמאות שונים על עלילותיו   המדהימות כ צייד  כלוחם מעין ברון מינכהאוזן אמריקני. בניגוד לכל הציפיות הצייד ואיש המערב המפורסם הספיק לכהן  סנטור בבית הנבחרים האמריקני  מטעם מדינת טנסי  לפני שמצא את מותו בקרב אלמו המפורסם בין אנשי טקסס והמקסיקנים של הגנרל סנטה אנה , והפך לגיבור לאומי של ארה"ב.

Image result for alamo davy crockett picture

Related image

לפי העדויות הידועות ביותר קרוקט  נהרג  במהלך לחימה נועזת ביותר במקסיקנים התוקפים ועדויות אלו תרמו תרומה מכרעת להפיכתו של קרוקט מעוד איש מערב פרוע ( אפילו אם סנטור ) לגיבור לאומי אמריקני.

סיפור זה על קרוקט נלמד בכל בית ספר אמריקני.

לפי עדויות אחרות, כנראה אמינות הרבה יותר קרוקט לא נהרג בקרב.  גנרל סנטה אנה לקח בשבי כחצי תריסר משורדי קרב האלמו, ביניהם  דיווי קרוקט, והוציאם להורג.

כלומר הטענה על מותו בלב קרב כשהוא לוקח  כמה וכמה מקסיקנים עימו  בקרב הייתה עוד גוזמה.

אבל טענות אלו לא ידועות למרבית האמריקנים בניגוד לטענות הקודמות שנלמדות כאמור  בבתי הספר.

Image result for davy crockett walt disney

 

Image result for davy crockett walt disney poster

דמותו של קרוקט התפרסמה בשנות החמישים הודות לסדרה שעשה עליו וולט דיסני עם שיר מפורסם שהיה מושר בפי כל והכובע המיוחד שאותו לבש קרוקט בסדרה ( אבל ספק רב אם חבש אותו במציאות ) הפך לכובע חיוני לכל ילד אמריקני שכיבד  את עצמו בשנות החמישים.

צפו בגירסה של וולט דיסני לדיווי קרוקט כאן 

Image result for alamo poster

הכוכב האמריקני ג'ון ויין גילם את תפקידו של קרוקט בסרט "אלאמו"עדות נוספת לכך שהפך לגיבור אמריקני לאומי.

צפו בסצינת הקרב הסופי באלאמו ומותו של דיווי קרוקט בגילומו של ג'ון ןוין בסרט כאן 

כתוצאה מפירסום זה  דיוי קרוקט היגיע גם לשפה העברית .

בעברית הופיעה חוברת אחד מסדרה בשם דיוי קרוקט אך לסיפור שהופיע שם בפנים לא היה שום קשר לדיוי קרוקט ועלילותיו.

סדרת דייבי קרוקט, מס' 1 :פול   ונקרובר ( כנראה שם בדוי למחבר ישראלי) נבלים באוכף /    (יפו :   דפוס הספר החדש,   [תשכ"ב].

 

סיפורי הגוזמאות על דיוי קרוקט "אגדת דוי קרוקט" בתוך "היפות באגדות העולם ( סדרה של שלושה כרכים)  , בתרגום ועיבוד יצחק לבנון הוצאת אריה 1969 עם ציורים של מרי סמית ונורית יובל .

והנה הן לפניכם .

שימו לב לדמותו של דיוי קרוקט  למעלה ברקע העטיפה כאן.

והנה הם לפניכם.

 

בעברית הופיעו גם ארבע סיפורים מצויירים על עלילות דיוי קרוקט וידידו האינגדאיני במגזין "בוקי " בסוף שנות השישים.

בניגוד למה שאפשר לחשוב, הסיפור שלפניכם אינו אמריקני דווקא אלא צרפתי שכן גם בצרפת מערבונים היו פופולאריים מאוד.הם היו חלק מסדרה על דייווי קרוקט שכתב ג'ין אוליבר וצייר "קליין", הלוא הוא רוג'ר צ'בליאר. הסיפור הופיע ב־Vaillant הצרפתי. בסדרה זאת התפרסמו חמישים וחמישה סיפורים בין השנים 1957–1969.

Cover for Pif Parade, by Kline

Related image

 

כמה מסיפורים אלו הופיעו במגזין הקומיקס העברי 'בוקי' בסוף שנות השישים:
עיר באפילה, בוקי 81–82

אדומי העור, בוקי 83–84

מפרץ ההצלחה, בוקי 103

והטוב בסיפורים: הפרש המלכותי, בוקי 109–110 שפורסם ברשת ב"יקום תרבות ".

 

דיוי קרוקט הופיע שוב בעברית  בסדרת הקומיקס האיטלקית המצויינת

"תולדות המערב הפרוע"   שכתב Gino d'Antonio ופורסמה בהוצאת מ.מזרחי   חוברות 3-4.

דיווי קרוקט עם ידידו ג'ורג' ראסל על העטיפה העוצמתית מאין כמוה..

שם פוגשים דיווי קרוקט וידידו ג'ורג' ראסל את בני משפחת מקדונלד גיבורי הסדרה   ברט ובנו הילד פאט ומסייעים להם  בעת שייט בנהר  ומאבק בפיראטים בחוברת השלישית.

העלילה מחזקת את דמותו של קרוקט כמספר גוזמאות שאין שני לו ביבשת אמריקה.

 

בחוברת הרביעית תואר הקרב הנואש באלמו דיוי קרוקט נהרג שם ביחד עם ברט מקדונלד גיבור הסדרה עד כה לתדהמת הקוראים שלא העלו על דעתם שהגיבור מהחוברת הראשונה עומד למצוא את מותו ועוד עם גיבור כמו דיוי קרוקט. .

והנה קטעים ממנו לפניכם:

 

בעברית פורסם  עוד נספר לילדים שמתחיל במפתיע עבור חובבי הדמות  לאחר מותו
של  קרוקט ועוסק בעלילות בנו הדומה לו.

פיטר דן     בנו של דיויד קרוקט /    בתרגום אליעזר כרמי  תל אביב :   רביבים,   [תשמ"-?].

 

עוד על דייווי קרוקט ראו:

דייווי קרוקט בויקיפדיה

אלאמו -הסיפור האמיתי 

 

 

Image result for ‫דייבי קרוקט‬‎

 

 

שישים שנה עם כתב העת "עכשיו"

Image result for ‫עכשיו כתב עת‬‎

את כתב העת הספרותי "עכשיו" אני  מכיר מאז שנות השבעים כשהייתי נער.

יום אחד פתחתי גיליון ( מספר 33-354 במיספור שיצא לאור ב-1974) מצאתי שם סיפור של סופר אמריקני לא מוכר לי בשם רוברט שקלי סיפור על מחשב על שלכאורה עונה על כל שאלה בשם "לדעת לשאול ".

ניתקלתי שם גם בראיון של אדם לא מוכר לי בשם  דוד אבידן עם מחשב  שהופיע תחת השם "האני המתקתק מול האני האלקטרוני " ,ובו אבידן העלה את העיון המדהים שיום יבוא והואלא יתקתק  יצירות במכונת כתיבה אלא דרך מחשב.

Related image

.היו שם גם שירים של אנשים לא מוכרים גם הם עם שמות כמו יונה וולך ,משה בן שאול ,אהרון שבתאי ,ומאמר חוצב להבות של אחד גבריאל מוקד שלימד אותי מושגים לא ידועים עד אז כמו "תרבות ישראלית ".

החוברת הזאת פתחה בפני עולם חדש .ולא אחד אלא רבים מהם. .

מחר אני מנחה אירוע של שישים שנה לכבוד הופעתו הראשונה של כתב העת "עכשיו  בעריכת גבריאל מוקד :והנה הפרטים :

אנו שמחים ונרגשים לבשר שב-2 במאי, יום ד', יתקיים בבית לייוויק ברחוב דב הוז 30 בתל אביב  אירוע מחווה והצדעה של "יקום תרבות" בשיתוף עם בית ליוויק לכתב העת הוותיק "עכשיו" ולעורכו  גבריאל מוקד, המחזיק בשיא עולמי בעריכת כתב עת לאורך תקופת זמן ניכרת.

בערב זה שאתו מארגן ומנחה אלי אשד העורך של "יקום תרבות "  יופיעו יוצרים שונים, ביניהם אילנה יופה, מאיה בז'ראנו, אריק א., עמוס אדלהייט, רועי ארד, עודד כרמלי,  ללי ציפי מיכאלי , דפנה שחורי, יונתן אנוש ואחרים, שיקריאו ממיטב השירה והיצירה שפורסמה ב"עכשיו", כתב העת שהוביל וקבע את המהלכים השונים של הספרות העברית וגילה את יוצריה הבולטים ביותר לאורך שישים שנות קיומו.

בערב יוקראו ממיטב משיריהם של של יוצרים דגולים בתרבות העברית – אלו שעשו אותה למה שהיא היום, ביניהם: דוד אבידן ,ייוה וולך ,דליה הרץ ,אריה סיוון ,משה דור ,נתן זך ואחרים.

בערב: הרצאה של גבריאל מוקד על תולדות  כתב העת "עכשיו" ועל סכסוכים ומאבקים שונים שבהם היה מעורב, הרצאה של אלי אשד על הרוח המערבונית של "עכשיו" לדורותיו, וכן הרצאה של עמוס אדלהייט , אשר ידון בהתפתחות הפרוזה והשירה  שפורסמה בכתב העת "עכשיו" לדורותיו.

את הערב תלווה בשירים מולחנים של משורריי "עכשיו" הזמרת ירונה כספי .

התכנסות: 18:30.

פתיחה: 19:00.

הציבור מוזמן בחום לאירוע חד-פעמי ויחיד במינו שהעבודה עליו נמשכת מזה שישים שנה, בתקווה שתימשך עוד שנים רבות!

דמי כניסה : 20 ש"ח

פרטים  עלהאירוע יש כאן 

ספרות הריגול הישראלית -ראיון עימי בבולגרית

 

לפניכם ראיון עימי לרדיו הבולגרי עם איסקרה דקלו שדרנית של  הרדיו הממלכתי של בולגריה שגרה ומדווחת מישאל ,מהישוב הבולגרי של יפו היא ראיינה אתי לרגל כנס ספרות הריגול ש"יקום תרבות " אירגן לפני כמה שבועות   ( ובו  אפשר לצפות מוסרט כאן)

בהזדמנות זאת היא ראיינה אותי גם על מותחן הקומיקס שלי  העוסק  בבולגריה "ההונאה הבולגרית".

איסקרה דקלו שאלה אותי  במהלך הראיון אם יש ברומן דמויות אמיתיות . אמרתי לה יש דמות אחת שהיא בהחלט אמיתית, שמה הוא ולדימיר פוטין והוא מנהיג רוסיה כיום ויש לו תפקיד חשוב ביותר בעלילה.

 


היא שאלה אותי אם יש דמויות נוספות שהן מבוססות על דמויות אמיתיות ?

עניתי לה יש דמות אחת שמבוססת על חבר כנסת בישראל בשם אורן חזן .היסתבר שהיא מכירה היטב את אורן חזן…

היא שאלה אם יש דמויות אמיתיות נוספות בעלילה ? אמרתי לה שלא.אחד כמו פוטין לא מספיק אמיתי בשביל כולם ?
אבל מה לעשות אני כסופר גם צריך להמציא משהו.


התברר שהיא חושבת שאפילו דמות הנבל הראשי בסיפור מרצה ישראלי לטרור בבולגריה שהוא מרגל רוסי גם הוא מבוסס על דמות אמיתית!
ממש לא היה לי נעים לפזר את אשליותיה ולהסביר לה שדווקא הוא לא "אמיתי " אלא לחלוטין פרי דמיוני ומבוסס על כמה דמויות בדיוניות ידועות : דמטריוס של אריק אמבלר ד"ר מאבוזה של פריץ לאנג ופרופסור מוריארטי של ארתור קונאן דוייל..
היא נשמעה קצת מאוכזבת כשזה הוסבר לה.

תוכלו להאזין לראיון בבולגרית ועם קטעים שלי בעברית ומתורגמים לבולגרית. כאן 

http://bnr.bg/post/100963922
והנה הראיון לדוברי הבולגרית בינכם,ומצורף לו תרגום גוגל לאנגלית מתוקן  במקצת .

 

I attach the text to Bulgarian and translate Google into English.

 

 

свррзва с "бллгарският чадрр", с опита за убийство на папата или ссс стереотипите за сввместна дейност на бллгарската ДС с КГБ. В Израел са проведе научна конференция по този вид литература, на която присстства кор. на БНР Искра Декало. Тя успя да поговори с културолога и литературен критик, специализирал се в този жанр лли шшел, гл. редактор на най-дллго сщществувалия в страната на интернетен вестник "Културна вселена". Той сам е изкушен да напише роман-комикс, чието действие се развива в Бллгария.

Защо точно в Бллгария ?

Като дете харесвах книга на Карл Май "ъллтият вожд". Този автор не е писал само уестарни. В романа се разказва за немски разузнавачи от края на 19 в. Действието се развива в Бллгария. За него се сетих когато преди година посетих Бллгария покана на Великите зидари от Варна (аз самият смм един от ркководителите на тази организация в "бллгарският" израелски град Яфо). Тогава ми дойде идеята за книгата ми "Бллгарската машинация", в която не скачать сайта, сообщение професор, вербуван от руските служби. Самото действие се развива в Бллгария, кддето той е поканен да чете лекции ввв варненски университет. Актуалността на роман е, че се разказва за Бллгария като за място на сблсскк Велико имперските амбиции на цар и султан. Разбира се, познавам романа "Бллгарски гамбит", но в този случай става вппрос за интересите вечество постокся на вошия политически елит в СС. Тйй като имам актуалният пример как руснаците постппиха с Грузия и с стстония проектирам стстония стстония стстония постапиха сообщения по големи. Всичко това е роман, но според случващото се в наши дни, подобен сценарий може да не се окаже толкова фантастичен.

В книгата има ли действителни персонажи ?

Има. Например Вл. Путин, чиято сянка се чувства в продллжение на целия сюжет. Като журналист, се опитах да го интервюирам, но от неговия позвезвесть негов много приближен човек от руската "Дума".

Реална личност е един от водещите специалисти на специалните служби на Бллгария. Сщщо не успяхме да се срещнем, но по разказите на хора, които го познават се опитах да слепя пззела. Какви задачи си поставяте с организирането на литературни конгреси, разбрах, чебект на вниманието Ви не не само този жанр ?

В сайта ми за култура публикуваме и изследваме популярната литература. Преди 2 години проведохме пррви конгрес, чиято тема бе детективската литература, а тази година- шпионската. В Израел, страната на Книгата да се правят литературни конференции не е нещо необичайно. Например имахме сериозна конкуренция, тйй като точно в този ден и в щщите часове сон провеждаше конгрес за фантастиката и фентззито в литературата.

Подходтт ни кмм отделните жанрове е академичен. Каним изследователи на световната и израелската литература, автори. Тйй като смм историк и критик на този вид литература, всички автори които познавам се отзоваха на поканата ми. Части от докладите, научните сообщения и изказванията са филмирани и могат да се видят на моят сайт.

Бллгария присстстваше на този форум не само в още непубликувания Ви до края роман, но и част авторите се оказаха "бллгари". С какво ги привлича точно този жанр ?

Не са много автори, които се интересуват точно от тази литература. Сред тях звезди са познатия и в България, роден в София, Михаил Бар Зохар, а също още един автор, който стана известен с това, че успя да проследи кой е поставил в компютъра му Троянски кон, за го осъди за много пари и написа роман за това разследване. "Бллгарската тема" е доста актуална. Подготвих библиография на иврит за Бллгария (не само шпионска литература, а вообще). Най-много са туристическите справочници, с точно описание на местности и забележителности. Веднага след тях са книги за Спасението на бллгарските евреи. Част от тях са писани на иврит, а други са превод от бллгарски. Има няколко екшнана на иврит, чиито действие се развива в Бллгария. Има 2 книги от типа на Джеймс Бонд, свррзани с казиното в Слннчев бряг. Там бллгарите разузнавачи са представени, като маша в рццете на КГБ. Има книги от Патрик Кинг от серия, за американски разузнавач. Оората мислят, че е преведена от английски, но това е псевдоним на израелски автор. Най-известната книга е на Арик ннглер, се нарича "Маската на Димитрис". Това е, много известна книга сред познавачите на този жанр. Разказва се за разследване по убийството в Турция на мошеник, но в хода на разследването се оказва двоен агент. Вппростт е дали бллгарите сайтовый головый жизни котовые и высество жизни котовые программы. Уубави са книгите е на историчката ллизабет Костов. За сжжаление нямаме достпп до вашата класика и до сввременната литература, освен тази която е преведена на английски. Сред оригиналните исторически книги има 2, които се занимават с мистерриозното сваляна на израелският пттнически самолет на лл Ал над Петрич през август 1955 г. На Ханан Елат (което предполага се, че в този самолет е имало важни хора от МоСАД) и на Нир Барух, който вижда в този варварски акт промити мозъци и отглас на Студената война. Най-новата книга, свррзана с Бллгария, е моята излязла и на иврит и на английски.

В Бллгария писателите най-много се боят от отрицателната критика, а в Израел   – от цензурата- цивилна и военна. Разкажете за своя диалог с нея .

В Израел всяка книга, написана от човек, който дори за малко е бил "дрржавен служител" подлежи на проверка. В тази категория влиза почти целия народ, защото и мжжете и жените служат в армията, а томов им се счита като "дрржавна служба". На цензуриране подлежат всички книги, включително фентззи. Това е закон останал от англичаните преди 1948 г. Освен цензурата, книгите минава и през министрска комисия. Тези институции могат да изискват изтриване или изменение на цели пасажи и глави. Причината е, че ако автортт е вилючил в книгата., Причината е, что не вожал, което не чул нещо. Или неща, които изглеждат като напллно невззможни, но след документална проверка от цензорите да открият, че случайно е улучил десетката. Те изискват промяна или поне туширане на нещата

Има случаи, когато абсолютно фантазен роман може да предскаже сббития и обратно, напллно документални романи изглеждат в очите на читателите като фантазия .

Мишка Бен Давид, бивш агент на МОСАД, издаде преди 4 месеца книга с название "Акулата". Тя разказва как жителите територия. Тя казказва как жителите територия. Има ранени и убити. В романа това води до заплаха от ядрен конфликт с Иран, който подкрепя палестинците. Страшното е, че вече втора седмица в петцците край оградата на границата с Газа има демонстрации, наречени "марш за заврщщане", при които има сблссцци. Веднага журналистите започнаха да питат Мишка не е ли подсказал на аамас тактика за действие и от кдде е знаел, че това ще се случи. Той отговоря, че е логично, а и подобно нещо се е случвало когато са отделили Газа от Израел и пак е имало хуманитерна криза.

Шалва ссел е сппруга на бивш разузнавач. Нейният роман е по истинска случка от кариерата на мжжа й, но се вззприема като изхвррляне и измислица. Предполагам, че е изменила някой детайл за драматизмм, но като цяло романтт е документален, а го приемат като развихрена фантазия. Има случаи, когато не шпионската литература е повлияна от действителността, а действителността – от фантазия на този вид литература.

Има ли бддеще да този жанр ?

До преди няколко години изглеждаше залязващ. Говореше се за край на Студената война. Тези романи се вззприемаха като пенсионерски мемоари. Сега нещата се изменят. Отново се задава студена война, а и има шансове да се превррне и в гореща. Супер силата САЩ е в стллкновение, вече не ссс свветете, но с Руския. С Китай се води икономическа война. Северен Корея и Иран са ядрени сили и заплашват равновесието. Турция, неочаквано, неочаквано, неочаквано, неочаквано, неочаквано, неочаквано. Сега политическият детектив имат по-голям читателски успех от колкото преди 20-40 години.

 

Here's a Google translation of an interview

 


The nice interviewer An elderly Bulgarian broadcaster who lives in Jaffa asked me if there are real characters in the novel THE BULGARIAN FRAUD . I told her there is one figure who is absolutely real, her name is Vladimir Putin and he is the leader of Russia today and has a very important role in the plot.
She asked me if there are other characters based on real characters, I replied that there is one character based on a member of Knesset in Israel named Oren Hazan … It turns out that she knows  Oren Hazan very well … She asked if there are other real characters in the plot? I told her not. One like Putin is not real enough for everyone?
But what do I as a writer also have to invent something.
It turned out that she thought that even the main  vilian character in the story of an Israeli lecturer on terror in Bulgaria who is a Russian spy is also based on a real character!
It was really unpleasant for me to dispel her illusions and to explain to her that he was not really "real" but entirely imaginary and based on several well-known fictional characters: Demetrius by Eric Ambler Dr. Mabuse of Fritz Lang and Moriarty Professor Arthur Conan Doyle ..
She sounded a little disappointed When this was explained to her,
here is the interview for the Bulgarians among you.

 

 

connects with the "Bulgarian umbrella", the attempted murder of the pope, or the stereotypes for joint action of the Bulgarian State Security with the KGB. A scientific conference on this type of literature was held in Israel, attended by Cor. of BNR Iskra Decal. She managed to talk to the cultural and literary critic who specialized in this genre, Eli Eschel, editor of the country's longest-ever "Cultural Universe" newspaper. He himself is tempted to write a comic novel, whose action is developing in Bulgaria.

Why in Bulgaria  ?

As a child I liked Karl May's book "The Yellow Chief". This famous German  author has not written only indian stories . The novel tells of German traveller  from the late 19th century Ksra Ben Namsi . The action i developingk in Bulgaria andthere emeests a members of secret Masons organization. r 

I remembered that when I visited Bulgaria a year ago, at the invitation of the Great Masons of Varna, I was one of the leaders of this organization in the "Bulgarian" Israeli city of Jafo. Then came the idea of ​​my book, The Bulgarian fraud , which does not tell about the Bulgarian secret services, but about an Israeli professor  who is a spy in Bulgaria for  the Russian secret  services. The action itself evolves in Bulgaria, where he is invited to give  lectures at Varna University and planning meanwhile abig teror action in Sopia after which Bulgaria will never be the same but will become a Russian slave .

. All this is a fiction  b, but according to what is happening today, such a scenario may not be so fantastic.

Does the book have any  real characters  ?

There is. For example, Vl. Putin, whose shadow falls on  for the whole story. As a journalist, I tried to interview him, but I refracted from his press center and I had to interview a very close person to him  from the Russian Duma.

Real personality is one of the leading specialists of the special services of Bulgaria. We also failed to meet, but in the stories of people who know him, I tried to blend the puzzle.

What tasks do you have  with the organization of literary congresses, did I realize that your subject is  not just this genre  ?

In my culture site, we publish and research popular literature. Two years ago, we held a first congress, the subject of which was the detective literature, and this year the spy. In Israel, the country of the book making literary conferences is not unusual. For example, we had a lot of competition, because it was just that day and at the same time that a congress for fiction and fantasy in literature was held.

Our approach to the different genres is academic. We invite researchers from the world and Israeli literature, authors. Since I am a historian and critic of this type of literature, all the authors I know responded to my invitation. Parts of reports, scientific reports and statements are filmed and can be viewed on my site.

Bulgaria was present  at this forum not only in the still unpublished novel, but also part of the authors  turned out to be "Bulgarians". How did this genre attract them  ?

There are not many authors who are particularly interested in this literature. Among them stars are also known in Bulgaria, born in Sofia, Mihail Bar Zohar, and another author who became famous for having tracked who put a Trojan horse in his computer, condemned him for a lot of money and wrote a novel about this investigation. The Bulgarian topic is quite up to date. I have prepared a Hebrew bibliography of books abouth  Bulgaria (not only spy fiction , but in general). Most tourist guides, with a prerequisite description of places and landmarks. Right behind them are books about the Salvation of Bulgarian Jews. Some of them are written in Hebrew and others are Bulgarian. There are several Hebrew action games that are being developed in Bulgaria. There are two books like James Bond related to the casino in Sunny Beach.

There are mn books about Bulgaria in a  spy series aabout Patrick Kim a amercan agent  of the series, American Spy fiction . People think it's translated from English, but it's written by various n Israeli authores.

A Coffin for Dimitrios.4

The most famous  spy book abou Blgaria inH ebrew book by Arik Embler r is called "Mask of Dimitrios". This is a very famous book among the connoisseurs of this genre. Murder investigation into a murderer in Turkey is reported, but in the course of the investigation he turns out to be a double agent. The question is whether the Bulgarians have killed him or those who have overthrown him and what exactly he worked under the cover of an affair. I recommend this book,  Unfortunately, we do not have access to your classics and modern literature except for the one translated into English. Among the original historical books there are 2, who deal with the mysterious take-off on Israeli passenger airplane El Al over Petrich in August 1955. Hannan Elat (which is believed to have had an important Mosad  men on this plane) and Nir Baruch, who sees this barbaric act brainwashed and cold-blooded reflections. The newest book related to Bulgaria is my outspoken both in Hebrew and English.

In Bulgaria writers are most concerned about negative criticism, and in Israel   , the censorship is civil and military. Tell her about her dialogue with her .

In Israel, every book written by a man who has even been a "civil servant" for a while is subject to censorship . This category includes almost the whole nation, because men and women serve in the army, and this is considered to be a "state service". All books, including  complet fiction  are then  subject to censorship. This is a law left by the English before 1948. Apart from censorship, the books go through a ministerial commission. These institutions may require the deletion or modification of whole passages and chapters. The reason is that if the author was in an important position, he might accidentally have heard something that should not have reached his ears and subconsciously incorporated it into the book. Or things that seem totally impossible, but after a documentary check from censors to find that he has accidentally hit the dozen. They require a change or at least a tweaking of things

There are occasions when an absolutely fantastic novel can predict events and vice versa, completely documentary novels appear in the eyes of readers as fantasy .

Image result for ‫מיש'קה בן דוד הכריש‬‎

Mouse Ben David, a former MOSAD agent, published a book called "The Shark" four months ago. She tells how the Gaza people gathered at the border with Israel and want to enter its territory. He's injured and killed. In the novel, this leads to a threat of a nuclear conflict with Iran that supports the Palestinians. It is terrible that for the second week on Fridays near the border with Gaza there are demonstrations called "march for return" in which there are clashes. Immediately journalists began to ask Mishka did not tell Hamas action tactics and where did he know that would happen. He replies that it is logical, and that was the case when they separated Gaza from Israel and there was a humanitarian crisis.

Shalva Esel is the wife of a former scout. Her novel is a true story of her husband's career, but she is perceived as a throw-out and a fiction. I guess she has changed some detail of drama, but overall the novel is documentary, but it's a fantasy fantasy. There are cases when spyware literature is not influenced by reality, but reality by fantasy of this kind of literature.

Is there a future to this genre ?

Until a few years ago he appeared to be down. It was talking about the end of the Cold War. These novel were perceived as retirement memoirs. Now things are changing. Again, a cold war is set, and there is also a chance to become hot. The super power of the United States is in conflict, not with the advice, but with the Russian. An economic war is taking place in China. North Korea and Iran are nuclear forces and threaten equilibrium. Turkey, has unexpectedly developed imperial aspirations and is trying to compete with America and Russia in the Middle East, and has ambitions to Europe as well. Now, the political detective has more readership than 20-40 years ago.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

תחזית החדשות האינטרנטיות ב-2001 -אודיסאה בחלל" מאת ארתור סי קלארק

 

באפריל 2018 מלאו  חמישים  שנה להקרנת הסרט של סטנלי קובריק  "2001 אודיסאה בחלל" ולפרסום הספר של ארתור סי קלארק בשם זה.

ביום חמישי י 26 באפריל בשעה 19:30 בספריית בית אריאלה בתל אביב. יתקיים מופע לרגל החמישים שנה שבו אני אחד המשתתפים וארצה על הזקיף   ומשמעויותיו בסרט והסרט של ארתור סי קלארק.

הרעיון של המופע הוא שלי אגב אבל האירגון והתוכנית הם כולם של צוות "בית אריאלה".

ראו פרטים על המופע כאן.

וגם לרגל זה הנה רשימה ישנה שלי שנכתבה במקור ב-2001 עבור מגזין של ערוץ הכבלים "יס".עידכנתי אותה במקצת אבל לא בהרבה. ותוכלו לזהות מיד היכן העדכונים הקלים שלי.

וכפי שתראו הרשימה התיישנה מאז בחלקה אבל בהחלט   לא בכולה.

כל מה שתואר שם אז לפני שמונה עשרה שנה כהתפתחויות מדהימות הוא היום בגדר  הלחלוטין המובן מאליו .יש מן הסתם גם קוראים שלא נולדו עדיין ב-2001 ולא יבינו כלל ממה  אני עושה עניין בתיאור ההתפתחויות הטכנולוגיות המוכרות והידועות לכל . ובכל זאת לדעתי הסיום הוא רלבנטי ועדכני כפי שהיה אז.

Image result for ‫קלארק אלפיים ואחד אודיסאה בחלל‬‎
Image result for ‫אודיסיאה בחלל ביתן‬‎

 

בספרו המפורסם " 2001 אודיסיאה בחלל " ששימש כבסיס לסרט
הקולנוע המפורסם עוד יותר של סטנלי קובריק מ-1968 מתאר  סופר
המדע הבדיוני והעתידן הידוע  ארתור סי קלארק  מכשיר  שדרכו
יכול אדם לקבל מידע מעודכן ממאגרי מידע  אלקטרוניים שונים
המתעדכנים באופן קבוע.

"הוא היה מחבר את מכשיר החדשות שלו אל
התקע ומקבל זרם מידע מעודכן ממרכז החדשות על האדמה… הוא ידע
את צופניהם של החשובים ביותר בעל-פה ולא היה צריך להיוועץ
ברשימה שהודפסה על גב פנקסו. הוא העלה את העמוד הראשון והחזיק
בו, סקר במהירות את הכותרות וציין לעצמו את הפריטים שעניינוהו.
לכל אחד מהם צורף קטע משלו , שהתייחס לנושא , כאשר בחר בו ,
היה המלבן בגודל בול דואר מתרחב עד אשר מילא היטב את המסך,
ופלויד יכול לקרוא בו בנוחות. בסיימו, היה חוזר ומעלה על המסך
את העמוד השלם ובוחר נושא חדש לבדיקה מפורטת… הכתוב עודכן
אוטומטית מידי שעה.
אפילו אם קראת את הגירסאות בשפה האנגלית בלבד , יכולת למלא
תקופת-חיים שלמה בקליטת הזרם המשתנה בהתמדה של אינפורמציה
מלויני החדשות ותו לא".

( מתוך הספר " 2001 אודיסיאה בחלל " בתרגום ציפורה חן הוצאת ביתן , ע' 52-53  1969 )

המכשיר המדהים הזה שאותו תיאר  ארתור סי קלארק קלארק ב-1968  אמור היה להיות חלק
אינטגראלי ממציאות החיים של שנת 2001. בסוף שנות השישים מכשיר
כזה נראה כמשהו מהדמיון הפרוע ביותר.
אבל בדצמבר 2001 הכניסה רשת הלויין "יס"  לשימוש תוכנית
אינטראקטיבית מהפכנית מהראשונות מסוגה בעולם כולו שתממש את
התחזית של קלארק מלפני 33 שנה.
וכיום ב-2018 זהו חלק אינטגרלי מכל מכשיר אינטרנט מכל טלפון סלולארי בעולם.

כיום ב-2018  אם אני  רוצה  לדעת משהו על מזג האוויר בשעה
מסוימת במקום בעולם כל שעלי לעשות  יהיה ללחוץ על כפתור מזג
האוויר בסלולארי שלי , וזה ייתן לי את האפשרות לראות את מזג האוויר בכל אחת
מיבשות העולם. מכיוון שכולנו בדרך כלל מתעניינים לדעת את מזג
האוויר רק במקום ספציפי במדינה ספציפית ניתן יהיה לקבל מידע
ספציפי על מזג האוויר באזור הגיאוגרפי הנ"ל וב"זמן אמיתי"
כשהתחזית מתעדכנת אחת לשלוש -4 שעות! וכך יכול  לדעת עם באזור
בומבי בהודו שבו נמצא החבר בטיול גשום בשעה זאת, או מה מצב
החום באילת .
וכמובן מדור החדשות. כיום החדשות הן חשובות יותר מאשר אי פעם,
והתפתחויות דרמטיות חסרות תקדים רודפות זו את זו ממש מידי שעה.
באפגניסטן מכריז ארכי טרוריסט שבידיו יש נשק גרעיני, בארה"ב יש
התפרצות של מגיפת האנטראקס, בישראל הייתה מתקפת מחבלים רצחנית
וכו'. באמצעות הערוץ האינטראקטיבי אפשר לדעת מהם הדברים שקורים
ובזמן שהם קורים. ושוב הצופה יוכל לבחור מתפריט שבידיו על איזה
נושאים הוא מעוניין לקבל חדשות.
לכאורה הקץ לחוסר הנוחיות של הדפדוף בעיתון מנייר שמתעדכן רק
אחת ליום! הסוף לחוסר הנוחיות של הצורך להתחבר לאינטרנט עם
הנפילות הבלתי פוסקות של הרשת  ושל אתרים (כפי שקרה למשל
באירוע חשוב כמו הפיצוץ במגדל התאומים), הסיסמאות המסובכות,
והצורך לשלם סכומים מופקעים לספקים.
עם מאגרי מידע אינטרקטיביים אלה  נוצרה למעשה את המערכת
שעליה דיבר ארתור קלארק… בדצמבר 2001 התממשה  סוף סוף שנת
2001,  הדמיונית עד אז, של ארתור סי קלרק.
אלא שביחד עם זאת מתממשת עוד תחזית שקלארק הביא בספר:
"ככל שאמצעי התקשורת היו נפלאים יותר , כן נראה התוכן תפל, בלתי
חשוב ומדכא יותר. תאונות פשעים, אסונות -טבע ואסונות מעשה ידי
אדם, איומי התנקשויות, מאמרי מערכת קודרים -אלה נראו עדיין
עניינם העיקרי של מליוני המילים אשר הותזו אל החלל."
כמה שזה נכון!

שנת 2001 חלפה כבר.  היא בגדר העבר הלא קרוב המתרחק מאיתנו.

ומרוב הבחינות אינה דומה לזו שאותה תיארו קלארק וקובריק.

לצערי אין לנו מושבות על הירח ועדיין אין תיירות חלל זמינה למי שאינו מליונר, וגם השלום העולמי נראה רחוק מאי פעם
אם כי קלארק חזה נכונה שתהיה מתיחות בין המערב והסינים ןזאת רק הולכת ומתגברת בשנת 2018.
אבל מבחינת אמצעי התקשורת כל מה שקלארק חזה אי פעם התממש ובגדול.

אבל האם זה אכן עושה את האנשים מאושרים יותר, ואת התכנים שהם מקבלים למגוונים ואיכותיים יותר?
יותר ויותר נראה שלא. דומה שלכמות ולזמינות של אמצעי התקשורת אין כל קשר לאיכות התכנים שבהם , יותר ויותר מתגבר החשד שאולי לאמיתו של דבר ההשפעה היא שלילית.

וראו גם :

שטן הוא חייזר :על ארתור סי קלארק

ארתור סי קלארק :אודיסאה אל הכוכבים "

על 2010 אודיסאה בחלל

שנת 2010 :ההווה   כפי שדומיין בעבר 

 

 

 

המרשל וייאט ארפ ורופא השיניים האקדוחן דוק הולידיי בספרות העברית

 

העטיפה האחורית  של כל חוברת בסדרת "וייאט ארפ" מאת "בילי דרלינג".( שם בדוי) שהומצא בידי ההוצאה הישראלית)

Image result for wyatt earp

 

לפניכם רשימה נוספת על סדרות המערבונים העבריות של שנות השישים .לאחר שעסקתי בסדרות הידועות ":בוק ג'ונס  על איש חוק ו"מרשל שיפינג "  עלילות לוחם אינדיאנים  של הוצאת "נרקיס".  .וגם ""ביל קרטר  המהיר בשולפי האקדח "ו"רינגו"  הלוחם משום מקום  של הוצאת רמדור .

כחובב היסטוריה המערבונים  שמעניינים אותי ביותר הם המעטים בינהם שהשתמשו בדמויות ואירועים אמיתיים מתולדות המערב הפרוע.

בני משפחת ארפ .שלושה מהם השתתפו בקרב האקדוחים המפורסם באו קי קוראל

וביניהם בולטים המערבונים שעוסקים בדמות של המרשל הידוע וויאט ארפ של אחיו  אנשי חוק גם הם וירג'יל ומורגן ,של ידידם רופא השיניים השיכור  תדיר,איש חוק לעת מצוא ,קלפן שהעסיק זונות כסרסור   והאקדוחן המהיר והקטלני דוק הולידי.

 

 

 

וייט ארפ ואחיו  וירג'יל ומורגן וידיד המשפחה דוק הולידי  השתתפו בקרב היריות אולי המפורסם ביותר בתולדות המערב הפרוע ב-1881 בינם ובין כנופיית האחים קלנטון בעיירה טומבסטון. קרב  היאיות נמשך כנראה לא יותר ממחצית הדקה, ובסיומו נמנו שלושה הרוגים בצד אחד – שני הבוקרים וחברם; שלושה מאנשי החוק נפצעו אבל אף אחד מהם לא נהרג.

ניצחון ברור ומושלם לצד של בנ י משפחת ארפ ודוק הולידיי.

.והקרב הזה שכמובן הסתיים בניצחון הארפים ודוק הולידי נחרט לנצח בתודעה ההיסטורית  של המערב הפרוע והודות להוליווד  בתודעה של העולם כולו.

 

Related image

Image result for ‫דוק הולידיי‬‎

מחקרים היסטוריים גילו לימים שארפ במציאות לא היה טיפוס צדיק כל כך ולמעשה פעל פעמים רבות מצידו האפור והלא ברור של החוק כמו אקדוחנים רבים אחרים.לאחר הקרב הוא הואשם במזימת רצח בידי שרידי הצד השני והועמד לדין ,אבל יצא זכאי.

Image result for wyatt earp

לאחר הקרב ארפ והולידיי  צדו יחדיו את הקאובויז שרצחו את אחיו של ארפ כתגמול.

בתוך שנה, עם זאת, פרץ בין השניים עימות קשה שהיסטוריונים התקשו להסבירו, עד שבשנת 2001 התגלה באקראי מכתב שחיבר מי ששימש בשעתו מושל הטריטוריה של ניו מקסיקו. הריב המפורסם פרץ, כך מתברר, משום שהולידיי כינה את ארפ "ג'ו-בוי", ובעברית – יהודון.

לפי המכתב, הולידיי השתמש בכינוי הגנאי אחרי שראה את ארפ מנשק מזוזה בפתח ביתו של חבר יהודי בעיר אלבקרקי. ייתכן, קבעו החוקרים, שהולידיי גם ידע על יחסיו של ארפ עם ג'וזפין "סיידי" מרקוס, יהודייה כשרה מסן פרנסיסקו שעדיין היתה נשואה ליריבו המר של ארפ, השריף ג'ון בהן. היא עזבה את בהן לבסוף וחיה עם ארפ עד יום מותו, בשנת 1929

וייאט ארפ  שהיגיע להוליווד בזקנתו   ( עמיתו השריף באט מסטרסון היגיע למזרח עוד לפניו וסיים את חייו ככתב ספורט וידיד טוב של הסופר דיימון ראניון שכתב עליו סיפור מפורסם שממנו  אין דרך לדעת שהגיבור בעל לב הזהב היה שריף קשוח ומפורסם במערב הפרוע  ) ועבד שם כשחקן בתפקידים זעירים ,והפך  שם לידידם של כמה וכמה כוכבים ובמאים הוליוודיים עד שנפטר  בשיבה טובה מאוד  ב-1929 (בגיל 80 ! גיל שלא יאמן ממש למי שחי חיים מסוכנים כל כך ).

Image result for wait earp tomb

ארפ    קבור בבית קברות יהודי  בצפון קליפורניה לצד אישתו היהודייה לה היה נשוי שנים רבות בשכנות עם לוי שטראוס, חלוץ הג'ינס.

לפני מותו  ארפ דאג לכך שגירסתו לסיפור הקרב תופיע בספר שאמנם פורסם רק לאחר מותו  ,אבל הפך לרב מכר. . מאז על  אותו קרב באו קי קוראל  נכתבו ספרים רבים ונעשו  סרטים רבים ועל חייו של ארפ בהם סרט עם ברט לנקסטר וסרט עם  קווין קוסטנר.

צפו בבלדת הפתיחה מהסרט משנת 1957

ונעשתה סדרת טלווזיה ידועה ומאריכת ימים.

צפו בפתיחה של סדרה זאת כאן. 

שיר הפתיחה הוא כאן.

על דמותו וחייו הופיעו סיפורי קומיקס שונים.

Image result for wyatt eARP COMICS

הקרב אף שימש כבסיס לפרקים של סדרות מדע בדיוני , "מסע בין כוכבים ו"מנהרת הזמן"!\

מטבע הדברים שמעו של ארפ היגיע גם לישראל ושם הופיעו עליו כמה וכמה סיפורים .

על דמויות אלו הופיעו בעברית הסיפורים הנ"ל

 

.

סדרת ויאט ארפ מאת בילי דרלינג 1963.

\

הסיום של "הדרך לשרידן "  מספר 5 בסדרת וייאט ארפ מאת בילי דרלינג

 

 

זאת הייתה סידרה מצוינת ובעלת רקע היסטורי חזק ( בניגוד לכל שאר הסדרות הישראליות) על  וייאט ארפ , שהראתה על ידע עמוק בתולדות חייו. ביחד עם המצאות דמיוניות רבות כמובן.

זאת אולי סידרת המערבונים הטובה ביותר שהופיעה בעברית אחרי בוק ג'ונס ומרשל שיפינג

אבל היא בכלל הייתה תרגום. של סדרה גרמנית מאריכת ימים שיצאה לאור בין 1962 ל-1968  ששם מחברה "ויליאם מארק"( שם בדוי של אלברט קאהן )   שונה בעברית מסיבות מיסתוריות  ל"בילי דרלינג".

אולי המו"ל הישראלי חשב שהשם "ויליאם מרק"עדיין מצלצל "גרמני מידי " ולא  יתקבל על הקורא העברי שבתקופה זאת תמך בחרם מוחלט  כנגד התרבות הגרמנית?

בגרמנית פורסמו בסדרה זאת לא פחות מ-284 חוברות שונות.סדרה  זאת הייתה כל כך אהובה על חובבי המערבונים הגרמניים  עד שהיא יצאה בהדפסות חוזרות עם עטיפות חדשות גם בראשית המאה ה-21.

ראו רשימה עליה  כאן :

https://de.wikipedia.org/wiki/Wyatt_Earp_(Romane)

והנה רשימת החוברות בעברית ביחד  עם עטיפות אותן החוברות במהדורות השונות בגרמנית.

 

בעיברית פורסמו ששת הסיפורים הראשונים בסדרה זאת.

 

1.האיש ממיסורי.

Image result for Wyatt Earp (Romane) 1. Er kam vom Missouri**     Image result for Wyatt Earp (Romane) 1. Er kam vom Missouri**Image result for Wyatt Earp (Romane) 1. Er kam vom Missouri**

2.בחולות טכסאס .

Image result for Wyatt Earp (Romane) 2. Im Sand von TexasImage result for Wyatt Earp (Romane) 2. Im Sand von Texas

 

3.דו קרב בפסגת השטן.

 

 

 

 

Image result for Wyatt Earp (Romane) 2. Im Sand von Texas

 

Image result for Wyatt Earp (Romane). Duell am Teufelsturm

  1. הקבר בארקנזאס.

 

Image result for Wyatt Earp . Das Grab am Arkansas.

5.הדרך לשרידן.

ארפ יוצא להביא לעיר המחוז  שרידן פושע מסוכן שנחוש בדעתו לעשות הכל כדי לא להגיע לשם.

( אולי המקור לשם הסיפור "הדרך לשיפרק " בסדרת "מרשל שיפינג")

 

Image result for Wyatt Earp 5. Der Weg nach Sheridan

Image result for Wyatt Earp (Romane). Duell am Teufelsturm

Image result for Wyatt Earp 5. Der Weg nach Sheridan

  1. החוואי השודד.

Image result for Wyatt Earp 6 Golden Bill

Image result for Wyatt Earp (Romane). Duell am Teufelsturm

ספר נוסף של המחבר "בילי דרלינג " (כנראה שם בדוי של ישראלי ) שהופיע בעברית היה המערבון הבודד "בת השריף". אבל לזה לא היה כל קשר לוויאט ארפ ולמשפחתו.

ספרים נוספים על ויאט ארפ בעברית היו:

באופן מוזר בעברית הופיעו באותה ההוצאה שני ספרים שונים שיוחסו לאותו הכותב על חיי וויאט ארפ אבל שניהם שונים מאוד זה מזה עד כמה שאפשר.

 

 המרשל  של דודג' סיטי. מאת "א.בלמר"( אולי תרגום של סופר  המערבונים הגרמני "ג.פ.אונגר")

מערבון על חיי ויאט ארפ יצא לאור בשתי מהדורות :

מהדורה ראשונה:הוצאת "רמדור " 1963.

 

 

מהדורה שנייה בהוצאת ציון ( רמדור ) 1970.

 

תמונת העטיפה במהדורה זאת  לקוחה מפוסטר מערבון עם הכוכבת ראקל וולש.

זהו סיפור על חייו של וויאט ארפ המסתיים בדו קרב באו קי קוראל ,שאינו מסתיר גם את הצללים שהיו בחייו ובאישיותו של ארפ .וכבך הוא ריאליסטי ביותר.

על סמך לשונו המיוחדת של הספר הכתוב בלשון הווה נראה שהמדובר ביצירה גרמנית של הסופר "ג.פ.אונגר"שנהג לכתוב בצורה זאת וכך תורגמו ספריו לעברית מגרמנית.

 

 

העמודים  האחרונים  בעברית של "המרשל מדודג' סיטי ".

הדו קרב הגורלי .מאת א. בלמר ,עברית נח מן רמדור מועדון הספר הטוב , 1965.

סיפור על חיי ארפ  המתמקד לחלוטין בדו הקרב באו קי קוראל .

לא ברור לי אם זהו תרגום מגרמנית או ספר עברי מקורי.

 

למרות שגם ספר זה מיוחס ל"א. בלמר " שם בדוי של כותב מערבונים בהוצאת "רמדור " ש"התפרסם"  בראש ובראשונה הודות למאות סיפורי " ביל קרטר -המהיר בשולפי האקדח" " ש"כתב"  זוהי אינה מהדורה חדשה של "המרשל מדודג' סיטי " המוקדם יותר  כפי שניתן היה לצפות.  נהספר הקודם תיאר גם את חייו של ארפ בדודג' סדיטי לפני שהיגיע לטומבסטון.

כאן במרכז הסיפור  עומד הקרב המפורסם באוקיי קוראל ואפשר לראות בו מעין המשך של הספר הקודם.

תמונת העטיפה כאן לקוחה כמובן מהסרט המפורסם "דו קרב באוקי קוראל"  בכיכובם של ברט לנקסטר בתפקיד וויאט ארפ וקירק דגלס בתפקיד דוק הולידיי.ויש להניח שגם העלילה מבוססת ואולי ישירות על עלילת הסרט.

 

Image result for gunfight at o.k corral poster

 

העמודים האחרונים של "דו הקרב הגורלי "

Image result for doc holliday

 ספרים  בעברית על דוק הולידיי

דרכו של אקדוחן. מאת בוק ג'פ. מספר 20 בסדרת "מערבון" בהוצאת רמדור ( שמה הראשון של סידרת "ביל קרטר" הידועה בהוצאה זאת ).1958?

על גורלו של דוק הולידי ידידו של ויאט ארפ ששינה את זהותו.

 

\

בעברית הופיעו גם שתי סדרות שונות שנקראו על שמו של דוק הולידי אולם אחת מהן לפחות למרות השם לא היה לה כל קשר להולידי וכללה מערבונים בודדים .

נמסר לי שהייתה גם סדרה שנייה בעברית בשם "דוק הולידי " שאולי  אכן עסקה בעלילותיו של רופא השיניים הקטלני ואולי לא.

היא הייתה  ככל הנראה בפורמט קטן יותר מהחוברת שמוצגת למעלה

כל פרט על חוברת או חוברות מסדרה זאת וכמובן סריקה של העטיפה או העטיפות שלה יתקבל בברכה.

רינגו פוגש את וויאט ארפ

שלוף רינגו מאת ג'ף מקנמרה.הוצאת רמדור ,1967

ספר בסדרת המערבונים מאריכת הימים  רינגו בהוצאת "רמדור "  שבו הופיע וייאט ארפ.   בסיפור האקדוחן רינגו משמש כאקדוחן משנה שמונע מכמה מאויביו של ארפ להגיע לקרב  באו קיי קוראל נגדו.

הספר כולל אף הקדמה יחידה במינה של הסופר "ג'ף מקנמרה "( שם בדוי מומצא בידי ההוצאה ) שמספר על עלילות וויאט ארפ.

והנה ההקדמה היחידה במינה עם העמוד הראשון של הסיפור המדהים :

 

Johnny Ringo.jpeg

ג'וני רינגו ,אקדוחן שחוסל בידי וויאט ארפ 

מי  הוא הכותב של ההקדמה שעד כמה שידוע לי היא יחידה במינה בכל מאות ספרי "רינגו "  שאף טרח והקדיש את הספר לרינגו הבדיוני שמוצג כמי שהיטה את תוצאות הקרב באו קי קוראל  ?

הוא כנראה היה אדם שהתמצא בעובדות לגבי המערב הפרוע ובפרשת דו הקרב באו קי קוראל  וחמד לעצמו לצון בהקדמה ובספר שהיא סוג של בדיחה פרטית שאתה חייב להיות מומחה בתולדות המערב הפרוע כדי לרדת לעומקה. .  כי באמת היה אקדוחן בשם  ג'וני  רינגו שנאבק בארפים וכנראה חוסל בידי אחד מהם וזה מן הסתם מקור ההשראה לקישור המוזר בין רינגו הדמות הבדיונית של הוצאת "רמדור "  ומשפחת ארפ.

בספר  כמובן רינגו לא מופיע כאוייב כפי שהיה במציאות אלא כידיד משפחת ארפ..

אז מי כתב את ההקדמה והספר ויצר את הבדיחה הפרטית הזאת על חשבון ההיסטוריה של המערב הפרוע?   אולי המו"ל אורי שלגי ? אולי סופר גרמני שספרו תורגם ועובד לעברית  ? אולי סופר ישראלי שחמד לעצמו לצון ? תעלומה.

( על פי שמועה היה גם ספר "ביל קרטר" שבו הגיבור שיתף פעולה עם ויאט ארפ .מן הסתם באחת  ממאות החוברות הדקות של ביל 'קרטר או :מרשל ביל קרטר" לא ניתקלתי בו אבל אם מישהו יודע משהו ..בבקשה שלחו מידע וסריקת עטיפה ).

קפטין קירק ומר ספוק פוגשים את וויאט ארפ ודוק הולידי 

דו הקרב באו קיי קוראל שימש כאמור למעלה גם כבסיס לפרק בסדירת "מסע בין כוכבים "

ואפשר למצוא עיבוד של פרק זה בספר של מסע בין כוכבים בעברית " מאת ג'ימס בליש " "מחר הוא האתמול" ובו צוות  ספינת החלל האנטרפרייז מוצאים על עצמם בכוכב מרוחק  שבו שולטים חייזרים כל יכולים ,משחזרים את הקרב המפורסם כאייביו של וייאט ארפ  בני משפחת קלנטון שניגזר עליהם למות בקרב כנגד הארפים ודוק הולידיי.

צפו בסצינת דו הקרב הזה כאן :

 

Image result for ‫מחר הוא האתמול‬‎

ובכך מסתייימת פחות או יותר ההופעה של וויאט ארפ ודוק הולידי בספרות העברית.

 

ראו גם

וייאט ארפ בויקיפדיה 

דוק הולידי בויקיפדיה 

דו הקרב באו קי קוראל בויקיפדיה 

הצנזורה וספרות הריגול-הפאנל המוסרט

 

השבוע קיים "יקום תרבות " מגזין התרבות בעריכתי כנס ראשון מסוגו על ספרות ריגול ולחימה בסינמטק תל אביב .

ובין השאר קיימנו שם פאנל בהנחייתי שבו דנו בנושא שבדרך כלל לא דנים בו :סופרי ריגול ומתח כותבים יצירות בדיוניות, אולם לא פעם הם משתמשים בחומרים אמיתיים ומסווגים כבסיס. כבר קרה שסופרי ריגול כתבו יצירות שלמיטב ידיעתם היו בדיוניות, אלא שאז התברר להם שהצנזורה דורשת לצנזר את ספריהם…

וכך ישבו כמה סופרי ריגול ,אמנון ז'קונט ( האיש שערך את מרבית ספרי הריגול שנכתבו בערית ),מישקה בן דוד ביכר "מוסד" לשעבר וסופר גם של מותחני ריגול ולחימה בהווה ,וחגי טיומקין עורך דין וכותב ספרי מתח וריגול שהיו לו משום מה היסתבכויות עם הצנזורה על ספריו למרות שהם היו בדיוניים  לחלוטין מההתחלה ועד הסוף.

אתם מוזמנים לצפות בפאנל המוסרט והמרתק כאן 

פאנל נוסף עסק במלחמה בין ישראל ואיראן במציאות ובבידיון הספרותי .והשתתפו בו גם כן מישקה בן דוד אורי שטנדל ושבתאי שובל שכולם כתבו ספרי מתח בידיוניים על המאבק בין ישראל ואיראן .הנחה אותו ד"ר אמנון סטופ .

אתם יכולים לצפות  בו כאן 

ולצפות בעוד הרצאות באירוע אתם יכולים לצפות כאן 

"הזקיף" התרגום הראשון לעברית : לרגל מלאת חמישים שנה ל-" 2001 אודיסאה בחלל"

Image result for ‫קלארק אלפיים ואחד אודיסאה בחלל‬‎

Image result for ‫אודיסיאה בחלל ביתן‬‎

לפניכם התרגום הראשון לעברית (משנת 1954!)  של הסיפור של ארתור סי קלארק "הזקיף" ששימש כבסיס לסרט המפורסם "2001 אודיסאה בחלל" אחד מגדולי סרטי המדע הבדיוני של כל הזמנים  ומהסרטים הגדולים ביותר שנעשו בכלל.סרט שמתאר ברצינות ופרטנות רבה את המפגשים הראשונים בין המין האנושי ותרבות חייזרית מפותחת מימי האדם הקדמון ועד לשנת 2001 בידי צוות חללית שיוצאת לכוכב הלכת צדק ( בגירסת הסרט ) ולכוכב הלכת שבתאי ( בגירסת הספר שנכתב במקביל  להפקת הסרט בידי ארתור קלארק  ).

בימים אלו של אפריל 2018 מלאו חמישים שנה להקרנתו הראשונה באפריל 1968.

ולרגל זה נבצע כאן וב"יקום תרבות " פרוייקט הצדעה גדול לסרט הענק   המופתי של סטנלי קובריק ולספר  הענק לא פחות של  ארתור סי קלארק.

אירוע מיוחד לרגל מלאת 50 שנה לאודיסאה בחלל במחווה לקלארק לקובריק ולמדען המנוח סטיבן הוקינג  יתקיים ב26 באפריל בבית אריאלה עם   פרופ' חגי נצר, פרופ' יואב יאיר, דותן בלייס. דרור קרן (קריין). בשילוב קטעי וידאו ארט של האמניות קטיה שפלייבה ואולה פרמינגר על פי הסרט ובהשתתפותי וראו על כך כאן 

 

Image result for sentinel arthur.clarke

ונתחיל עם הבסיס לסרט לספר  הסיפור הקצר " הזקיף" שמתאר גילוי מימצא מוזר על הירח. ופורסם לראשונה בכתב עת אמריקני נידח ב-1951 ( אם כי נכתב כבר ב-1948)

"הזקיף" תורגם פעמיים לעברית ואנחנו נפרסם בקרוב לרגל חגיגות חמישים השנה לאודיסיאה בחלל"  גם את התרגום השני העדכני יותר מבחינה לשונית שפורסם במגזין המדע הבדיוני "פנטסיה 2000 ".  .

אבל התרגום הראשון שלו לעברית  שפורסם בנובמבר 1954 הוא מדהים.הוא פורסם במגזין קצר ימים ולא ידוע בשם  "טרקלין לצעיר " אח צעיר וקצר ימים למגזין מאריך ימים  וידוע  בזמנו בשם "טרקלין :עולם ומלואו באספקלריה עברית" שהביא כתבות משבועוני העולם  בנושאים שונים ומגוונים לקורא העברי.

"המשמר  על הירח "הוא התרגום הראשון מכל סוג  של ארתור סי קלארק לשפה העברית כשעוד היה בלתי ידוע לציבור הרחב גם בארצו מלבד לחברי קהילה קטנה ביחס של חובבי מדע בדיוני.

עד כמה שידוע זהו גם התרגום הראשון של סיפורו המפורסם של קלארק לכל שפה.

לפי רשימת התרגומים של סיפור זה במאגר סיפורי  המדע  הבדיוני  התרגום הראשון הידוע של סיפור זה לשפה אחרת היה לגרמנית בשנת 1960 שש שנים לאחר התרגום לעברית.

Image result for ‫היה היה בעתיד‬‎

זהו אם כך אחד מסיפורי המדע הבדיוני "המודרניים " הראשונים שתורגמו לעברית בשנות החמישים אחרי "היה היה בעתיד :קובץ נבחר של ספורי מדע" /ערך קנדל פוסטר  קרוסן ; שתרגם אוריאל שלח ‬( הלא הוא המשורר והמתרגם הידוע  יונתן רטוש ) ב-1952.

 

מישהו בישראל ( אולי  יונתן רטוש שכבר תרגם את  סיפורי "היה היה בעתיד" ?)  בשנות החמישים קרא את הסיפור  של קלארק במקור האנגלי  אולי במגזין "ניו וורלדס"  שפירסם אותו  שוב באפריל  1954 ומגזין זה כנראה היגיע לקיוסקים בישראל עם  הסיפור.אותו מישהו "נדלק " עליו ומיהר לתרגמו מבלי שיעלה על דעתו שלעתיד הסיפור  הקצר והלכאורה לא חשוב  יהפך לקלאסיקה ובסיס לסרט קלאסי מפורסם.

 

 

קלארק המסע בחלל

ארבע שנים לאחר מכן פורסם בעברית   בהוצאת ש.פרידמן  גם ספרו  של  קלארק "המסע בחלל" בתרגום נחמיה רבן  שהיה ספר "מדע פופולארי" לא מדע בדיוני.וזה היה ספרו הראשון בעברית .

הספר השני שתורגם היה "2001 אודיסאה בחל" בתרגום ציפורה חן בהוצאת ביתן  ב-1969.
"

ע

אז הנה הוא לפניכם :התרגום הראשון של ארתור קלארק לעברית והסנונית הראשונה לקראת "2001 אודיסאה בחלל"   כפתיחה לחגיגות ההצדעה לגדול הסרטים.

Image result for sentinel arthur.clarke

 

תודה ליובל ואליס על הסריקות.

 

 

 

 

 

 

Image result for sentinel arthur.clarke

ראו גם:

קראו את "זקיף הנצח "באנגלית 

האזינו להקראה של "הזקיף"

צפו בפתיחה של "2001 אודיסאה בחלל"

צפו בהופעה הראשונה של המונולית בימי האדם הקדמון  ב"2001  אודיסאה בחלל"

צפו בגילוי המונולית עלהירח ב-2001 אודיסאה בחלל"

השטן הוא חייזר :על ארתור סי קלארק

ארתור סי קלארק :אודיסאה אל הכוכבים "

על 2010 אודיסאה בחלל

שנת 2010 :ההווה   כפי שדומיין בעבר 

 

האודיסאה הסופית 3001 / ארתור ס. קלארק

כנס ספרות הריגול ואירועים אחרים.

 

בשבוע שעבר חילקתי את פרס דוד  תדהר השני לספרות בלשית ומתח עברית מעולה  מטעם "יקום תרבות "  סך 4000 ש"ח לסופר שמעון אדף במיסגרת מרתון "בלש בעיר " שהתקיים בתל אביב.

הפרס כלל מופע מעולה לדעתי שכלל הרצאות שלי של שמעון ומופע שירה המבוסס  על שירי הדמות שאותה יצר שמעון בספריו הבלשיים ( ונרצחה ),. .

תוכלו לראות הסרטה של המופע הזה כאן .

השבוע ישנו אירוע גדול שני שאני מקווה שיהיה שנתי גם הוא כנס ספרות הריגול  והלוחמה  הראשון שיתקיים בשני באפריל בסינמטק תל אביב בין השעות תשע בבוקר עד 15.000 אחרי הצהריים באולם 4 בסינמטק  ובו ישתתפו מגוון סופרים ידועים של ספרות ריגול כמו מיכאל בר זוהר ,אמנון ז'קונט ,מישקה בן דוד ו ( שראיון שלי עימו לרגל הכנס על ספרו החדש "הכריש " שבו הוא חוזה בין דברים אחרים אתמהצעדה הפלסטינאית מעזה לישראל ראו כאן :"הכריש העתידני המאיים על ישראל " ) יעסקו בנושאים כמו "הצנזורה  וספרות הריגול " "המאבק בין איראן וישראל בספרות בדיונית ובמציאות" ,הנשים וספרות הריגול ""תולדות ספרות הריגול העולמית והישראלית (הרצאה שלי )ואחרים .

פרטים על הכנס ראו כאן 

ראו דיון שלי עם דורין מרגלית בתוכנית שלה ברדיו חברתי שבה אני מספר על הכנס כאן :

 

והאזינו גם לשיחה שלי עם מאיה סלע בתוכנית שלה על הכנס הזה כאן 

 

אז בואו בואו בואו בהמוניכם לאירוע מרתק מאין כמוהו  בסינמטק  תל אביב ב-2 באפריל 2018 בסינמטק תל אביב, אולם 4, בשעות 15:00-9:00

ל"כנס ספרות הריגול והלוחמה הראשון בישראל "

עלילות המרשל שיפינג במערב הפרוע מאת ארצ'י או ארצ'יבלד ג'י ברמן ( מירון אוריאל )

 

 

 

 

סידרת מרשל שיפינג  מאת "ארצ'י ברמן " בהוצעת נרקיס , מחבר מירון אוריאל .תש"ך.

עלילות הבוס של בוק ג'ונס בצעירותו במערב הפרוע.

זוהי רשימת ההמשך לרשימה שפירסמתי כאן בעבר על הסדרות השונות של  בוק ג'ונס שנכתבה בידי "ארצ'י ברמן "  שהוצג בידי המוציא לאור נרקיס כסופר מפורסם בארה"ב אבל היה בכלל שם בדוי של הסופר הישראלי מירון אוריאל.

העובדה הזאת נחשפה לפי הקהל בידי אחד המתחרים של נרקיס שהוציא לאור גם הוא חוברות "בוק ג'ונס " משלו , אבל עשתה רושם מועט מאוד על מעריציו הנלהבים של "ארצ'י ברמן".

ההצלחה של בוק ג'ונס של " ארצ'י ברמן "  הייתה כה גדולה עד שהמו"ל  עזרא נרקיס ואוריאל יצרו לה סידרת "בת " ( או בעצם נכון יותר סדרת אם) שעסקה בעלילותיו של המרשל ג'ורג' שיפינג מפקדו הזקן של בוק ג'ונס בצעירותו באמצע המאה ה-19 כאשר היה לוחם נועז באינדיאנים.סיפורים שונים של בוק ג'ונס תיארו כיצד שיפינג יושב לכתוב את זכרונותיו  שהם סיפורי סדרת "מרשל שיפינג " ומספר עליהם ומקריא מתוכם לבוק ג'ונס הנלהב.

קלאסיקה מערבונית  עברית אמיתית .העמוד הראשון מהחוברת הראשונה מאת ארצ'י ברמן המתארת את המפגש הראשון בין שני אנשי המערב האגדתיים ג'ורג' שיפינג ובוק ג'ונס.

 

כך נראה ג'ורג' שיפינג באיוריו של אשר דיקשטיין מ"תעלומת העיט השחור".בחוברות המקוריות הקוראים נאלצו לדמיין לעצמם כיצד הוא בעצם נראה, הן כאיש צעיר ורומנטי הן כאיש מבוגר מפקדו הקשוח של בוק ג'ונס. 

גם כאן הסיפורים היו בעלי רמה יחסית גבוהה ביותר אם כי לא היה בהם את אותו ההומור שאפיין את סיפורי בוק ג'ונס .  מאידך הייתה בהם אוירה טראגית , תוצאה של מאבקו הבילתי פוסק של שיפינג באינדיאנים שאותם הוא מכבד ומעריך אך יודע שקצם כעם חופשי  הולך ומתקרב.מלבד

הגנרל קוסטר 

 

 

מפקדו של שיפינג בסיפורים הוא גנרל קוסטר. והנ"ל מופיע גם שנים מאוחר יותר באחד מסיפורי בוק גו'נס.

הצייר אשר דיקשטיין זיהה את קוסטר הנ"ל עם הגנרל קאסטר המפורסם שמת בקרב "ביג ליטל הורן" ב-1876 נגד האינדיאנים .

זאת למרות ששאותו גנרל קוסטר המשיך לחיות בימי בוק ג'ונס בערך בסוף המאה ה-19 או בראשית המאה ה-20 שנים לאחר שקאסטר נפל בקרב כאדם צעיר יחסית. הגנרל קוסטר  מופיע שוב כאדם זקן בחוברת מספר 20 בסדרת בוק ג'ונס"המסילה מערבה" שם הגנרל בדימוס מוצג  כאחד מהאחראיים על בניית מסילת הברזל הגדולה במערב הפרוע.

 

 

אהובותיו של שיפינג

בכל סיפור שיפינג התאהב באישה אחרת אם כי מעולם לא יצא דבר מהתאהבויות אלו.הצייר אשר דיקשטיין היציג לפני הקוראים את האהובות היפות של שיפינג.

ואכן היה מה לראות.

 

שיפינג וכמה מאהובותיו הרבות בסדרה.משום מה אף לא אחת מהן החזיקה עימו מעמד.ובתקופה שהוא הבוס המבוגר של בוק ג'ונס עשרות שנים לאחר מכן הוא מוצג כרווק ניצחי. 

 

מסדרה זאת יצאו 13 או 14 חוברות.

 

כמה שנים לאחר מכן ארבעה מחוברות אלו יצאו לאור כספרים בכריכה קשה עם איורים של אשר דיקשטיין תחת השם "סדרת קרל מאי " עם כי חוץ  מהאינדיאנים לא היה לסיפורים שום קשר עם גיבוריו של קרל מאי.

ולהלן רשימה של החוברות בסדרת מרשל שיפינג.

חוברות אלו הן כיום נדירות ביותר ומבוקשות מאוד' בידי אספנים נלהבים ,אבל לקח שנים כדי לאסוף את המידע שברשימה זאת בגלל נדירותן.

 

1.אדומי העור.ג'ורג' שיפינג הצעיר יוצא לנדוד בפעם הראשונה במערב הפרוע.

2.נקמתו של קראודי.

שיפינג נאבק בנבל הלבן קראודי שנשבע לנקום בו.

 

 

3: עקבות הדם.

שיפינג יוצא בראש שיירת מתיישבים אל מעבר למידבר ונתקלים בשבט אינדיאני לא נודע.

4.המאבק בגבעות.

המשך הסיפור. שיפינג ואנשי השיירה נאבקים באינדיאנים.

5.התופים הרועמים

 

 6 : קרדום הקרב . שיפינג נאבק באינדיאנים בזמן מלחמת האזרחים בארה"ב. 

7.העיט השחור . (יצא כספר בכריכה קשה "תעלומת העיט השחור" ). שיפינג נאבק במנהיג אינדיאני לוחמני שהוא הציל את חייו.

 

 

 

 

8.מקטרת השלום .(יצא כספר בכריכה קשה תחת שם זה ). שיפינג והאקדוחן המפורסם ביל היקוק  יוצאים לדיוני שלום עם המנהיג האינדיאני הענן האדום.

 

9.הדרך לשיפרק ( יצא כספר בכריכה קשה תחת השם " הקרב בקניון הדמים").

 

10.נתיב השיירות.

11.המוהיקני הנוקם .(יצא כספר בכריכה קשה תחת השם "תעלומת המוהיקני הנוקם"  ).

12.הוליסטר הגדול.

13.ארבעים הקרקפות.

הסיום של 40 הקרקפות.

14.הגזע הגאה ( לא ברור אם יצא).

החוברות הראשונות בסדרה יצאו כולן מחדש בכרך הזה "אדומי העור"

 

ארבעה ספרים בסדרה יצאו בכריכה קשה תחת השם "סדרת קרל מאי " בהוצאת ע. נרקיס  "בתרגום אבנר כרמון " ועם ציורים של אשר דיקשטיין .כולם ב-1967.הם מקבילים לחוברות מספרי 7-10 בסדרה.

  1. תעלומת העיט השחור.
  2. מקטרת השלום
  3. הקרב בקניון הדמים .
  4. תעלומת המוהיקני הנוקם

 

נציין שכמו שהיו סדרות בוק ג'ונס שונות ומתחרות  הייתה גם סדרת חיקוי למרשל שיפינג  שיצא לאור ביחד עסדרת "בוק ג'ונס " של "ג'ון פורסטר"  עם השם "מרשל רידינג" וגם היא עסקה בלוחם באינדיאנים.

אבל הייתה רק חוברת אחת.

הקוראים מסיבותיהם הטובות העדיפו  את מרשל שיפינג על פני כל חיקוי.

 

שיפינג עם מנהיג אינדיאני .

ראו גם :

בוק ג'ונס האחד והיחיד והאמיתי והיזהרו מכל החיקויים הטוענים את אותו הדבר!

נחמיה אשד ומחלקת הל"ה

נחמיה וסרמן 0

 

דודי המנוח נחמיה וסרמן אשד היה בין מתיישבי קיבוץ משואות יצחק  גוש עציון ב-1948 לחם על הגנת המקום ונפל בשבי . מהשבי הוא שלח צרור מכתבים להוריו ולמשפחתו שאנחנו שומרים אותם היום כאוצר היקר המתאר ומבטא את התחושות והרגשות של שבוי עברי בידי הירדנים באותם ימים קשים .

כפי שחשפה  שוב דודתי רבקה אשד   לאחרונה  נחמיה שמר בשער צדדי של קיבוץ משואות יצחק  שם היה בין האחראיים על הביטחון והיה אמור להכניס את  מחלקת הל"ה  בפיקודו של דני מס לקיבוץ ולסייע להם בהתארגנות ללחימה . כל הלילה הוא חיכה  וחיכה אך הם לא באו.  לפנות בוקר שמע  צרורות בלתי פוסקים של יריות.

ליבו ניבא לו רעות .  הוא התחבט בשאלה האם לקרוא לחבריו ולצאת החוצה בניסיון לברר מה קורה? אולם הוא ידע היטב שהיריות הם ממרחק גדול מידי ולצאת בלילה למקום שבו התחולל לא ספק קרב  רק עלול להביא להרג של כולם.

בבוקר נודע  דבר האסון שליווה אותו כל חייו.

במכתב שאותו איתרה לאחרונה דודתי ציפי פרימור שנשלח למשפחה מהשבי מתאר נחמיה את תחושותיו לאחר ששמע על המוות  המזעזע של הל"ה

כפי שנחמיה כותב  זה קרה יום לאחר שכוחות גוש עציון הנחיתו מהלומה מפתיעה על כוחות האוייב. וכמו שנחמיה כתב  , אותו הנצחון שלהם, שאותו הוא שם במרכאות כפולות, קשה היה לחגוג בשל הזעזוע שכולם חוו כשלמדו על האובדן הגדול.

צרור המכתבים שנשמרו לנו מנחמיה אשד הוא בגדר אוצר בלום של תיאור התקופה וגוש עציון והשבי בידי תושב המקום  שידע לתאר היטב אם כי בתמציתיות את האירועים .אולי יום אחד נפרסם את המכתבים כספר.

 

והנה המכתבים  של נחמיה כפי שפורסמו  בידי ציפי פרימור אחותו ,ואני מביא אותם לידיעת הציבור הרחב :

 

 

המכתב על הקרב המוצלח בגוש עציון ביום לפני נפילת הל"ה

 

המכתב על הידיעה על נפילת הל"ה

 

 

 

 

 

 

ראו עוד על הל"ה :

הנה מוטלות גופתינו  לרגל מלאת שבעים שנה לנפילת הל"ה 

אליק שמיר ואני -סיפור פגישתו של אבי צבי אשד אחיו של נחמיה עם אליק שמיר ( המוכר מהספר  הקלאסי של משה שמיר "במו ידיו -פרקי אליק ") בשעה האחרונה לחייו  כמה ימים אחרי  נפילת הל"ה