ארכיון קטגוריה: איורים

70 שנה של מדינה ושל קומיקס עברי -הבולים

לאחרונה שימשתי כיועץ עבור רשות הדואר לבולים שאותם אייר הקריקטוריסט והקומיקסאי הידוע  מישל קישקה (ואותם אתם רואים למעלה ) ומתארים שבעים שנות מדינת ישראל בצורות שונות וגם מכבדים את דמויות הקומיקס הקריקטורה והאנימציה העברית השונות שצצו במשך שבעים השנה האלו.

נזכיר שאלו לא הבולים הראשונים ששימשתי להם כיועץ.בעבר שימשתי כיועץ לסדרת בולים המבוססת על ספרי ילדים קלאסיים כמו חסמבה ושמונה בעקבות אחד.וראו את הרשימה שלי על הסדרה ההיא של הבולים כאן 

Image result for ‫אלי אשד בול חסמבה‬‎

 

הבולים לכבוד 70 שנות המדינה פורסמו לבסוף במאי 2018 עם הכיתוביות האלו :

שבעים  שנות מדינה בקומיקס  באנימציה ובקריקטורה

לפניכם שלושה בולים שמסכמים בינם את שבעים שנות המדינה בקומיקס בקרטקטורה ובאנימציה

קריקטורה והקומיקס מלווים אותנו כל השנים ומעמידים לרשותנו מבט משעשע, לעיתים עוקצני, על חיינו. דומה שאין עיתון המכבד את עצמו שאינו מקדיש מקום לקווים העליזים, שלא אחת הם מעוררי מחשבה ואף חודרניים ודוקרניים.

במסגרת חגיגות ה-70 למדינה אייר מישל קישקה שלושה בולים המתארים בצורה קלילה והומוריסטית את הדרך הארוכה שעשו המדינה ואזרחיה מאז תש"ח ועד תשע"ח. .אני שימשתי כיועץ לבולים

ערכים נקובים בש"ח: 2.5

כמות הבולים בגליון: 6

הנפקת מאי 2018

והנה ההסברים המפורטים שלי לכל בול   :

Image result for ‫מישל קישקה שבעים שנות מדינה‬‎

הבול הראשון עוסק בהקמת המדינה שנות ה40-50 בתקופה שבה הערכים המרכזיים היו של ההתיישבות והבנייה ואנו רואים זאת  דרך הקיבוצניק לבוש הכובע טמבל  על הטרקטור על רקע ישוב חקלאי ברקע טרנזיסטור  כלי התקשורת ההכרחי של העשורים הראשונים לקיום המדינה והמאכל האהוב שנשאר אהוב.

את התקופה הזאת אפיינו  אידיאלים של נתינה למדינה ועבודת הקרקע ובנייה  בראש ובראשונה על ידי שירות לצה"ל שהוצג בוויזואליה בצורה מעריצה החייל והלוחם מוצג  תמיד כגיבור מנצח ,

את התקופה אפיין "כור היתוך" חברתי, גיוון פולקלוריסטי של לבוש שאמור להתקשר לתקופת המקרא ובית שני ,ובכלל רצון להתחבר לשרידים ארכיאולוגים מימי המקרא בית שני ובר כוכבא ( אך לא תקופות אחרות  של הגלות  שזוהתה עם חולשה ורדיפות ופיגור באופן כללי ! ) .

Image result for ‫מישל קישקה שבעים שנות מדינה‬‎

בבול השני שנות השישים והשבעים תקופה של מלחמות ששת הימים ויום הכיפורים ואנו רואים חייל על רקע   שיכונים מהסוג שהיה מקובל אז על רקע טלוויזיה שהחלה לחדור וקולה.

בשנים אלו  מתחילה חדירה עמוקה של תרבות מחו"ל דרך הקולנוע הרדיו והטלוויזיה .

התקופה היא של מאבקים  חברתיים,   של קבוצות כמו הפנתרים השחורים ,ששמים גדש על יתר שוויוניות בחברה לכולם גם ליוצאי ארצות המזרח . מופיעים מסוף שנות השבעים פנקיסטים  דהיינו חיקוי ודיסקוטקים

הלבוש הוא יותר אינדיבידואליסטי מבעבר אופנת שמלות המיני הקצרות התפשטה מאוד .: תסרוקות.מאידך כמגמת נגד החלו להתלבש ולהיראות יותר ויותר כמו כוכבים הוליבודיים

Image result for ‫מישל קישקה שבעים שנות מדינה‬‎

הבול השלישי:   המתאר קידמה ופיתוח מייצג את העשורים האחרונים עשורי ההיי טק .אנו רואים אדם בלבוש עכשווי על רקע מגדלים על רקע ממחשב נייד וכוס משקה שמפניה   שלא יעלה על הדעת בעשורים הראשונים "הסגפניים". . בשנים אלו יש התפרקות של התרבות הלאומית המוכתבת מלמעלה ומתחילה חדירה עמוקה של תרבות מחו"ל דרך הקולנוע הרדיו והטלוויזיה .

כל אדם חמוש כעת במכשירים טכנולוגיים  שעימם לכאורה הוא מסוגל לבצע הכל .

ישנו אינדיבידואליזם חזק , בולטות של הקהילה הדתית  לאומית, והקהילה חרדית שמתפשטים מאוד מבחינה דמוגרפית  של  יוצאי רוסיה  ושל יוצאי אתיופיה,

Image result for ‫מישל קישקה שבעים שנות מדינה‬‎

הדמויות שמופיעות בבול הן כולן דמויות מוכרות יותר ומוכרות פחות (  וגם הרבה פחות )  מקריקטורות קומיקסים וסרטי אנימציה ישראליים וכולן  מייצגות היטב את העידן והתקופה בתולדות המדינה שבה נוצרו.

כל הדמויות המופיעות בבול מוכרות יותר ופחות מקריקטורות, קומיקסים וסרטי אנימציה ישראליים:

המלך שלמה, המלך התנכי החכם באדם שידע לדבר בשפת בעלי החיים ולשלוט בשדים, כפי שהופיע בסרט האנימציה של חנן קמינסקי מ-2017.

דיוקן עצמי של הקריקטוריסטית העברית הראשונה, פרידל שטרן, שנודעה בכתבותיה על התחפשויותיה לדמויות שונות.

סברמן, גיבור-העל הישראלי הראשון, סוכן חשאי בשירות מדינת ישראל שנוצר ב-1976 בידי אורי פינק ודיויד הרמן.

סופר שלומפר, גיבור-על  הומוריסטי -פארודי (וייתכן שמשום מאריך ימים), שנוצר בידי אורי פינק

והקומיקסאי גלעד סליקטר, בפורטרט עצמי.

ניסים חזקיהו, קריקטוריסט ישראלי, הידוע בפורטרט עצמי.

אסף חנוכה, קומיקסאי ידוע בפורטרט עצמי.

אורי מורי מאת אריה נבון, הדמות הקבועה הראשונה בקומיקס העברי,  שייצגה את ה"צבר" הישראלי מאז שנות השלושים, ופורסמה מדי שבוע בשבועון "דבר לילדים", וכאן בציור האחרון מ-1967 שבו הוא טס לחלל.

שושקה מאת זאב אנגלמאייר, דמות קומיקס פרועה במיוחד של בחורה שלא עושה חשבון לאף אחד ועל שום דבר.

עוזי מאת נמרוד רשף, סוג גיבור על סוכן חשאי עקשן וקשוח בשירות ישראל בסדרת הקומיקס   "עוזי "אגדה אורבנית" .

מיסטר טי מאת מישל קישקה, ילד בעל כוחות-על כתוצאה משתיית תה. פורסם במגזין "משהו"  בשנות השמונים.

עמוס אלנבוגן, קריקטורה של ישראלי מצוי שאפשר לראות בכל מקום.

רחלי שלו, קריקטוריסטית פורטרט עצמי.

מושיק לין, קריקטוריסט בדיוקן של ישראלי מצוי.

שלמה כהן, הקריקטוריסט הפוליטי של עיתון "ישראל היום", שהתמחה בדיוקנאיות של פוליטיקאים בדיוקן עצמי .

אורי און מאת מיכאל נצר, גיבור-על ישראלי הנלחם באויבי המדינה ובישויות חייזריות שונות בסדרה משנות השמונים.

פלאפל מן מאת דורית מאיה גור, גיבור-על ישראלי מצוי משנות ה-2000 הנאבק באויבי ישראל וגם בפושעים מזדמנים.

עצמות יבשות מאת יעקוב קירשן, סדרת קריקטורות וקומיקסים פוליטיים שהופיעה במשך שנים רבות, החל מ-1973, בעיתון "ג'רוזלם פוסט".

ילד מאת בתיה קולטון, קומיקסאית וחברה בקבוצת הקומיקסאים "אקטוס טרגיקוס".

הילד מאת הקריקטוריסט והקומיקסאי נועם נדב.

ישראלי מצוי מאת הקריקטוריסט והקומיקסאי גיא מורד.

פורטרט עצמי מאת ליאב צברי.

הפקיד האפור יוסף מאת דודו גבע, סמל לאדם הקטן באשר הוא.

דודו גבע הקומיקסאי האהוב, יוצרם של יוסף והברווז, כפי שצוייר בידי קריקטוריסט אחר, חנוך פיבן.

 

הברווז, סמל לישראלי המצוי הנלקח לשחיטה באופן קבוע בידי הממסד מאת דודו גבע.

חרדי מצוי כפי שצויר בדי הקריקטוריסט עמוס בידרמן.

הקריקטוריסט והמאייר שמואל כץ, המאייר של דמויות "חסמבה" של מוסינזון  ו"דירה להשכיר" של גולדברג בפורטרט עצמי.

דניאלה לונדון עם הילד חמודי, שהפך מוכר לכול הודות לפרסומות ל"קופת חולים".

איש שמן מאת הקריקטוריסט צחי פרבר.

 הדב ארתור  מאת דובי  קייך, גיבור סדרת קומיקס לילדים מאז שנות התשעים.

רפי וספגטי חתולים במדור קומיקס מושחז של אילנה זפרן בעיתון "הארץ".

הקומיקסאי ארז צדוק בפורטרט עצמי שלו.

ציור של חפרפרת מאת הקריקטוריסט דניאל גולדשטיין.

שי צ'רקה, קומיקסאי וקריקטוריסט, יוצרו של באבא, בפורטרט עצמי.

הקומיקסאי ולאדיק סנדלר בפורטרט עצמי.

הקומיקסאי איציק רנרט עם דמות איש.

הקריקטוריסטית נועה כץ בפורטרט עצמי.

שרוליק, הסמל הכול-ישראלי המפורסם של הקריקטוריסט דוש.

נח, דמות מאת הקומיקסאי ירמי פינקוס.

דמויות גיבורות מהרומן הגראפי "הנכס" מאת רותו מודן.

זאב יעקב פרקש, מגדולי הקריקטוריסטים של ישראל, בפורטרט עצמי.

הדמות של הבלונדינית היפה  מסדרת "זבנג" מאת אורי פינק.

האנימטור דוד פולונסקי בתמונה מסרטו המאויר "ואלס עם באשיר".

דמות הקומיקס צ'רטר מאת שי צ'רקה.

וגם מופיעות דמויות שונות של היוצרים האלו :

גיא חרל"פ.

אמיתי סנדר.

יונתן וקסמן.

אורית חריף.

אז אלו הם הבולים לכבוד שבעים שנות מדינת ישראל ושבעים שנות קומיקס קריקטורה ואנימציה ישראלית. אני תמה מה יהיה כאן בשבעים השנים הבאות ואיך זה ייוצג.

 

אשר עין -דור דיקשטיין :הקומיקסאי הבולט בישראל של שנות השישים

dickstein portraite 1

ציור עצמי של אשר עין-דור דיקשטיין

בשנות השישים היה מאייר העטיפות הבולט ביותר של ספרי הכיס של סדרות כמו "רינגו " ,ביל קרטר, טרזן ,מצ'יסטה" ואחרות  בהוצאת "רמדור" ההוצאה הותיקה של ספרי כיס אדם בשם אשר דיקשטיין או אשר עין -דור" .החתימה שלו בשם "אשר" הייתה בולטת וסגנונו היה בלתי ניתן לטעות.

 

טרזן והמתקו הסודי דיקשטין רמדורטרזן 23 רמדור

רוב העטיפות של ספרי ההוצאה היו בכלל מועתקות מהוצאות זרות בחו"ל בארה"ב ובגרמניה אבל עטיפותיו של "אשר היו בבירור ישראליות מקוריות  ( אם כי התבססו על מודלים זרים ) וזה תרם לקסמן.

טרזן-רוי סקוט 1טרזן -רוי סקוט 0

איור  פנימי ועטיפה של אשר דיקשטיין מהספר "טרזן הבלתי מנוצח "בהוצאת "אילת "( ע.נרקיס ) מאת רוי סקוט (_ שם בדוי של מחבר ישראלי מירון אוריאל )

במקביל "אשר" היה הגרפיקאי של הוצאה המתחרה ל"רמדור" הוצאת ע.נרקיס ויצר את העטיפות גם שם.

diockstein karl may 1ארצ'י ברמן הקרב בקניון הדמיםdickstein karl may 2

"אשר " חתם לא רק על עטיפות ספרי כיס. הוא בלט אף יותר כצייר הקומיקס הבולט של סיפורים בהמשכים ב"דבר לילדים " וב"הארץ שלנו ".ולימים גם ב"אצבעוני" .

 

בוקי-דגל 42בוקי חללית הזמן עטיפהbuki lag baomer

סגנונו  של "אשר" היה בולט מאוד במגזין קומיקס בשם "בוקי " שהוא היה עורכו וכנראה גם מתרגם הסיפורים שבו ותרם לו את כמה מסיפוריו והעטיפות שם היו כולן פרי החלטותיו.

dickstein arpatkaot lanoar no 2dickstein harpakot lanoar no 1

 

dickstein harpatkaoty lanoar no 3

בנוסף הוא יצר שני מגזינים קצרי ימים של קומיקס בשם הרפתקות לנוער" ו"במבי" מגזין קומיקס לילדים  עבור הוצאת "רמדור".

הוא יצר חוברת קומיקס על גיבור המערבונים של ההוצאה הזאת "רינגו "

למעשה הוא יצר את תחום הקומיקס בישראל בשנות השישים.
/

בראשית שנות השבעים הוא היה דמות ידועה מאוד בבוהמה התל אביבית ווהיה מכר של המשורר דוד אבידן ועיצב את ספריו תחת השם "אשר עין -דור".

ספר שעוצב בידי אשר עין דור דיקשטיין.

בנוסף עיצב את שלושת ספרי השירה למבוגרים של ידידיו מיכאל שיר עורך "אצבעוני"

dickstien shir cover

אשר שהיה ממשפחה דתית  ( הוא נולד בנוה צדק ב-1943) והתפקר "נעלם" אז מעיני הציבור החילוני כתוצאה משורה של משברים אישיים שהיו קשורים ( גם  )לסמים.. הוא  חזר בתשובה והפך לחסיד חב"ד בצפת. אבל הוא בהחלט לא שקט על שמריו גם שם. שם הפך לאבי התחום הפופולארי מאוד כיום של הקומיקס החרדי.

למעשה הוא עבר כמה גלגולי חיים  כאמן שכל אחד מהם יכול למלא ספר שלם.

והנה כתבה מקיפה עליו ועל יצירתו  ב"יקום תרבות "

מלך הקומיקס העברי של שנות השישים :על אשר דיקשטיין

ולסיום הנה שתי כתבות שהופיעו על אשר דיקשטיין ב"העולם הזה" כתבות שמסבירות במקצת את אותו משבר אישי שגרם לו לחזור בתשובה לצערם הרב של חובבי האמנות הפופולארית והקומיקס הצעיר במדינת ישראל.

 

 

 

כתבה מ"העולם הזה" מספר 1839 ה-29.11.1972

 

dickstein article 2

כתבה מ"העולם הזה" מספר 1868  20.6.1973

רועי רוזן- רטרוספקטיבה של קריירה

roui rozen picture

במוזיאון תל אביב נפתחה ביום חמישי  בשבוע שעבר תערוכה רטרוספקטיבית מיצירותיו של האמן רועי רוזן, אחד האמנים האניגמאטיים ביותר כיום של האמנות הישראלית.אמן שידוע ביצירת דמויות בדויות או חצי בדויות שעולם שלם עומד מאחוריהן,  עולם שנראה מציאותי מאוד אבל גם הוא פרי יצירתו של רוזן.

העולם  הבדוי ,או אולי מוטב לאמר העולמות ה בדויים של רוזן נתמך/ים  במגוון "עדויות", "מאמרים", ו״סרטים״, כולם כמובן בדויים או "מוקומנטריים"שמוסיפים לאמינותם.

בתערוכה ניתן למצוא את הדמות הידועה של רוזן, "ז'וסטין פרנק", כביכול ציירת יהודית-צרפתית פרנקיסטית מיסטית, את האמן הרוסי העולה ״מקסים קומר מישקין״ שיצר כביכול תערוכה שלמה על מותו הזוועתי של ולדימיר פוטין. על חייה שלפני ואחרי המוות של אווה בראון זוגתו של הפיהרר, יצירה שבעת הצגתה המקורית לפני עשרות שנים עוררה סערה תקשורתית ופוליטית.
הסיור בעולמות המציאויות והאמנים השונים של רועי רוזן מרשים , מרחיב את הדמיון ואת התודעה, אבל דורש תשומת לב רבה לכל פרט, וגם לפעמים קיבה חזקה…
גילוי נאות: רוזן שימש כמקור השראה בעבר עבורי  בסיפור.הוא  אחד האמנים   הישראליים המוערכים ביותר עלי אישית בגלל הקרבה שיש בינינו בתחומי עניין שונים.

בזמנו פירסמתי סיפור פרודיה בשם "מותה המסתורי של ז'וסטין פרנק " על אחת הדמויות שיצר .האמנית הצרפתית  הסוריאליסטים שיש לה קשורים לכת הפרנקיסטים ולכישוף שחור בשם  "ז'וסטין פרנק , ואף הכנסתי אותה כדמות לספר שכתבתי עם אורי פינק ,ה"גולם שיפורו של קומיקס ישראלי".( מודן 2003). פרנק הופיעה שם כאמנית  בשם ז'ולייט חנוך " שיצרה סיפורים מוזרים במיוחד על דמות הגולם.  בספר מובא קטע מסיפור קומיקס שאותו יצרה חנוך.

רוזן מצידו אולי כיצר דמות של גיבורת על ישראלית בשם "ציונה" שעליה חיבר רומן ( ולא קומיקס).

היוצר

רואי רוזן מרבה להשתמש ביצירותיו במודלים ידועים של אמנות פופולארית וקומיקס כבסיס ליצירותיו האוונגרדיות שלו,ביחד עם למדנות עמוקה על תולדות אמנות המאה העשרים והצדדים הפחות מוכרים  והיותר איזוטריים שלה .

רוזן  הוא נכד של בעלת קיוסק פולניה ברחוב דיזינגוף שם היו נמכרים גם קומיקסים כמו "בוקי" סדרת קומיקס מתורגם מאנגלית  וחוברות  "טרזן" על איש ג'ונגל. ואלו השפיעו עליו עמוקות. בתור ילד היה  מצייר קומיקסים על גיבורי על ועל רשעי על.הוא לא באמת הפסיק מאז. הוא חזר לנושא גיבורי העל כאשר יצר את הדמות של גיבורת העל הישראלית ציונה ,ודווקא ברומן פרוזה וכעת חזר ל"רשעי העל"  כפי שאפשר לראות גם בתערוכה האחרונה שלו על גורלו של "רשע העל "  ולאדימיר פוטין.

roi rozen hitler

ציור של היטלר כילד מהתערוכה "חיה ומות כאווה בראון "

יצירותיו באופן קבוע מעוררות שערוריה או מנסות לפחות.   התערוכה שלו " חיה ומות כאווה בראון :פילגשו של היטלר, בבונקר בברלין ומעבר : הצעה מאוירת לפרוייקט מציאות מדומה " ( 1997)  שמוצגת שוב ברטרוספקטיבה ,היא סדרת ציורים על חיי האהבה של היטלר ואהובתו אוה בראון בעולם הזה וגם בעולם הבא  המתוארים מנקודת המבט שלהם  _( או ביתר דיוק מנקודת המבט של אוה בראון )  ובהם הם מוצגים כאוהבים רומנטיים  עוררה דיונים בכנסת  עיצבנה  גם את יוסף  לפיד וגם את  מפלגת המפד"ל ועוררה ואיומים להפסיק את התקציבים של מוזיאון ישראל בכתבה בסי אן אן רוזן  כונה מכחיש שואה ואנטישמי  כל מה שאמן מודרני מייחל לו.

roi rozen braun 2

היום  רוזן מלמד במדרשה לאמנות בבית ברל ובבצלאל ועד כה הוציא גם כמה ספרים של ספרות יפה רוזן הוא אחד האמנים הויזואליים המועטים יחסית ששולחים את ידם גם בכתיבה והוא אחד הבודדים עוד יותר שעושים זאת בהצלחה.

ז'וסטין פרנק

roi rozen jostin

יצירתו הידועה ביותר עד כה של רוזן ובשלב זה  לדעתי הישגו הגדול ביותר   הייתה ( בניגוד לאווה בראון האמיתית לצערנו )  דווקא  דמות בדויה שיצר , האמנית הבלגית היהודית המדומיינת ז'וסטין פרנק יוצרת לא חשובה ובלתי ידועה  שפניה מבוססות על אלו של רוזן ושל אישתו . רוזן ביצע עבור יצירתו זאת  מחקר עמוק ומדוקדק ביותר בסצינת האמנות הסוריאליסטית –הקבלית של אירופה בשנות השלושים.מחקר שרק יודעי "ח"ן בתחומי האמנות והמיסטיקה היהודית והנוצרית  יוכלו להעריכו כערכו.

rpi rozen fantomas 1

"פרנקומאס" ציור של ז'וסטין פרנק המבוסס על הדמות של פושע העל מהספרות הפופולארית הצרפתית "פנטומאס".

ז'וסטין פרנק היא דמות  אמנותית מיסטית מעוררות חלחלה מאירופה ,שככל הנראה יש לה קשרים מסתוריים עם חוגי הכת הפרנקיסטית של משיח השקר היהודי  יעקב פרנק מהמאה ה-18 שנהג  לקיים אורגיות מיניות עם כל מי שאפשר.מצד שני יש לה קשרים עם חוגי האמנות הסוריאליסטית של האמנות האירופית בשנות העשרים והשלושים הידועים בחיבתם העמוקה לספרות פופולארית מצד אחד ולמיסטיקה ולכישוף מצד שני.

roi rozen book zeaa

ז'וסטין פרנק לכאורה כתבה רומן פורנוגרפי מזעזע במיוחד בשם "זיעה מתוקה "( הוצאת בבל ,2001)  ( שאותו רוזן  אף כתב והוציא לאור עם "הקדמה אקדמאית "  מעניינת במיוחד של "חוקרת "שגם היא כמובן דמות בדויה). האמנית הנ"ל בביוגרפיה הבדויה שיצר לה רוזן היגיעה לארץ ישראל ומצאה שם את מותה בנסיבות מיסתוריות ביותר לאחר שעוררה מהומה בתערוכה של האמן מרסל יאנקו.

רועי  רוזן וזוסטין פרנק

לספר "זיעה מתוקה"  התלוותה תערוכה של יצירותיה  של ז'וסטין פראנק במוזיאון הרצליה, ובה קטלוג מלומד שמי שמדפדף בו לא בהכרח מבין כי מדובר באמנית דמיונית, פרי יצירתו של רוזן. פרקים מהספר פורסמו במקור בכתב העת "תיאוריה וביקורת", כתב העת הראשי של הפוסט מודרניזם בישראל. מי שמעיין בהקדמה לגיליון רואה שעבור העורכים היה המאמר על פרנק רק "עוד מאמר", הם ככל הנראה לא היו מודעים כלל לעובדה שהם מפרסמים בדיון גמור, ואם כן, לא טרחו להודיע על כך לקוראים.

רוזן המשיך ויצר  סרט "תיעודי "  על ז'וסטין פרנק שבו גילם אותה ואת החוקרת האקדמאית של יצירתה  אן קאסטורפ וכמובן הציג תערוכה של יצירותיה.וגם בסרט הזה ניתן לצפות כעת ברטרוספקטיבה באמוזיאון תל אביב.

ז'וסטין פרנק לצערו הגדול עוררה סערה קטנה בהרבה  מזאת שיצרה אווה בראון אולי כי התרגלו כבר. ואולי כי אמניות סוריאליסטיות הן לא דמויות שגורמות לסערות גדולות.

רועי רוזן / ז'וסטין פראנק

הרעיון של רוזן ליצור ביוגרפיה בדיונית ומשכנעת שתכלול הערות שוליים, אינדקס וביבליוגרפיה מפורטת, חלקה דמיונית, היה מוצלח. אולם לטעמי לא הלך איתו רוזן רחוק מספיק. הבעיה עם יצירתו הייתה שרק שניים או שלושה מומחים בתולדות האמנות יכולים היו לדעת שפרנק אינה דמות אמיתית. לשאר הקוראים זה לא היה איכפת, שכן פרנק לא עשתה שום דבר שיכול היה לגעת בקהל הקוראים הרחב, ובראש ובראשונה לא הייתה מעורבת בשום אירוע היסטורי חשוב (או דמיוני וחשוב), ולא נפגשה עם אנשים ידועים באמת לקהל הרחב מעבר לשוליים של האמנות.

הייתה זו דמות חסרת נרטיב אמיתי שיעורר עניין בקהל.  והחמור מכל – לחייה לא היו משמעות. היא נשארה תמיד בשוליים של השוליים בכל מקום אליו הלכה. האירוע המעניין היחיד בחייה היה מהומה קלה אותה יצרה בתערוכה כלשהי של אמן בשם מרסל ינקו, אי שם בסוף שנות השלושים בארץ ישראל. לאחר מכן נעלמה. לא היה כאן שום דבר שיעורר אפילו הרמת גבה קלה אצל הקורא שאינו אוצר מוזיאון של אמנות מודרנית. אמנם רוזן העז לרמוז לקשרים שהיו אולי בינה ובין הכת הפרנקיסטית, אך נשאר רק בתחום הרמזים ולא עשה דבר עם האפשרות המעניינת.

אני  בכל אופן התרשמתי מיצירה זאת כל כך כל כך שכתבתי לה שני סיפורי המשך.   שהופיעו רק ברשת. הסיפורים נכתבו כמאמרים  מלומדים המלינים  על כך שרוזן עיוות את העובדות הנוגעות לחייה של פרנק, וכי הנ"ל הייתה גם ציירת קומיקס חשובה, למעשה ראשונה מסוגה בארץ ישראל, ואיירה עטיפות של חוברות מסדרות בלשים שאכן התקיימו באותה התקופה בארץ בתעשיית "הספרות הזולה " שהחלה להתפתח אז בתל אביב. . בנוסף היא עסקה גם בניסויים, בפגאניות, בכישוף שחור ובזימון ישויות חייזריות  מעולמות אחרים בתל מגידו , כפי שהעיד הארכיאולוג הידוע פרופסור אינדיאנה ג'ונס, ניסויים להם היו משמעויות הרות גורל לעתיד. אך שרוזן לא עסק בהם כלל.

סיפורים אלו  היו הצעד הראשון אל המציאות החלופית של הגולם שאותה יצרתי עם אורי פינק.

ציונה

roi rozen ziona book

דמות שאותה לא ניתן למצוא משום מה בתערוכה הרטרופקטיבית של רוזן היא הדמות של גיבורת העל שיצר ציונה. אבל זוהי דמות מעניינת כל כך שבכל זאת אעסוק בה כאן.

ז'וסטין פרנק הוכנסה גם כדמות בספר היסטוריה החלופית שיצרתי ב2003 ביחד עם הקומיקסאי אורי פינק "הגולם :סיפורו של קומיקס ישראלי .( מודן 2003) על תולדות גיבור על בסדרת קומיקס בגירסה חלופית בדויה  של מדינת ישראל.

 

 

עמוד בספר "הגולם " מאת אלי אשד ואורי פינק שבו מופיעה דמות בשם זו'סטין חנוך וסיפור קומיקס שלה ,מבוססים על ז'וסטין פרנק של רועי רוזן.

בדיאבד התברר שרוזן חשב בצורה מקבילה לי ולאורי פינק ,וחשב במקביל אלינו גם הוא על דמות של  גיבורת על במדינת ישראל חלופיתבשם "ציונה ".

רוזן הסביר : לציונה יש את כל המאפיינים של גיבורת על . כמו סופרמן ובטמן שפועלים בעיר שהיא מעין מיתולוגיזציה של ניו יורק , כך גם ציונה פועלת בתל חורף שהיא מעין תל אביב מיתולוגית . כמו לכל סופר הירו ,גם לציונה יש נקודת תורפה. היא נולדה פגומה ואביה הפרופסור נאלץ להשתיל בה חלקי מכונות . עד היום היא מזמזמת בזמן המעוף. לגיבורי -על יש אלמנט סכיזואידי מאוד חזק -הזהות היום יומית שלהם לעומת הזהות הגיבורית שלהם ,וזה נכון גם לגבי ציונה שזהותה היום יומית  יומית היא של  יונה צימר הספרנית . תמיד יש להם עזר כנגדם ,משרת ישיש או מאמן ,במקרה של ציונה זה זוג לסביות קשישות שמטפלות בה".

roi rozen ziona 2

הרעיון שלו היה  לעשות עיבוד לפרוזה של סדרת קומיקס לא קיימת ואמור היה להיפתח בטקסט מחקרי בשם "גלגולה של ציונה". שעל פיו ציונה  ההחלה כפנזין  פטריוטי לאחר מלחמת היום הכיפורים באשדוד שנועד לשקם את האגו הלאומי  כגיבורת על לאומית שלחמה במחבלים ובמדענים נאצים . לאחר מכן  בסוף שנות השבעים והשמונים ציונה מתגלגלת לסצינת הפאנק של תל אביב ושם היא מתוארת כדמות הרעה סוג של שוטרת ציונית עם חזה גדול שרודפת פנקיסטים מדליקים .ובשנותה תשעים נהפכת לדמות מנגה מנותקת מכל ההקשרים המקומיים שלה כרמז לגלובליזציה .

לבסוף זנח את הרעיון בגלל התחושה ש"יהיה יותר אמיץ ויותר מעניין פשוט לתת לספר להיות ספר" וגם כפי שהודה בגלל הופעת הספר של כותב שורות אלו ואורי פינק בעל רעיון דומה על גיבור על בהיסטוריה בדויה של מדינת ישראל  שהקדים אותו.

אך רוזן לא נטש את הרעיון לחלוטין והוא חזר אליו לבסוף. תחילה בתערוכה בשם "ציונה והתאומים "  שהוצגה בגלריה רוזנפלד שהייתה אמורה להציג את גיבורת העל ואת עולמה הבדוי .

אך משום מה לא היה   שום ציור של ציונה  בתערוכה " רק באחת התמונות בציור בשם "ההלוויה של רועי רוזן "  מנקודת המבט שלו לאחר שנקבר וכשהאדמה שקופה " אפשר לראות כנראה את סולית נעליה של הגיבורה.

אחר כך יצר רוזן ספר של ספרות לא קומיקאית "ציונה :   רומן על-פי סדרת הקומיקס / ( כתר 2006) המתאר את סיפורה של ציונה ומאבקה בכוחות רשע פנימיים שונים המאיימים על הישראל שבה היא חיה.

כהערת אגב אציין  שהיו מחשבות שונות להפגיש בין שתי הדמויות המקבילות הגולם של אלי אשד ואורי פינק וציונה של רועי רוזן בסיפור משותף ,אך זה למרבית הצער לא יצא לפועל. אולי בעתיד….

ציונה משום מה אינה מופיעה בתערוכה הרטרוספקטיבית של רוזן.

לאחר ציונה  שוב לא עורר רוזן שערורייה מיוחדת  עד   שיצר מיצג בשם "צא" ( 2010) שתיאר גירוש דיבוק ,רוחו של  הפוליטיקאי אביגדור ליברמן שנכנסה לתוך אישה . מציג במרכזו אקט סאדו-מזוכיסטי של זוג נשים, הנהפך בהדרגה ובמפתיע  לטקס גירוש שדים  מאחת הנשים שמשמיעה "אחוזת דיבוק" קטעים שונים מדבריו ונאומיו של ליברמן  בזמן שהיא חוטפת מלקות.

לאחר שעסק רוזן בדמותו של הפוליטיקאי הקשוח אביגדור ליברמן  כדיבוק שיש לגרשו פנה רוזן למודל של ליברמן לנשיא רוסיה פוטין שהוא כפי שהסביר לי "הדבר האמיתי שליברמן הוא רק החיקוי שלו " .בו הוא עוסק בתערוכה "הלילה של ולדימיר "

 

הלילה של ולאדימיר.

[

 בתערוכה "הלילה של ולדימיר "  יוצא רוזן כנגד אחד האנשים החזקים ביותר  על כוכב הלכת שלנו נשיא רוסיה ולאדימיר פוטין שיש מי שרואים בו את רשע העל האולטימטיבי.שהרי אין ספק שבעת כתיבת שורות אלו פוטין הוא האיש החזק ביותר בעולם יותר מנשיא ארה"ב אובמה וגם יותר מנשיא סין מתחריו.

במשך שנתיים ערך רוזן מחקר מקיף בתרבות הרוסית ובהיסטוריה הרוסית, הגבוהה והנמוכה, מחקר שביחד עם הסטייה הפרטית־היצירתית שלו הניב את האגדה על לילה רוסימבעית במיוחד שבמהלכו מוצא ולדימיר פוטין את מותו.

כמו במקרה של ז'וסטין פרנק גם הפעם ציורי התערוכה מבוססים על זאת של פרסונה אמנותית בדויה של אמן בעל עבר מסתורי שמגיע לישראל " הסופר והמאייר הרוסי מקסים קומר-מישקין, שעלה לישראל בראשית שנות ה-2000, וייסד בתל אביב את קבוצת "הקבורים בחיים", מעין גטו תרבותי אקס-סובייטי בלב תל אביב.שעבורם הוא כותב מניפסט מעניין ביותר השם דגש על הצורך שלהם להישאר נפרדים לחלוטין מסביבתם.מניפסט שרוזן טרח וכתב אותו ומן הסתם לא יתנגד שיוצרים שונים אכן יישמו אותו הלכה למעשה.

חבורת אמנים רוסיים ביצירתו של רועי רוזן.

קומר-מישקין, שהתאבד על פי הסיפור ב-2011, סבל מפראנויה, והאמין שולדימיר פוטין זומם לרצוח אותו. לאחר התאבדותו, התגלה שיצר בסתר נקמה פרטית משלו במנהיג הרוסי, בדמות האלבום "הלילה של ולדימיר". כאן, במעין הכלאה של ספר ילדים עם המרקיז דה-סאד ועם פמפלט פוליטי, ולדימיר מתכונן לשינה לאחר ארוחת הערב בבית הקיץ שלו, כשעשרות חפצים קמים לתחייה ומצטרפים אליו למיטה. מה שמתחיל כמעין מסיבת פיג'מות ברוח וולט דיסני, נהיה אלים יותר ויותר: החפצים מענים ובסופו של דבר גם רוצחים את פוטין.

roi rozen putin 4

ציורי התערוכה מתארים בסיגנון ילדותי כביכול המבוסס על מגוון יצירות ספרות ואמנות שונים של ספרות הילדים כמו "מקס ומוריץ " ו"יהושע הפרוע " והאמנות הרוסית ,לילה שבו ולאדימיר ואהובתו ישנים ואז חודרים לחדרם עשרות חפצים מואנשים מפלצתיים  שמבצעים בהם מעשי סדום וענויים שונים ולבסוף רוצחים אותם בצורות מזעזעות  המזכירות את המרקיז דה סאד.

העלילה מתחילה בבית הקיץ של ולדימיר, האוכל את ארוחת הערב. על הקיר מנגד תלוי ציור של נוף לילי אפוקליפטי עם שני ירחים, על הקיר מאחוריו מופיעה גולגולת במראה האליפטית הממוסגרת בזהב. כל ציור תחום במסגרת דקורטיבית בעלת חיים וחשיבות משלה. כאן רוזן עושה שימוש בטיפוגרפיה האוונגרדיסטית של האות הקירילית.

ולדימיר שוכב ער במיטתו, שמצעיה רוחשים מחיים זרים וזוממים. פילגשו (המתעמלת האולימפית אלינה קאבאווה שזכתה במדליות זהב באולימפיאדות של 2000 ו-2004  ואף נבחרה לאחר מכן לבית התחתון של הפרלמנט כנציגת מפלגתו של פוטין . שהיו שמועות שהוכחשו בכל תוקף שהיא  נישאה לו בחשאי.העיתון הרוסי שדיווח על שמועות אלו נסגר בתוך זמן קצר. לאחר מכן נפוצו שמועות שהיא ילדה לפוטין ילד שמחוץ לנישואין בעת כתיבת שורות אלו פוטין הודיע על גירושיו לאישתו מזה עשרות שנים .

בתמונה של רוזן   אלינה שרועה על השטיח שלרגלי המיטה בדמות כלב דלמאטי. השטיח הוא הדגל הצ'צ'ני ואילו מעל למיטה צלוב בן האלוהים וראשה המפוחלץ של העיתונאית אנה פוליטקובסקיה שיצאה כנגד פוטין ומדיניותו בצ'צניה עד שנורתה למוות בחדר המדרגות של ביתה. בעברית יצא לאור ספרה "רוסיה של פוטין " והיא הפכה לדמות של קדושה מעונה בעיני מתנגדיו של פוטין .איקון פשוטו כמשמעו של עולם התקשורת המתנגד לפוטין.

.ואז בשלב מסויים כל מיני חפצים מוזרים נכנסים לחדרו של פוטין ומתחילים לשחק עימו .משחקים שנהפכים למוזרים יותר ויותר.  בתמונה מס' 17 כבר אי אפשר להבדיל בין מציאות לחלום. רובוט אוטופי מעורר חלחלה בועל את ולדימיר, מחדיר מלפפון קוצני בעכוזו, בעוד זרוע אחרת שלו מלטפת את רגלו במברשת רכה. ויש תקריב שמימי של פי הטבעת של פוטין, המבוסס על היצירה "ישו במלכות השמים" לאנדריי רובלב צייר איקונים   רוסי מהולל.

בתמונה 33 שוכב ולדימיר הפגר כרות אף ועקור עיניים בין מצעיו הכחולים השורצים חיות טרף, פטמותיו מדממות, בבטנו קבורה חיים פילגשו. בחלונות הנפתחים אל הלילה מהדהדים חלונותיו של איליה קבאקוב, הצייר הרוסי הגדול מהתקופה שאחרי נפילת מסך הברזל. המסגרת החיצונית היא מחווה לאוונגרד הרוסי.

בתמונה הממשית האחרונה נסגר המעגל ודבר לא נשתנה בה, מלבד ראשו של פוטין, , המונח על הצלחת למאכל למנהיג הבא.

roi roazen putin head
האם זהו הכל חלום ביעותים של ולאדימיר ? או של האמן? האם הציורים אכן נועדו לשמש ככישוף וודו כנגד פוטין ומקורביו?

ברור שבמציאות הבדיונית שיצר רוזן אכן כן. לפוטין יש סיבה טובה לחשוש מציורים אלו המכוונים ומיועדים כנגדו.מה עוד שרוזן מכריז שתערוכה זאת היא רק הפתיחה לפרויקטים נוספים שיעסקו באמן קומר-מישקין חייו ויצירתו .הם יכללו ספר שבו יוכנסו הציורים ולפחות סרט אחד.


לאחר הצפיה בתערוכה  קיימתי עים רוזן ראיון לא קצר על התערוכה כ"אמנות כישוף מובנה. שבה הודה שאכן יש לו עניין אמיתי בכישוף .  "
מומלץ לך לא לנסות להציג את התערוכה ברוסיה של פוטין" אני מזהיר אותו "ברוסיה הם ייתיחסו לתערוכה ככישוף וודו אמיתי וכאיום אמיתי על פוטין. ומקורביו ".הוא מחייך חיוך נבוך.אבל מן הסתם הוא כבר יודע את זה בעצמו.

אני סקרן לראות את הפרויקטים הבאים של רוזן סביב מקסים קומר –מישקין וסביב פוטין. ואני תמה :האם בעתיד יחליט רוזן לשלב את כל הדמויות הבדויות שיצר "ז'וסטין פרנק ,ציונה מקסים קומר –מישקין ,ולדימיר פוטין וגם אחרים במין מציאות על בדויה ענקית.

בכל מקרה מומלץ מאוד ללכת לתערוכה הרטרוספקטיבית של רוזן ולצפות מחדש או בפעם הראשונה בפרוייקטים הקודמים והמרשימים שלו שבכל אחד מהם הוא יוצר מציאות מדומה משכנעת ביותר.

 

ראו גם

 

האתר של רועי רוזן 

מותה המיסתורי של ז'וסטין פרנק:סיפור תגובה של אלי אשד לרועי רוזן

roi_rozen1

The Bulgarian Fraud/Eli Eshed – “The Graphic Novel

Thanks to Nick Rosen

The Bulgarian Fraud/Eli Eshed – “The Graphic Novel

Lately, I've been working on this suspense and espionage novel – the plot is based on various real events and on current ones taking place at the moment in Russia and in East Europe and their implications, in all that concerns Israel.

The book will briefly describe a Russian conspiracy to takeover Bulgaria and Israel by using collaborators in both countries and which is exposed (or isn't/ you'll have to read the book in order to find out) to the world by an Israeli journalist.

The Novel will feature real characters, such as Vladimir Putin, Russia's President or the head of Bulgaria's Security Service (NRS/NIS)  and others (assuming, of course, that these people will stay in power until I finish writing the novel, otherwise I may definitely update it, in accordance with the latest relevant political developments).

A certain party had already expressed interest in turning this story into a film, but just how far ahead we'll progress with plan this is yet uncertain.

On second thought, why should this be just in the format of a prose novel? Why not turn it into a graphic novel – into a comic book, to go along with the written novel?

This way it could reach a lot more people and especially young people. As we all know, in Israel there are very few comic books that deal with things like espionage, suspense and politics, so in that sense this is going to be a groundbreaking event. Unfortunately, there are also very few comics illustrators with visual drawing capabilities that would be in accord with this specific kind of story.

One of the best and most eminent illustration artists is talented Vladik Sandler, with whom I've already cooperated in the past when he illustrated the stories in the book I've written for Uri Fink: “The Golem: The story of Israeli comics”. Since then he's illustrated some impressive stories, particularly “Halabja – the final battle”, which describes the chemical assault of Saddam Hussein's forces upon the Kurds.

vladic fat man

 

Vladik has already responded to my request and illustrated a charming poster describing the characters and giving us some sort of impression of what to expect in the novel.

The problem is recruiting capital. Such a graphic novel requires in-depth research in order to be able to specifically describe particular details in regards to Bulgaria and Russia etc., in all that concerns the writing and as far as the illustration goes – this is a very costly production. For me as a writer, as well as for Vladik as an illustrator . We shall have to recruit at least double the amount of money that has ever been recruited in the past for the publishing of any graphic novel, so we're going to need sponsors.

Later on we shall see if the project progresses to the stage of public fund-raising or crowd-funding. But if there's anyone out there willing to grant some financial support at this stage, he/she is very welcome to contact me. So, making a long story short:

elieshe@zahav.net.il

 

Anyone contributing to the project will receive drawings/paintings signed by the artist, their name will be mentioned and anyone donating particularly high sums will have their name mentioned as a character contributing to the battle against the conspiracy. He/she shall help save the world..

See chapters from the prose  novel  on which the Graphic noves is based

Summary of the story

vladic 1

ספר החלל ה(כמעט ) הראשון בעברית

liaponov book cover

בחודש ספטמבר 2014 בעת ביקור במוסקבה עם זוגתי דינה  מרקון המתרגמת מרוסית גיליתי בדוכן ספרים ישנים  בכיכר ארבט הרחוב המרכזי של העיר מוסקבה  ספר מדהים מלא וגדוש בציורי חלל  מקסימים  בצבעים ובשחור לבן .

ספר זה  היה אמנם בשפה הרוסית שאינה מובנת לי , אבל להפתעתי התברר לי לאחר דפדוף ,שהוא  מוכר לי  מהציורים שבו ,  קראתי אותו  כבר בעברית לפני שנים רבות.

התברר לי שהספר המדהים הוא הגרסה הרוסית המקורית של  אחד  משני הספרים הראשונים שיצאו בעברית על חקר החלל .זהו ספרו של בוריס וליראנוביץ ליאפונוב "גילוי העולם." ספר שאותו אייר ניקולאי גרישין.ויצא לאור במקור הרוסי  ב1956.

הספר מלא וגדוש תוך דיון בעתיד של תוכנית החלל וכיבוש כוכבי הלכת בידי האדם (  הסובייטי ) גם בציורים מרשימים בשחור לבן ובציורים מדהימים בצבעים

הנה  אחדים מהם:

liaponov book rocket

liaponov book picture 1

liaponov book picture 2

liaponov book picture 5

liaponov book picture 6

liaponov book picture 7

liaponov book picture 4

אמנם הספר הזה בהחלט  לא היה  ראשון מסוגו כספר מאוייר על כיבוש החלל.

conquest_of_space
בארה"ב כבר הופיעו ספרים כאלו עוד מ-1949. בספר "כיבוש החלל " עם איורים של צייר החלל צ'רלי בונסטל ועם טקסטים של המומחה בחקר החלל  העיתונאי וילי לי.  הספר הפך לרב מכר ואף שימש  כבסיס לסרט עלילתי בשם זה.

Across-the-space-frontier

Conquest-of-the-moon

בעקבותיו באו ספרים נוספים  שאותם כתב ליי עם איש הרקטות המדען הגרמני ורנר פון בראון עם שמות כמו  " "לעבר גבול החלל" ""כיבוש הירח ". ככל הנראה היו אלו הספרים האלה המלאים וגדושים בציורים מדהימים  יותר מסיפורי המדע הבדיוני יותר מהסרטים  יותר מסיפורי הקומיקס  שמשכו את תשומת הלב של הקהל האמריקני הגדול לאפשרות  ולצורך שהאדם יצא לחלל.

וילי ליי לוינים טילים והחלל החיצון

בעברית למרבית הצער ספרים אלה  לא הופיעו ,אם כי תורגם ספר של וילי לי""   לוויינים, טילים והחלל החיצון" ב-1964  ,אבל ללא אותם ציורים מדהימים של צ'רלי בונסטל.

אבל ככל הנראה  "גילוי העולם "  היה ספר ראשון מסוגו בברית המועצות המקום האחר בעולם  שבו התנהלה באותו זמן פעילות ערה ביותר בנושא הטיסה לחלל.

leoponov space book hebrew

"גילוי העולם" : תורגם לעברית ,זמן קצר לאחר הופעתו המקורית ברוסית בשנת 1957 שנת הספוטניק הרוסי בידי אסתר וזאב זמירי בהוצאת "תרומה ", ,ולמיטב ידיעתי הספר העיוני הראשון  למבוגרים שפורסם בעברית על נושא חקר החלל.

הוא הופיע עם האיורים המקוריים אך למרבית הצער כולם בשחור לבן . איורי הצבע המרשימים  לא הופיעו בגרסה העברית  הצנועה ביחס כנראה מסיבות תקציב.

"גילוי העולם " היה  לא רק אחד הספרים הראשונים על חקר החלל בעברית ,הוא גם היה אחד הספרים הטובים ביותר בכלל  שיצאו בעברית בנושא,למרות התעמולה האנטי האמריקנית הברורה שיש בו. הוא מלא וגדוש בתיאורים וספקולציות על חקר החלל ועל יכולתו של האדם להגיע לכוכבי לכת אחרים ואף למערכות שמש אחרות. וכאשר יצא לאור היה מן הסתם ספר פוקח עיניים ממש עבור קוראיו ,שמן הסתם לא נתקלו בספרים רבים שעסקו בחקר החלל לא במסגרת סיפור בדיוני אלא כתיאור מדעי (לכאורה ) יבש. אני מניח שרבים רבים מהקוראים הרוסיים ואולי גם העבריים החלו להתעניין בחקר החלל אולי גם מקצועית לאחר הקריאה.

יש בו אפילו מודעות מסויימת לסיפורי המדע הבדיוני שפורסמו בארה"ב בשנות הארבעים והחמישים. שאותם ליאפונוב תוקף כחלק מהתעמולה המלחמתית הקפיטליסטית של ארה"ב.
בעותק שבידי  יש גם הקדשה לילד שהצטיין באירגון אירועים בבית ספרו ממנהל בית הספר.

liaponov book signature

 

בוריס ולריאנוביץ' ליאפונוב  ) 1921-1972(  (Борис Валерьянович Ляпунов):  היה פופולריזאטור של המדע ומומחה למדע בדיוני רוסי ועולמי.

 

                   

בין השאר הוא הכין ביבליוגרפיה של המדע הבדיוני הרוסי וחשף מחדש את סופר המדע הבדיוני משנות העשרים אלכסנדר בלייב כותב "האדם האמפיבי "  לאחר שזה נעלם במשך שנים לאחר שחוסל בעת הטיהורים בימי סטאלין.

המאייר המוכשר ניקולאי גרישין  (Николай Ильич Гришин(1921-1985(התפרסם הודות לאיורים הנהדרים בצבעים בשחור לבן שאייר לספר זה ,ולאחר מכן הפך למאייר של ספורי מדע בדיוני ידועים של סופרים ידועים ברוסיה  כמו איבן יפרמוב  מחבר "אנדרומדה " ( ספר מדע בדיוני סובייטי קלאסי שתורגם לעברית בידי בני הזוג זמירי )האחים סטרוגובסקי והסופר הפולני המפורסם סטניסלב לם.

אך פרסומו כמאייר סצינות חלל ומדע בדיוני התבסס בראש ובראשונה על האיורים לספר "גילוי העולם ".

ספר החלל הראשון האחר בעברית 

בעברית כבר הופיעה שנים קודם לכן חוברת על הטיסה בעתיד לירח :

"בזקוקית לירח ‬" חוברת מדע שכתב אברהם אבן שושן  בשם " א.אבייובל " בסדרה "עולם ומלואו " ב-1942 על פי ספרו הרוסי של יעקב פרלמן .

זה כאמור היה ב-1942.

 

אבדי ברקטה אל הירח

איור העטיפה מאת אהרון אבדי.

כמעט במקביל  ל"גילוי העולם " באותה השנה  וכנראה מעט מוקדם יותר יצא לאור גם ספר בשם "ברקטה אל הירח " ( ניב תשי"ז) של אריה בוכנר סופר ומורה עברי שלמעשה התבסס  גם הוא על ספר ישן של מדען יהודי רוסי בשם יעקב איזידורוביץ'  פרלמן שהיה הפופולאריזטור הראשון בכל שפה של נושא הטיסה לחלל עוד משנות העשרה של המאה ה-20.

פרלמן היה סופר מדע רוסי יהודי  ידוע מאוד שכתב ספרי מדע פופולארי ידועים שגם הם תורגמו  לעברית כמו "  מעולם הפיסיקה :   תופעות ומעשים בחיי יום יום לאור חוקי הפיסיקה"" מתמטיקה מבדחת " "מתמטיקה להנאתך :חידות ושעשועים " " ופיסיקה להנאתך "  הוא נפטר בגיל צעיר יחסית  ברעב בעת המצור הנאצי על לנינגראד.

ספרו היה אחד מהספרים הראשונים שעסקו ברצינות באפשרות של טיסה לחלל.

פרלמן ביידיש

ספר זה כבר תורגם ליידיש שנים קודם לכן תחת השם  "מיט א ראקעטע צו דער לעװאנע" ("עם טיל לירח", בעברית של ימינו),איור  הכריכה מציג את הטיל הבדיוני שהוצג בסרטו של פריץ לאנג,"אישה בירח" מ-1929. .ספר זה לפחות בעיבודו לעברית   יועד לקהל צעיר בהרבה מאשר ספרו של ליאפונוב.

(מכיוון ששנת ההוצאה לאור של "ברקטה אל הירח " בעברית  מופיעה כשנת "תשי"ז " בעוד ששנת ההוצאה לאור של "גילוי העולם " מופיעה כשנת "תשי"ח" עם כי התאריך הלועזי של הפרסום של שניהם מופיע בשנת "1957".אני מסיק מזה שפרסום ספרם של בוכנר-פרלמן קדם בכמה חודשים בודדים לזה של ליאפונוב.

עטיפת  גליון מיוחד של בטאון חיל האוויר מ-1957

אמנם כבר פורסמו בעברית מאמרים בכתבי עת  באופן קבוע על אפשרות הטיסה לחלל.בכתבי עת כמו "הטכנאי הצעיר "  ו"הארץ שלנו"".מאמר על נושא הטיסה האפשרית לכוכב  הלכת מאדים אף פורסם בגליון הראשון של "בטאון חיל האוויר בשנת 1948 בעיצומה של מלחמת העצמאות.אבל ספרים על נושא זה היו קיימים בעברית רק בתחום המדע הבדיוני וגם הם היו מועטים מאוד לפני אמצע שנות החמישים.ספריהם  של ז'ול ורן וה.ג. וולס על מסעות לירח , וספרים של סופרים עבריים יצחק אבנון וצבי לבנה ליברמן שכתבו סיפורי מדע בדיוני על מסעות למאדים.

leventovski rockets book

ספר זה היה  רק אחד מכמה ספרי מדע פופולארי רוסיים שתורגמו לעברית על חקר החלל בשנות החמישים כאשר הרוסים הובילו בביטחה במחקר זה.כולם ללא יוצא מהכלל  תורגמו בידי בני הזוג  זאב ואסתר זמירי שתירגמו  למשל את ספרו של ולדימיר איזקוביץ'   לבנטובסקי ספור על הלוויונים(הירחים) המלאכותיים ,ב-1958 שדיבר על כך שההצלחה החללית הסובייטית מראה את עליונותו של המדע הסובייטי על המדע המערבי

במקביל הופיעו אז בעברית  גם ספרי מדע בדיוני סוביטיים "אנדרומדה " של יפרמוב ו"מסע בין כוכבים" של ג.אלטוב ואחרים  וביטאו את עליונות תוכנית החלל  הרוסית והעתיד  המובטח הסובייטי..גם הם תורגמו בידי בני הזוג זמירי הפוריים.

ספר של ארתור סי קלארק על חקר החלל פורסם בעברית ב-1958 כספר המערבי הראשון על חקר החלל. המרוץ בין המערב והמזרח היה כעת במלוא עוזו גם בשפה העברית. בתוך זמן קצר ביותר ההנהגה בתחום ספרי החלל בעברית  עברה מידיהם  של הסובייטים לידי האמריקנים.

הספרים שהחלו להופיע בנושא מכאן ואילך היו של סופרים מערביים כמו ארתור קלארק ווילי ליי,או של סופרים ישראלים כמו עמנואל בן גוריון ,מירון אוריאל מאיר סיוון ולימים מאיר כהן ואחרים.

גם בתחום הזה של המלחמה הקרה כותבי החלל  הסובייטים הובסו בידי  כותבי וכתבי החלל  המערביים.

 נספח :ספרי הטיסה לחלל בשפה העברית עד 1972

והנה רשימה שלהם לפי זמן פרסומם עד לשנת 1972 ( רבים נוספים פורסמו כמובן מאז  1970) :

אריה   בוכנר   ברקטה אל הירח    לפי ספרו של י. י. פרלמן  תל-אביב :   ניב,   תשי"ז 1957

בוריס  ליאפונוב,  גילוי העולם /   תרגום ועריכה: אסתר וזאב זמירי    תל-אביב]   תרומה,   תשי"ח 1957

ולדימיר איזקוביץ'   לבנטובסקי ספור על הלוויונים(הירחים) המלאכותיים / עברית אסתר וזאב זמירי  סדרת מדע לכל     רחביה :   הקבוץ הארצי,   1958

קלארק המסע בחלל

1958 ארתור צ'רלס  קלארק     המסע בחלל /  עברית נחמיה רבן   תל אביב :   פרידמן,   תשי"ח.

עמנואל בן גוריון השגים במדע

עמנואל בן-גוריון,    השגים במדע רקיטות, קליעים מונחים וירחים מלאכותיים /    [ח"מ :   חמו"ל],   1958.

ג'ון ו. ר. טילור   ומירון אוריאל   שמים רחוקים :   תולדות: התעופה האסטרונומיה, חקר החלל /    תל-אביב :   לדורי,   1959

אנציקלופדיה מדעית לנוער לוינים

אירוינג אדלר    לווינים / עברית: ראובן סיון  ציורים רות אדלר     [תל-אביב] :   עידית,   תשי"ט,1959

יצא לאור שוב כחלק מכרך בסדרה "אנציקלופדיה מדעית לנוער" :,ספר ראשון : לוויינים. ספר שני : השמש. ספר שלישי : הזמן,הוצאת מ.מזרחי ,1963

עמנואל בן גוריון,   חידושים בטכניקה ומדע, רקיטות, קליעים מונחים וירחים מלאכותיים /    תל אביב :   מרחבים,   1960.

עמנואל בן-גוריון, כבושים במעמקי החלל /    ת"א :   מרחבים,   1960

מירון אוריאל עלילות לא נשכחותב אסטרונומיה

מירון אוריאל,   עלילות בלתי נשכחות ב-אסטרונומיה וחקר החלל /    תל-אביב :   לדורי,   1960

מאיר סיון    הרפתקה בחלל :   או כיצד נערכים המסעות הקוסמיים /    תל אביב :   מערכות,   תשכ"ב  1962

מירון אוריאל כיבוש החלל

מירון, אוריאל כיבוש החלל    תל-אביב :   לדורי,   (1962

אולי הספר העיברי הטוב ביותר מסוג זה.

ש. אבי-גיל  ( יעקב שלמה אהרוני )    כבוש החלל :   ממטוס הסילון ועד ספינת החלל /    תל-אביב :   עמיחי,   (תשכ"ב)1962.

עמנואל בן גוריון תעופה על קולית

עמנואל  בן גוריון    סילונים מדבירי שחקים :   תעופה על-קולית והנעה ראקטית    תל-אביב :   מסדה,   1963
וילי ליי לוינים טילים והחלל החיצון

. וילי ליי  לוויינים, טילים והחלל החיצון /  תורגם מאנגלית ע"י דוד ש. לוביש ; בעריכת רבקה נאדל  ירושלים :   מפעל תרגומי המדע הישראלי,   1964

יוסף כרוסט האדם והיקום

יוסף כרוסט האדם והיקום :   מסע מלא הפתעות בחלל, על-פני הכוכבים וכדור הארץ, התקדמות המדע והאטום /    תל אביב :   הדר,   תשכ"ד.1964

רקטות וטילים

רקאטות וטילים 2

ברטה מוריס פרקר    רקיטות וטילים /   תרגום צ.דן .עריכה מדעית נתן שרון ספריה מדעית חינוכית  תל-אביב :   מדף,   1964

ברטה מוריס  פרקר    לוינים וטיסות-חלל / תרגום בצלאל גילאי ,ספריה מדעית חינוכית  תל-אביב :   מדף,   תשכ"ה

אסתר וזאב זמירי     חוקרי החלל /    סדרת  מדע ; אנציקלופדיה לנוער תל אביב :   נ' טברסקי,   תשכ"ז.1967

אדם על הירח ספר 1אחיוסף אדם על הירח 2

אדם על הירח ספר 2

 

יהודה אחיוסף   אדם על הירח :   ספר עידן החלל.  עריכה מדעית – דוד אביר.    תל-אביב :   משרד הבטחון,   1969.

ארתור צ'רלס קלארק    ועורכי טיים לייף  האדם והחלל /; תרגום – אהרון אמיר]. עורכים – דב ניר, נפתלי ארבל הספריה המדעית של לייף     תל-אביב :   ספרית מעריב,   1970

קלארק האדם והחלל

 

עזריאל לורבר, טילים מונחים ונשק רקיטי :   יסודות, מבנה, פעולה /    תל-אביב :   מערכות,   תשל"א 1971.

lorber racets

הרולד א. טננבאום   נתן סטילמן … אנו קוראים על  טילים וכיצד הם פועלים   ; עברית – בינה אופק ; ציורים – טום לאוול.  /   סדרת  מדע למתחילים    תל אביב :   א' לוין-אפשטין,   [1972]

 

טילים וכיצד הם פועלים 2

 

 

תודה לטל ענבר על הסריקות.

וראו גם

http://publ.lib.ru/ARCHIVES/L/LYAPUNOV_Bo
ris_Valer'yanovich/_Lyapunov_B.V..html

על המאייר הצייר ניקולאי אילאיץ' גרישין

http://artru.info/ar/4766/

ספרי החלל המאויירים בארה"ב

 מגן דוד אל הכוכבים העבר ההוה והעתיד של תוכנית החלל הישראלית 

leoponov space book hebrewliaponov book cover 1ת

הפורטרטים של אלי אשד

אני אוהב שיציירו אותי.בילדותי ציירה אותי ציירת פורטריטים ידועה שציירה גם את כל שאר בני משפחתי. למרבית הצער תמונתי שהיא ציירה כילד לא שרדה עם כי שרדו התמונות של אימי ואחותי. ואף איני זוכר את שמה של הציירת.

אך מאז צויירו עוד כמה וכמה תמונות שלי בידי אמנים שונים:

יש למשל את הציור שלי כ"בלש תרבות " שאותו צייר האמן והמאייר אריה מוסקוביץ'" מ.אריה" ציור שאני מחבב כל כך שהוא משמש כחלק מכרטיס הביקור שלי.מ.אריה הוא המאייר  הקבוע של  ספרי דנידין ,קופיקו ,חסמבה ואלפי ספרים אחרים ומאות סמלים צהל"יים.

 

ישנה גירסת פורטרט שלי שצייר הפסל הצייר והסופר ריצ'רד שילה.הציור האחרון שצייר בחייו .ריצ'רד עוד התכוון לעבור על הציור ולהשלים אותו אבל לא הספיק .זוהי גירסת רישום לא מושלמת בלבד.

הנה גרסת הקומיקסאי אורי פינק לאלי אשד שבה אני חלק מחבורת דמויות "זבנג" שלו.עם אורי פינק כתבתי את הספר "הגולם -סיפורו של קומיקס ישראלי " ב-2003 לפני עשור. הגולם נמצא גם הוא בציור:

ישנה גרסת פסל של דמותי שאותה פיסל הפסל שמואל בן עמי מטבריה פסל ידוע של דיוקנאות אישים שונים.

לאחרונה צוייר פורטריט שלי בידי הציירת המוכשרת אורלי דביר כחלק מסדרת הפורטרטים שלה של "אושיות תרבותיות בתל אביב ". היא מסרה לי שהיה כבר מישהו שהתעניין לרכוש אותו ,ואני    בהחלט אתעניין לדעת בכמה הוא ימכר אם ימכר.

בעיקרון אני תמיד שמח לעוד ציורים ופורטרטים של דמותי.כל מה שאני מבקש הוא שהם יהיו שונים לחלוטין מכל מה שנעשה בתחום זה בעבר.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                      אלי אשד עומד בחנות הספרים "הנסיך הקטן" .פורטרט מאת אורלי דביר.

 

ראו גם

"האושיות התרבותיות של אורלי דביר "מאמר ב"ARTPORTAL

אבי כץ -צייר העבר והעתיד

katz kaitek 0

ב2012 יצאה לאור בארה"ב מהדורת התרגום האנגלי של ספרו המפורסם של יאנוש קורצ'ק "יותם הקסם " או קייטוש המכשף " (1933) הנקרא באנגלית KAYTHEK THE WIZARD . ספר על עלילות נער בעל כוחות קסמים שהוא חביב עלי ביותר.

המאייר של הספר באנגלית הוא AVI KATZ אבי כץ המצטרף בזה לארבעה מאיירים ישראליים קודמים שאיירו את הספר לפניו בתרגומים שלו בעברית שני גברים ושני נשים ,אלו היו לאה גרונדיג. מ.אריה ( אריה מוסקוביץ' ). אורה איתן. שאיוריה מקשטים שני תרגומים שונים של הספר ) וחובב רשלבך.

אינני יודע מיהם המאיירים בשפות האחרות שבהם קיים הסיפור (מפולנית גרמנית ספרדית וצרפתית) אולם אין ספק שאיוריו של כ"ץ הם בין המרשימים ביותר אי פעם .למרות הקשר המכוון והחזק מידי לטעמי שיש בהם עם האיורים של ספרי הארי פוטר המאוחרים הרבה יותר ( ושלדעתי נופלים מבחינה ספרותית ) מספרו של קורצ'אק.

katz kaitek 2

לספר יש אחרית דבר מעניינת ואינפורמטיבית של המתרגמת  לאנגלית  Antonia Lloyd-Jones על יאנוש קורצ'אק ,להוציא פגם חמור  אחד.  היא מתייחסת בעקבות טענות שונות שהושמעו לאחרונה בפולין לכך ש"כמה משפטים בספר המתייחסים לשחורים כקניבלים או כקופים וליהודים כנחותים ישמעו כ"פוליטיקאי לא קורקטים לאוזן המודרנית אך הוחלט להשאירם כדי להישמר נאמנים לטקסט המקורי של קורצ'אק ". "(ע'269 בתרגום לאנגלית )

katz kaitek 3

עבורי  טענות אלו הן מוזרות. כל מי שקורא את הסיפור במלואו יכול לראות שיחסו של קורצ'אק למתאגרף השחור בסיפור הנאבק ומפסיד ליותם והופךלידידו אינו גזעני כלל והמדובר בדמות סימפטית מאוד שיחסיה עם יותם מזכירות ואולי במכוון את יחסיו של הנער הלבן הקלברי פין עם ג'ים השחור בספר של מרק טויין. וודאי שקורצ'אק היהודי לא היה אנטישמי ולא ראה ביהודים כ"נחותים". . יותר ממה שטענות אלו אומרות על קורצ'אק הן אומרות על ה"פוליטיקלי קורקטיות " שקיימת בארה"ב  ובפולין ( הטענות הושמעו במקור בידי מבקר פולני כלשהוא ) בראשית המאה ה-21.

katz kaitek 4

איורים של אבי כץ ל"קייטק המכשף " מאת יאנוש קורצ'ק.

ספר זה עם איוריו המקסימים הוא הזדמנות טובה להיזכר בקריירה האמנותית של אבי כ"ץ אחד המאיירים המוכשרים ביותר של ישראל.

המאייר

אבי כץ הוא יליד ארה"ב 1949 ועלה לישראל בשנת 1970.הוא אחד מאמני וספרי הילדים הבולטים והפוריים ביותר בישראל

כמות האיורים שיצר עד כה היא אדירה. רק עבור הג'רוזלם רפורט שעימו הוא נמצא מיומו הראשון של המגזין ב1990 ועבד עבורם במשך 22 שנים רצופות עד 2012 יצר למעלה מחמשת אלפים איורים.
מלבד זאת הוא עוסק בהן באיורי ספרים ומגזינים הן בקריקטורות וגם מידי פעם בקומיקס."קייטק המכשף" הוא הספר ה160 שאייר.

אלי :איך היגעת לאמנות ?

כץ:תמיד ציירתי, בגיל שמונה צייתי בשמן ואיירתי סיפורים. אמא שלי שלמדה אמנות בצעירותה עזרה לי להכיר את הכלים.

בשנות השישים הוא הלך לברקלי שנודעה אז לשימצה בסצינת הסקס והסמים ו"החתרנות הפוליטית " שלה.

כץ : אמרו לי שאמנות זה לא ממש מקצוע, אז ניסיתי אדריכלות. לא היתה בעיה לצייר בניינים יפים אבל המחשבה שיום אחד ממש יבנו משהו שאעצב הבהיל אותי וחזרתי למחלקה לאמנות.

ובנתיים היה עליו להתגייס למלחמת ויטנאם דבר שעליו יכול היה לוותר בחפץ לב הוא החליט לעזוב את ארה"ב וללמוד אמנות בישראל בבצלאל היכן שאחותו כבר למדה אמנות. הוא כבר ידע עברית מבית ספר עברי בארה"ב.

ואם כי נמנע מהמלחמה בויטנאם נטל לעתיד חלק בלחימה של ישראל בלבנון.

בארץ החל לעבוד במגזין ירושלמי בשם "לילית" שבו עבד עימו אמן צעיר בשם דודו גבע שתיאר את הרפתקאות הקומיקס של גולדה מאיר כגיבורת על.

כץ עצמו הסתפק בציור סצינת הזנות של ירושלים באותה התקופה.

אלי :התלהבת מהאמנות סביבך ?

כץ: לא במיוחד למדתי אצל רפי לביא שלא התלהב מהאמנות הפיגורטיבית שלי ולמען האמת לא התלהבתי מהאמנות שלו שהסתכמה בציור של קשקושים להדביק אותם על לוח ולקרוא לזה "אמנות":בבצלאל בשנות השבעים היו מורים ותיקים לציור שאהבתי כמו הירש, פוגץ', ואופק. אבל היו המורים החדשים פוסט-מודרניסטים בהנהגת רפי לביא, שאיתם לא היתה לי שפה משותפת. אני אהבתי ציור, הם טענו שציור זה כבר לא אמנות; אני אמרתי שאם כך אני רוצה לצייר, ולא מעניין אותי אם קוראים לזה אמנות או לא.

מה דעתך על האמנות היפה כיום ?

כץ :אין לי סימפטיה מיוחדת  לאמנות העכשווית  הקונצפטואלית.  …כל אלה רואים יותר בין המאיירים וציירי קומיקס מאשר בגלריות ובמוזאונים. כל התכונות הקלאסיות של אמנות שאני לפחות מעריך : כישורים ורגישות ויכולת ציור נראה  שנעלמו

הוא מצא שמבקרי האמנות מלגלגים במיוחד על תמונות שמספרות סיפור. אבל הוא מצא את היכולת לספר סיפור במקצוע איור ספרי ילדים ומבוגרים. ב1980 הוא עזב את ההוראה ונעשה מאייר עצמאי.

ב1990 הוא החל לאייר את המגזין ג'רוזלם רפורט והפך לאמן הקבוע שלהם בכל תחום עבודה של פול טיים גו'ב במשך 22 השנים הבאות . במהלך ה-22 שנים הללו הוא אייר עבורם למעלה מ-5000 איורים.

המאייר

katz zarchi 1

אבי כץ אייר למעלה עד כה כ160 ספרים. בהם סדרת ספרי הנוער הקלאסייםשפורסמו בהוצאת "כתר " שהיו חביבים עליו במיוחד עם ציורים של ספרים כמו ""אוהל הדוד טום" "הרוזן ממונטה כריסטו" וקלאסיקות אחרות.

לא פחות משמונה ספרים שאייר זכו בפרסי "זאב" לספרות ילדים ולפרסים אחרים ונראה שגם האיורים תרמו במשהו…

ספר אחד שלו שזכה בפרס זאב "וולפינאה מומי בלום" של נורית זרחי זכה שתיכתב על ציוריו עבודה סמינריונית של סטודנטית .

katz zarchi 2
ספר אחר זוכה פרס היה "הילדה רובין הוד " גם הוא של נורית זרחי שהוא כיום סוג של קלאסיקה.

כץ : זה היה כבוד לעבוד עם נורית זרחי. היא סיפרה לי שהספר מבוסס על בתה והיא נדהמה כמה הציורים של הגיבורה דמו לבתה  שאותה לא ראיתי מעולם.

katz orlav 1

עוד ספרים שאייר שהם חביבים עליו במיוחד כללו את "לידיה מלכת ארץ ישראל " של אורי אורלב.

katz orgad 3katz orgad 1
כמדומה שבין החביבים עליו ביותר הם הרומנים ההיסטוריים של סופרות כמו דורית אורגד ואורית עוזיאל ולא פעם ספרים אלו כמו "הנער מסביליה" של דורית אורגד ו"בן אנוסים " של אורית עוזיאל זכו בפרסי זאב לספרות ילדים.

katz orgad 2

אבי כץ : שני הספרים שעסקו בגירוש ספרד ובאנוסים זכו לפרס. אבל הייתה כאן בעיה שניהם שעסקו בנושאים מקבילים יצאו בזמן מקביל בסביבות שנת החמש מאות לגירוש ספרד וידוע לי הדבר גרם למתח מסויים אצל שתי הסופרות שכל אחת הירגישה שאני שייך רק לה ולא ראו בעין יפה שאני מצייר גם את הספר "המתחרה ". אני לעומת זאת נהניתי מכל רגע מציור התקופה והלבוש .

למה אתה מחבב כל כך רומנים היסטוריים ?

כץ :.אני אוהב את האתגר של שחזור תקופה היסטורית, עם תלבושות ובניינים, כלי נשק ותחבורה, שיהיה כמה שיותר אותנטי. אני חושב על ה"חנון" שקורא את הספר ורואה שציירתי אקדח תופי במאה השבע-עשרה.

נותנים לך חופש בציורים האלה ?

כץ : יש ויש. בספרות בדרך כלל נותנים לי חופש מוחלט. אבל אני עושה ספרי לימוד תנ"ך גם לבתי ספר דתיים בקנדה וגם ל"יד בן-צבי". לדתיים אני חייב לצייר נשים חסודות וצנועות ואצבע אלוהים יורד זוהר מהשמיים. לבן-צבי אני יכול לצייר גיבורים שריריים ונשים סקסיות, ואני נהנה הרבה יותר.

התנ"ך הוא מקור של הרבה מעבודתו ובו הוא מראה את נטייתו לפרטים מדויקים ואותנטיות .

כץ:המחקר נעשה הרבה יותר נח מאז שיש לנו אינטרנט. אבל לפעמים אני משתמש בהגיון שלי—למשל, למה אנחנו אומרים "לחבוש כובע"? בגלל שהקדמונים קשרו את הקסדה בחבישה—כמו טורבן.

עם זאת דומה שכמה מהתמונות התנכיות הבולטות ביותר של כ"ץ עד היום הן גם היוצאות דופן ביותר. אלו היו תמונות תנכיות מדעיות בדיוניות שבהן תיאר אירועים שונים מהתנ"ך כמעורבים עם חייזרים. ובין השאר היציג בהם את מלכת שבא כחייזרית מבקרת ואת הנביא יחזקאל בעת מפגש עם עב"ם ונוסעו החייזר.בתמונות אלו שילב את העניין שלו הן בהיסטוריה והן במדע בדיוני.

כץ אייר ב-1995 ספר באנגלית על המלך שלמה ומלכת שבא שזכה בפרס Storytellers World Honor. שצוייר כולו במחשב; כץ הוא בין החלוצים בארץ של הציור הדיגיטלי.

כץ : בין השאר ציירתי ספר גדול של ציורי תנ"ך לילדים אמריקניים ספר ציבעוני דבר שאין לי הזדמנויות רבות לעבוד עימי לצערי,רוב האיורים שלי לספרים הם בשחור לבן.

( ( הספר הנ"ל/jps-illustrated-childrens-bible  אגב זכה בפרס National Jewish Book Award  ל-2009)

אלי : איזה ספר שלך אתה מעריך במיוחד?

כץ :ספר על הבדואים בסיני "אל מול הר סירבל "( ספרית פועלים, (תשמ"ה 1985) המחבר שבתי לוי נדד בסיני כשעוד היה תחת שליטת ישראל הוא נדד על גמל וישב ליד מדורות הבדואים ואסף סיפורי הבדואים. ואותם פירסם בשני כרכים אחד של סיפורי אהבה ואחר סיפורים על העל טבעי. ואני ציירתי תוך מאמץ לתת פרטים של הנוף ותלבושות מדוייקות ככל האפשר. נודע לי מאוחר יותר שהבדואים נדהמו מהדיוק של הציורים.

הקומיקסאי

כץ עסק לא מעט גם בתחום הקומיקס.

בתקופה מסויימת היה לו טור קומיקס יומי בשם "הגרינברגים " בעמוד האחורי של עיתון "דבר" בשנים 1983-1984 שהיה בדיחה על ענייני היום ובמרכזו עמדה משפחה ישראלית ממוצע עם אבא עיתונאי בן ובת שדנו באירועי היום .הסטריפ רץ כחצי שנה מידי יום ביומו .

את הטור כתב העיתונאי אמנון דנקנר.

כץ:דנקנר רצה סיפור משפחתי אבל אם התייחסות לאירועי היום, אז כל יום חיכיתי עד שיכתוב את הבדיחה הטרייה כדי שאספיק לנסוע אם הסטריפ המוכן לבית "דבר" בשנקין עד חצות. לא היה דו"אל כמובן או אפילו פקס.הייתי צריך להתקשר לדנקנר וללחוץ עליו כמעט באלימות שישבור את הראש ויחשוב על משהו מצחיק שאוכל לצייר ואספיק להריץ לעיתון לפני הדאד ליין של העיתון לאותו יום.

אחרי חצי שנה אמנון נשלח להיות "כתבנו בוושינגטון" וחנה זמר ביקשה שאמשיך לבד אני המשכתי וכתבתי את הטור בעצמי אבל זה היה קשה מידי.ניסיתי להיעזר פעמיים שלוש בחבר הכנסת יוסי שריד שדנקנר אמר לי שהוא מסוגל לחשוב על בדיחות עבור טור כזה אם יהיו לי קשיים.דנקנר קישר אותי עם יוסי שריד אבל גם בעזרתו לא עמדתי במשימה. לבסוף הרמתי ידיים והפסקתי.

ב1991 היה נסיון להקים עיתון יומי באנגלית להתחרות עם הJERUSALEM POST בשם THE NATION. שם עשיתי קומיקס די דומה ל"גרינברגים" בשם ""BARNUN עם העיתונאי רון קמפיאס שבמרכזו עמד משפחה אנגלו-סקסית בישראל, על עלילות משפחה של יוצאי ארה"ב בישראל על חייהם וגם בדיחות יומיות שדנו בענייני החברה והתקופה . הסדרה הסתיימה עם סגירתו הפתאומית של העיתון.מאז יצרתי עוד סידרת קומיקס שאני מחבב מאוד בשם "וירטואלה " שהופיעה במוסף הקומיקס של מ"מעריב לילדים " ומתארת את ההרפתקאות של ילדה בעולמות של מציאות וירטואלית.אני חיברתי את הסיפורים האלו מאוד .כי שם יכולתי לעשות הכל ולתאר הכל בכל סביבה אפשרית ובלתי אפשרית.

פרויקט חשוב שלו בשם: The Adventures of Simon: A New Beginning in the New Sudan.עוסק בדה מיליטריזציה של דרום סודאן.

כץ : יש אירגון בינלאומי שמנסה לשכנע את חבורות המיליציות למסור את כלי הנשק שלהם ולהפוך את האיזור לפחות אלים. ומאחר שרובם לא יודעים קרוא וכתוב אנחנו שמים חוברת קומיקס שמספר סיפור של נער טיפוסי שנחטף למיליציה ובסוף חוזר לחיים האזרחיים. 

בהתחשב במצב האלים והמלחמה הנמשכת כיום בסודאן גם לאחר שדרום סודאן קיבלה עצמאות קשה לדעת איזה השפעה תהיה לאלבום של כ"ץ בטווח הקצר. אבל ייתכן שתהיה השפעה כלשהיא לטווח הארוך.לפחות אפשר לקוות.

אמן המדע הבדיוני

katz mimad hertzel

.ופרט לכל אלה אבי כץ הוא גם אמן המדע הבדיוני והפנטזיה ( תחום עניין מיוחד שלו) הבולט ביותר של ישראל כיום.

katz litel big

.

אחד הספרים החביבים עליו ביותר שאייר היה ספר הפנטסיה "קטן גדול " של ג'ון קראולי.

כץ צייר במשך שנים את כל ציורי השער של המגזין "המימד העשירי" של אגודת חובבי המדע הבדיוני בישראל שכמה מהן לסיפורים של ניל גיימן ,ותמונות בעלות רלבנטיות ישראלית של הרצל הצופה בחלל , פורטריט משותף של גיבורי העל הישראליים השונים כמו אורי און וסברא מאן ביחד ותמונה מרגשת לזכרו של האסטרונאוט הישראלי המת אילן רמון הן בגדר קלסיקות אמיתיות מבחינת חובבי המד"ב והפנטזיה בישראל.

 katz mimad vampire womankatz memad monalizakatz meimad klingon

כשכץ מצייר תמונות מד"ב ופנטזיה מעין אלה הוא יכול לצייר מה שהוא רוצה ודברים שמעולם לא התקיימו.אבל נראה שדווקא העניין של כ"ץ בפרטים הקטנים והמדויקים ביותר נותן לתמונות אלו אמינות מיוחדת.

כמדומה שיש מעט מאוד אמנים בישראל שיכולים לצייר בדייקנות ובפרטנות מקבילה לזאת של אבי כץ הן סצינות של העבר הרחוק והן סצינות מהעתיד ומעולמות פנטסטיים שונים.

katz and fink

אבי כץ עם עמיתו אורי פינק בבגדים מתאימים לתפקידם.

ראו גם

אבי כץ בויקיפדיה

אבי כץ בפייסבוק

אבי כץ בלקסיקון הסופרים

האתר של אבי כץ

In the Eye of the Beholder – Illustrations to Order

מאמר מאת אבי כץ

אבי כץ "כל הציירים האלה הם אני " אמנות דיגיטלית אמנות ממוחשבת 102, 2003 ע' 18-19

רות גונן "בריאה בין אפור וסגול :הפן הויזואלי בספרה של נורית זרחי –כהן" וולפינאה מומי בלום " ספרת ילדים ונוער כרך ט"ו חוברת 2-3 1989 ע' 66-74

katz meimad ilan ramon

הקומיקס התיעודי של קרן כץ

תמונה מתוך "רשומון רמת גן "מאת קרן כץ וחנה קובן .

היום נפתח פסטיבל  האנימציה והקומיקס השנתי בסינמטק תל אביב ,אנימיקס ובו יוצגו לראשונה גם יצירות קומיקס  חדשות של אמנים שונים מהם ידועים יותר מהם ידועים פחות .

ובין היוצרים השונים תהיה שם גם קרן כץ אמנית  מאיירת וקומיקסאית תלמידת מסלול האיור  במחלקה לתקשורת חזותית  בבית ספר "בצלאל " בירושלים שתציג שם יצירה חדשה שלה  מסקרנת במיוחד מז'אנר שכמעט אינו מוכר בארץ "קומיקס תיעודי"  שמתעד הן  באיורים והן בצילומים  את חייה של שותפתה לדירה צלמת.

קרן כץ שנה ד' ללא כותרת 2010

קרן כץ מוכרת זה מכבר בקרב קהילת הספרות בתל אביב כאמנית מוכשרת במיוחד והיא מוכרת כרשמת הרשמית של עולם הספרות .תפקיד שאותו היא ממלאת בהצלחה מזהירה באתר זה שבו איירה פורטריטים של יוצרים מוכשרים שונים כמו

 מאיר ויזלטייר

,

משה שפריר

 

דניאל עוז

 נמרוד קמר

נעם פרתום

עבור מאמרי הביקורת של יואב עזרא ואחרים.

היא מאיירת בעיתון ה"עיר " את המדור של איתמר הנדלמן בן כנען . היא גם איירה את עטיפת ספר המסות ציירי הנמרים :   מסות על מומרים וכופרים /    [תל אביב:   קשב לשירה,   תשס"ח, 2008. של המשורר והמסאי גיורא לשם שידוע בהערכתו הגדולה לכישרונה של קרן.

ציירי הנמרים | גיורא לשם

 היא עוסקת גם באיורים עבור קבוצת השירה והמחאה "גרילה תרבות ".והיא ידועה גם באיורים שלה לשיר הילדים של שלומית כהן-אסיף "דב הקרח ודב האש ".

 

קרן כץ .פורטריט מאת דר רותם.

אלי : איך את מגדירה את עצמך? כקומיקסאית ?

 קרן " בראש ובראשונה מאיירת אם כי קומיקס זה התחום שהכי מושך אותי .קומיקס יותר מעניין אותי כנושא איסוף, ושיחה  עם אספני  קומיקס אני חובבת גדולה של  קומיקס אירופי .

הקומיקס התיעודי

התחום שעליו שמה קרן כץ דגש לאחרונה הוא תחום הקומיקס התיעודי המתעד אנשים אמיתיים ואירועים אמיתיים בציורי קומיקס.

לאחרונה היא זכתה בפרס לעידוד היצירה  מטעם מוזיאון הקריקטורה והקומיקס בחולון שהיכיר בכשרונה המיוחד.הפרס התקבל הודות תרגיל מיוחד במינו שעשתה קרן עבור המחלקה לתקשורת חזותית בבית ספר "בצלאל "עם אמן מצרפת .היה עליה לתעד בסיפור קומיקס את סיפורו של אדם המוכר לה .היא בחרה לתעד את חייה של ניצולת שואה שקרן פגשה אותה כמתנדבת.

רשומון רמת גן

בהבהבה

הפרויקט הנוכחי   והגדול ביותר של קרן עד כה  הוא "רשומון רמת גן" והוא ספר קומיקס תיעודי  של 60 עמודים  שהחל את חייו  בגרסה שונה מאוד ורחבה הרבה יותר  כפרויקט סוף שנה עבור "בצלאל " .והוא נמכר בכמה  עותקים בודדים  בפסטיבל הקומיקס.

 זהו רומן גרפי המתעד באיורים  חייה ויצירתה  של השותפה שלה לדירה ,חנה קובן .

 

זהו פרוייקט שהוא המשך ועיבוד של פרוייקט  מורחב יותר מסקרן באותה המידה,  פרוייקט הגמר של קרן  ב"בצלאל " העוסק  בתוספת באחיה הבכור   של חנה  דמות מוכרת בעולם התקשורת  עיתונאי ושדרן וכתב טלוויזיה ובאחותה הקטנה של חנה   כולם אנשי יצירה ותקשורת   בעשורים שונים לחייהם  ומכרים של קרן ושהיא מציגה את חייהם במשך כמה חודשים בעשורים שונים לחייהם, ואת פעילותם  בתחומי הקולנוע, הצילום והכתיבה תוך שהם משתלבים בחייה שלה.

וכך הגרסה הקודמת תיארה את סיפור השתתפותה של קרן  בסרט שאותו יצרה אחותה הקטנה  של חנה שהיא תלמידה במגמת קולנוע  בתיכון . קרן השתתפה  בסרט שלה בתפקיד' ראשי בשם "כתם" .הסרט  עוסק בבחורה שאימה  היא צמח והיא מזמינה בחור שהיא מאוהבת בו לצבוע את הבית שלה בשחור .הפרק העוסק בה בסיפור מתאר בפרטי פרטים כיצד קרן עובדת על הסרט עם האחות.  הגרסה הנוכחית של הפרוייקט היא מצומצמת יותר ומתמקדת בחנה לבדה. חנה  היא שותפה של קרן  לדירה  מזה ארבע שנים וחברה הכי טובה. היא גם  תלמידה במגמת הצילום  בבצלאל והיא היוצרת השותפה של "רשומון רמת גן "שהיה  במקורו פרוייקט הגמר של שתיהן בהנחייתה של הקומיקסאית הידועה רותו מודן.

  הגרסה הנוכחית של "רשומון רמת גן "  מורכבת מפרק הראשון המצוייר בידי קרן כץ  שהוא 50 עמודי קומיקס מחייה של הצלמת חנה קובן   כפי שהם נראים בידי החברה הטובה והפרק השני של השותפה שלה  חנה קובן   הוא יומן מצולם מחייה . .
אלי :איך הגעת לנושא הזה של הצלמת שאת יוצרת מחדש את צילומיה  ?
קרן :חנה הייתה השותפה שלי לדירה  במשך כל ארבע השנים שלמדתי בבצלאל והיום היא והמשפחה שלה, הם האנשים הכי חשובים לי בעולם. לא בחרנו אחת את השניה, במקרה עמדנו אחת מאחורי השניה בתור לחלוקת המפתחות למעונות ביום הראשון ללימודים. היא קיבלה מפתח לפני, והפקידה כיוונה אותי בעקבותיה כי היא תחלוק איתי חדר. שתינו היינו מבוהלות מאוד, וכנראה שאני הייתי גם מבהילה. על ההתחלה נדרתי לה שאת פרויקט הגמר שלי אקדיש לה.

אז מתי החלטת כן להתכוון לזה?
התחלתי לאסוף חומר ולצלם רפרנסים לפרויקט באוגוסט שנה שעברה. הרעיון המקורי היה להפיק רומן גרפי על פי תסריט אוטוביוגרפי שכתב רוני, האח הגדול של חנה. תוך כדי העבודה על הספר, אחותם הקטנה ביקשה ממני להשתתף כשחקנית בסרט הגמר שלה, וזה כשבמקביל חנה מצלמת אותי לפרויקטים שלה במחלקה לצילום. הפרספקטיבה המשולשת הזו על אחורי הקלעים של כל אחד מבני מהמשפחה  גרמה לי לשנות את הרעיון המקורי מתוך מחשבה שככל שהנושא קרוב יותר אלי, כך אוכל לייצר עולם מלא יותר, גדוש בפרטים ובסופו של דבר, ככל שהפרויקט יגע במקומות אינטימיים יותר, כך הפרויקט יהיה תקשורתי ורלוונטי יותר.

 

 אלי : איך התבצעה העבודה המשותפת שלך עם חנה ?

 קרן  "הקומיקס מתעד את העולם המצולם של חנה קובן ואחורי הקלעים

 שלו  שהרי אני מכירה אותה היטב והיא משמשת כגיבורה שלי מזווית הראייה שלי .

 הצילומים שלה משמשים אותי כרפרנס בסיסי ועליהם נוספו רעיונות, מחשבות  ואסוציאציות פרטיות שלי על הצילומים ועל הנגיעה האינטימית שלי בחיים שלה ושל משפחתה. במהלך השנים אני חייתי על סט הצילומים שלה, ואף שימשתי לה פעמים רבות כמודל, וזה מתבטא בפרק השני של הספר שמכיל את צילומיה

החוברת מורכבת מפרויקט הגמר של שתינו: היא במחלקה לצילום בבצלאל, ואני במחלקה לתקשורת חזותית, מסלול איור..
לצד איורים שקושרים בין הבית שלי ושל חנה, הדברים שהיא אוספת,החפצים שלה, ואיורים של שירים פרי עטה: הספר מכיל גם איורים של הצילומים עצמם. דיוקן מצולם הוא רגע אחד בחיים שהוקפא, אבל הוא מונשם מחדש תחת מבטו של הצופה. האיור של הצילום מרחיב את הפריים.ומאפשר לי להתקרב אל התמונות, לחדור בעצמי אל הדיוקן. אני לוקחת את הצילומים  של חנה אבל מרחיבה אותם בדרכי שלי.

למשל אני מאיירת אותה עומדת על גג הבית שלה כמו על גבי משקל. פרויקט הגמר של חנה מתעסק בדימוי גוף, הפרעות אכילה, אל מול הרצון להיעלם, לשקוע לשכבות התחתונות של הבית, של הזיכרונות, של המרחב שלה, כמו חפץ דומם שאי אפשר להכאיב לו. להגן על עצמה מהמבט. היא מפסלת את גופה בקומפוזיציה של הבית, מבקשת להשתייך לפריים מבלי שהמבט של הצופה ינתק אותה ממנו בעין בוחנת.
מעבר לדיוקנאות , היא גם מצלמת שאריות של אוכל, של גוף, של פעולה, סימנים שאיש אינו מבחין בהם.
המוטיבים העיקריים של האיור והסגנון האיורי: קילוף, ואגירה, שהם הדברים שחנה מתענינת בהם.

"אני אוהבת להבחין בעור שחפצים דוממים מגדלים, עור המשייך אותם לבית של מישהו:ניילון על חצי בצל במקרר, רקמת תחרה ושעוונית על שולחן מטבח, זריקה אקראית של צרור מפתחות על גבי נגן דיוידי המסבת אותו בחוטי החשמל, אריזת סוכרזית שעוטפת חוט פרום בשולי הספה." היא מצלמת את עצמה עירומה וחשופה אבל הבית מכסה אותה, המיקום שלה בבית מאפשר לה להתחפש . היא מצטלמת בכל אותן המקומות שהיא רוצה לשקוע בתוכם, כי אילו מקומות של ביטחון, של שגרה של בית הילדות: הבית שלה ברמת גן. הגוף הנשי, המלא, המבקש לחזור אל מקומות הילדות, אל הבובות, אל הכביסה המקופלת של המשפחה על הספה, אל קרש הגיהוץ של אמא, להתחבא במקרר, להצטנף במיטה. ובניגוד עומד האופי הריק, הקריר החשוף של הצילומים.

צילום מאת חנה קובן .

האיורים שלי משלימים את הצילום ומראים פן אחר של הבית, את הסערות שלו, את סערת הנפש של ההתפשטות של חנה:באיורים שלי יש מוטיב חוזר של מתלה הכביסה,למשל בעמוד 19 איירתי את חנה מצלמת את איבריה הפנימיים העוטפים את "שלד" המתלה כביסה, והוא מופיע אחר כך העמודים 40-41.

בפרק של חנה, היא מצלמת את עצמה תולה את עצמה באמצעות השיער -עמוד 80.

בעמוד 36, 37 אני מציירת את הסירות הקטנות של חפץ המונח על גבי חפץ ומשייט בין חדרי הבית כביטוי של העניין של חנה ברקמה השבירה הקושרת  אדם למקום. ובעיקר את עצמה לבית שלה.

בעמוד 11, איירתי מוטיב חוזר של צביעת ציפורניים שחנה מצלמת בפרק שלה. באיור שלי נראית כף יד שהציפורניים צבועות מהצד הפנימי שלהן . הכיתוב הוא:"לעיתים קרובות, כשאני מצלמת,  אני מרגישה שנשארתי במקום מסויים יותר מדי זמן, שמה שצילמתי לא חלף, אלא מת."

 כך נפתח הקומיקס שהוא למעשה מונולוג של חנה .

חנה קובן .ציור מאת קרן כץ

השילוב הזה בסיפור תיעודי אחד של ציור וצילום המציגים את אותו סיפור  (אמיתי לחלוטין ) ואת חייה ויצירתה של אישה  מזוויות שונות ,הוא נדיר ביותר אולי חסר תקדים בתחום הקומיקס העברי. שהרי כך ניתנות לנו אפשרויות חדשות ומגוונות לבחון ולבדוק את אותם אנשים ומה שמתרחש עימם מזוויות שונות לחלוטין  דרך העיניים של שני יוצרות שונות ושל שני אמצעי מדיה שונים

אני משער שלעתיד נראה יותר ויותר פרויקטים כאלה ויותר  נסיונות לבחון ולתעד  את חייהם של אנשים בצורות שונות ומגוונות ככל האפשר וכך להעמיד אותם כחיים לפני הקוראים –צופים –חוווים של חייהם של אותם אנשים בני מזל שזכו לכך שיוצרים מוכשרים מתעדים את חייהם .

 

ערן הדס .ציור מאת קרן כץ.

 הפרויקט הבא של קרן הוא פרוייקט  שירה וקומיקס משותף עם המשורר ערן הדס  שיתפרסם  בפורמט עגול והוא יעסוק בלא אחרת מאשר המשוררת הבדויה צהלה כץ פרי דמיונו של ערן אך שהלשונות הרעות טוענות שהיא מבוססת בהרבה יותר משמץ על דמותה של קרן כץ שאף "גילמה" אותה בהזדמנויות שונות ורואה בה מעין "אחות תאומה".  .

אני כבר סקרן לראות את התוצאוות .

ראו גם : 

קרן כץ בפייסבוק

קרן כץ מאיירת שירי  ילדים

קרן כץ בבמה החדשה

קומיקסים חדשים בכנס אנימיקס

 האישה הגולם של שלמה אבן -גבירול :קרן כץ מאיירת סיפור גולם מאת אלי אשד 

האנימציה של יוחנן לקיצביץ'

לרגל פסטיבל הקומיקס והאנימציה בסינמטק של תל אביב אפרסם בשבועות הקרובים באתר זה כמה כתבות וראיונות עם אמני קומיקס ואנימציה וותיקים וצעירים .

 

אם יש לבחור את רשימת האנימטורים המוכרים ביותר לציבור הישראלי הרי יוחנן לקיצביץ' חייב להיות ברשימה אם כי ספק אם רבים יזכרו את שמו …

אבל לעומת זאת מעטים יהיו האנשים שגדלו בישראל בשנות השבעים והשמונים ולא ראו את קטעי האנימציה השונים שעיצב עבור הערוץ הראשון ויחיד דאז בטלוויזיה ובהם קטעי האנימציה של "ניקוי ראש " ושל האירוויזיון המפורסם מכולם אירוויזיון 1979 שהתקיים בישראל ,או את הדמויות שעיצב צ'ומפי ואינשם עבור התוכנית "3-4-5 וחצי "  ופרת משה רבנו שוש ..

להלן ראיון מקיף עם לקיצביץ' על הקריירה הארוכה שלו כאנימטור ומאייר .

 

 

יוחנן לקיצביץ הוא אחד האנימטורים הפעילים הראשונים של מדינת ישראל.  לפני כשנה הוצגה תערוכת קריקטורות וסרטי אנימציה  שלו במוזיאון הקריקטורה והקומיקס .

 יוחנן לקיצביץ'  נולד בשנת 1943 ביוגוסלביה ועלה לארץ בשנת 1951 .למרות שעלה לארץ כבר בגיל  8, מייצג לקיצביץ בעבודתו רצף לתרבות היגוסלבית.

 עבודותיו מזכירות את אסכולת האיור היוגוסלבית  "זאגרב" ששאבה מאותם המקורות.  תרבות ויזואלית עשירה, שלמרות העוני של אחרי המלחמה, ציורי הילדים היו בה בצבע, ולימודי הספרות הקלאסית היו בקומיקס.

בין מקורות ההשראה הנוספים של לקיצביץ' היו המאיירים סול סטיינברג וטומי אונגרר והציירים דיויד רוברטס ואנרי מאטיס .

 

לקיצביץ : לצייר ידעתי עוד לפני שהתחלתי ללכת. תמיד ידעתי לצייר.אבל שעד שסיימתי את הצבא היד שלי הייתה "רדומה " אף פעם לא הלכתי לחוגי ציור.

אני זוכר שכשבאתי מיוגוסלביה  שהייתה ארץ ענייה מאוד , תמיד היה לי מחסור בניירות לציור. מחסור כזה שתמיד הייתי חותך עמוד ראשון מספר ומשתמש בו כדף לציור.עד היום אני לא זורק ניירות.תמיד אפשר לעשות בהם שימוש.אחרי הצבא עבדתי כגרפיקאי במפעל תרגומי המדע בתיקוני טקסטים ועיצוב עטיפות . במקביל למדתי ב"בצלאל ". 

את לימודיו בבצלאל סיים בשנת 1971, והיה סטודנט במחזור הראשון ביחידה לאנימציה .עבור לקיצביץ אלו היו ארבע שנים קסומות.

מיד אחרי לימודיו הצטרף לטלוויזיה הישראלית בה עבד עד 2005 תקופה של 33 שנים.  הוא היה שם  גרפיקאי מעצב תפאורן ומצייר . הוא החל שם את דרכו ביצירת "פתיחים " מצויירים עבור תוכניות שונות .הוא מעריך שהוא יצר כחמישה פתיחים בשנה  לתוכניות שונות.  בין הפתיחים הידועים והזכורים שיצר לאורך השנים נמצא למשל הפתיח ל"שום פילפל ושמן זית".  

   לקיצביץ :אנחנו ציירנו בצבע והחומר צולם בשחור לבן כי הטלוויזיה הייתה בשחור לבן. היינו אמורים להבין בטונציות של כל צבע בהשלכה לאפורים.

התוכנית הראשונה ששודרה בצבע בטלוויזיה הייתה בעקבות תפאורה גדולה שהכנתי תפאורה שהייתה  כל כך צבעונית וגדולה ומפוארת אז שאיך המצלמה הייתה נופלת היא הייתה  תופסת "פריים " טוב .הלכתי למנהל הטלוויזיה לקחתי אותו לנגריה ושאלתי אותו "תגיד את זה אתה רוצה בשחור לבן ?" למחרת היה לראשונה צבע.

 אז אחרי שנים של כמעט שממה באנימציה הישראלית, סוף שנות ה-'60  ותחילת ה- '70 התאפיינה האנימציה בארץ בהתלהבות יצירתית. לטלוויזיה הישראלית, שאך נפתחה, נאספו יוצרים וניתנו משאבים וחופש יצירה.

ניקוי ראש

כל אלה יצרו לתקופה קצרה את "תור הזהב" של הטלוויזיה הישראלית. שיאו של עידן זה היה בתכנית הסטירית הידועה   "ניקוי ראש"  שרצה בין השנים 1974-1977 .

"ניקוי ראש" הייתה תוכנית סטירית מפורסמת בראשית שנות השבעים שתקפה בצורה סטירית את כל הפרות הקדושות של המדינה . אולי בהשראת התוכנית הסטירית הבריטית "נוטי פייטון " צורפו לה גם קטעי אנימציה שונים . האנימטור הראשון של התוכנית היה הקומיקסאי המפורסם לעתיד דודו גבע . לקיצביץ' הצטרף ל"ניקוי ראש " בעונה השנייה ואילך ועבד עליה עם אנימטור אחר יוסי עבולעפיה.

הקטעים הקצרים שיצר לקיצביץ'  ל"ניקוי ראש"  כללו  עד 5 אנימציות וסרטים קצרים בשבוע- רעיון, בימוי, ביצוע, ובחלקם גם משחק, התייחסו לנושאים בהם עסקה התוכנית השבועית, אך גם זרמו מכוח עצמם. .

לקיצביץ' :  עבדתי בעונה השנייה של "נקוי ראש" אחרי שדודו גבע כבר עזב ביחד   עם יוסי אבולעפיה. כל הרעיונות היו שלנו היינו עולים למערכת של קובי ניב וחנוך מרמרי והיינו מציעים ומקבלים אישור ועושים אותם הרבה מהרעיונות שלנו היו מחוות לאנשים שעבדנו איתם והופיעו בקטעי האנימציה בתור עצמם .

בין הקטעים הבולטים שאותם יצר לקיצביץ עבור "ניקוי ראש" ( ושאוסף שלהם הוצג במוזיאון הקריקטורה והקומיקס בחולון )  אפשר להזכיר קטע שבו האל אטלס המחזיק בכדור ארץ על כתפיו בועט בו ככדור ופורץ מהמסך  ומשם יוצא אלוהים הזועף שנוזף בו על השתטותו.

 או קטע אחר קלאסיקה של ממש  שבו זבוב אוכל ראש אנושי תו אחרי תו עד שלא נותר דבר פרט לזבוב…ועןד מגוון של קטעים ש הראו על הומור סוריאליסטי של ממש שלפעמים לא נפל מהאנימציה של מונטי פייטון שאותה ביים טרי גיליאם ומן הסתם שימשה כמקור השראה.

 תוכנית "ניקוי ראש" זכתה  בפרס ישראל ועד היום נחשבת כאחת התוכניות הגדולות ביותר  שיצר הערוץ הראשון .

 סך הכל לקיצביץ' מעריך שיצר כ- ל100  קטעי אנימציות בחייו.

לקיצביץ : הכל עשינו ב16 מ"מ ופרויקטים שעבדנו עליהם אז ימים ולילות ללא שינה היום עושים על מחשב בשתי דקות .זה היה מתסכל וסיזיפי אבל היגענו לתוצאות טובות .לדעתי דווקא בגלל המחשב יש היום ירידה באיכות היצירה .כמעט שאין יותר גרפיקאים או מאיירים שמציירים . כולם שם בערוץ הראשון הם  טכנאים.

אני הייתי אחד המאיירים האחרונים שנשארו שם  כי תמיד הייתה עבודה למישהו שיודע לצייר  עד שעזבתי גם אני.

מה הייתה משמעות העבודה בערוץ הראשון?

לקיצביץ' :תמיד צוחקים על הערוץ הראשון אומרים שהוא מיושן ופרמיטיבי . אבל  כשאני עבדתי שם היו שם את כל האפשרויות.ואם רצית לעשות משהו באמת נתנו לך. זה  היה תלוי ביכולת שלך וברצון שלך . אתה יכול ליזום וליצור ואם הרעיון שלך טוב בסוף ימצא גם תקציב . אחרי הכל הטלוויזיה היא כאן מלך וכל הזמן צריך להאכיל אותה. אתה כל הזמן צריך לזרוק לה רעיונות כדי שתוכל להמשיך לפעול.

לפעמים אתה יכול לעבוד כמה שבועות ובסוף הכתבה נופלת עם כל הציורים והאנימציות .או שהיא עברה בכמה שניות ובקושי מישהו  ראה את העבודה שעליה עבדת כל כך קשה.  

האירוויזיון

הפרוייקט החשוב הבא של לקיצביץ' אחרי "ניקוי ראש" היה יצירת קטעי המעבר  באירווזיון 1979  שהתקיים בארץ והיה אחד הפרוייקטים הגדולים ביותר של רשות השידור לתולדותיה

לקיצביץ :אני הייתי זה שהיצעתי ליצור קטעי מעבר בין כל שיר שיהיו מורכבים מאנימציה או ממשחק ופנטומיה .ואני ודודו גבע עבדנו על האנימציה .וזה זכה להצלחה גדולה . עד היום זה אחד הדברים הזכורים ביותר מאותה תוכנית אירויזיון שנחשבת לאחת מתוכניות האיורוזיון הגדולות ביותר שנעשו.

 

צ'ומפי אינשם ושוש

345vahetzi.jpg

הדמויות הקבועות הידועות ביותר שאותם יצר לקיצביץ היו עבור תוכנית הילדים  שלוש ארבע חמש וחצי   זאת הייתה תוכנית טלוויזיה מקורית לילדים ששודרה בין השנים 1980-1983 בערוץ הראשון בפתיח התוכנית הוצגה תיבת נגינה גדולה שבה נעות דמויות שונות של חיות וליצנים.

Click to preview book

במרכז התוכנית, עמדו הבובות שאותן יצר לקיצביץ  צ'ומפי  החמור (  אותו גילם שמעון כהן) ואינשם (עמי ויינברג) שהיגיע מהחלל החיצון והפך לחברו הטוב של צ'ומפי . את שתי הבובות ליוו המנחים ששי קשת, יונה אליאן, וישראל גוריון.ואחרים שסיפרו לצ'ומפי ואין שם סיפורים קלאסיים שונים שבהם הם גילמו את הדמויות .

לקיצביץ : הרעיון שלי היה ליצור דמות איטית מהורהרת  ולא בדיוק חכמה   ששואלת  שאלות זזה היה החמור  צ'ומפי ומהר מאוד הבנתי שיש להשלים אותו עם דמות אחרת מנוגדת  עם "אין שם"  המהיר הקופצני מהחלל החיצון . והם זכו בהצלחה גדולה מאוד עד היום זוכרים אותם היטב כאחת התוכניות הבולטות לילדים של הערוץ הראשון. השקעתי את כל כוחי  בתוכנית הזאת ובה לראשונה הופענו בצבע   זה עבד כ4 שנים היו עשרות תוכניות ולבסוף זכינו על כך  בפרס ישראל.

click to zoom

דמות מפורסמת נוספת שלו הייתה בובת פרת משה רבנו שוש

 .

לקיצביץ' :   השם והדמות "שוש"  הוא על שם בתי  "תמשוש " ( תמר ) שפעם התחפשה לפרת משה רבנו וקראנו לה שוש.ואיך שהוא הרעיון נשאר במוחי. כשציירתי לקלטת וידאו  של שירי ילדים  בשם שירים קטנים לחגים ולעונות השנה  ([/ במאים: יונתן לובל, יצחק שבטוב ; שירה ומשחק: עוזי חיטמן, גלי עטרי ; איורים ואנימציה: יוחנן לקוצ'ביץ 1992. )ועשיתי להם אנימציה  עבור  השיר פרת משה רבנו " וציירתי שם לראשונה  את הדמות של הבובה שוש שהיא פרת משה רבנו שדומה מאוד לבתי תמשוש .

שנה וחצי אחרי זה אחרי  הקלטת  בתוכנית של הערוץ הראשון "חיות וחיוכים"  היו צריכים דמות של בובה כדי לתת כפרס מתנה לחידון  לילדים  והיצעתי את הבובה שוש    ב1996 הבובה תפסה והיא הופיעה בסדרה עשרות פעמים ונתנו אותה כמתנה.

לא רק ילדים התלהבו מהבובה "שוש " גם אנשי עסקים מבוגרים התלהבו ממנה .

לקיצביץ :בשלב מסויים חברת   עילית רכשה אות הזכויות לדמות של שוש כדמות פירסומית  לחטיפים  ואז בערוץ הראשון   ב-1997 עשו כמה תוכניות  בשם "החברים של שוש " שבהם שוש הופיעה לראשונה כדמות של ממש  ולא רק כבובה שניתנת במתנה.

  על פי תוכניות אלו הופיעו גם שני ספרים  שאותם כתב עומרי יבין שאותם אייר לקיצביץ. "שוש " הפכה למותג ונראה היה שהיא בדרך להיהפך לפנומנון.

  אך מסע ההצלחה של שוש נקטע   כאשר החברה המתחרה של "עילית " חברת אוסם " היגישה בקשה מרשות השידור  להוריד את שוש  מאחר שלדעתם  זאת הייתה  פירסומת לא הוגנת לעילית.

שוש הורדה מהמסך אך נשארה   עד היום  הסמל של  חטיפי   עילית .

קיבלת על שוש תמלוגים כלשהם ?

לקיצביץ : לצערי רק עזרתי  ביצירת ובעיצוב הדמות.לא קיבלתי על זה גרוש.היום זאת דמות של עילית שמשתמשת בה הרבה. הם השתמשו בי כדי  לעדכן ולבגר אותה  נהם גם שינו אותה לבלי להתייעץ איתי. מאחר שיצרתי אותה כעובד הערוץ הראשון אין לי שום זכויות  עליה.

הקריקטוריסט והמאייר 

הפרוייקט הבא שעליו עבד לקיצביץ בין השנים 2000-2003  היה קריקטורות יומיות שליוו קטעי תחזיות מזג האוויר.

לקיצביץ : הייתי עושה קריקטורות יומיות עם  דמויות של  תרנגולות כדי לא לפגוע באף אחד  אחרי הקריקטורות הייתי  עושה  ציורי אקוראלים כל יום ממקום אחר בארץ.

Click to preview book

 

חוץ מעבודתו בטלוויזיה לקיצביץ עסק רבות גם באיור. הוא אייר את העיתונים "חדשות " ו"מוניטין " ו"קול ירושלים" והוא אייר גם ספרי ילדים רבים .

לקיצביץ :פעם איור ספרים היה  גולת הכותרת הדובדבן של היצירה שלי  אבל כל כך מעט שילמו שזה ממש בושה אלא אם כן אתה עושה את זה מהר מאוד ורק מעטים  כמו דני קרמן מסוגלים לכך

 היו ספרים מיוחדים שאתה זוכר את עבודה עליהם :

 לקיצביץ : בדרך כלל לא יצא לי לפגוש את הסופרים אני מקבל טקסט ומאייר..אפשר לאמר ששובי דובי היה ספר מצליח במיוחד שהיגיע לתפוצה גדולה  בגלל הדמות שגידי קורן כתב עליה פזמון מצליח.

עוד ספר ידוע שעליו עבד לקיצביץ  היה דבורה עומר מספרת על הרצל ( ,זמורה ביתן 1998 ) שהיה ספר לילדים על חייו של חוזה המדינה.  

 לקיצביץ :ביצעתי מחקר  על הדמות  לקחתי צילומים שיש רק מעט ועליהם בניתי את האיורים זה לא היה דבר פשוט  ליצור תמונות משכנעות של הרצל אבל עמדתי בזה. .  .

ב-2006 הכין לקיצביץ את המהדורה הראשונה של הספר . כלוב הזהב . ספר קריקטורות המציג סצנות שונות ומגוונות מחייהם של בני זוג זקנים על כורסותיהם  כל האיורים שבספר עוסקים בהווי שבינו לבינה אולם בואריאציות שונות ומגוונות  וכמדומה  אינסופיות ביכולתו של לקיצביץ להוציא את המקסימום מסצינה אחת קבועה בני הזוג יושבים זה מול זה על כורסה אך מכאן ואילך כל האפשרויות פתוחות …. .

לקיצביץ : הרעיון לצייר את הספר הזה נולד מתוך היחס החם שפיתחתי  לכורסאות של סבי האהוב, עוד בילדותי  ביוגוסלביה, והן מלוות אותי כל חיי . בילדותי הייתי מצמיד את הכורסאות זו לזו והופך אותן למיטה",   הן נדדו איתי . כשעלינו ארצה הן עמדו בסלון המשפחה, אחר כך עברו לביתי, ונדדו מדירה לדירה. בנותי אהבו לישון ולקפוץ עליהן .וכך הכורסאות האלה הפכו לחלק אינטגרלי מחיי.    

 כשיצאתי לפנסיה החלטתי להעניק לעצמי בכספי הפיצויים – את הספר הזה.

. את מקום ההתרחשות לשיחות הדמויות שתלתי  בתוך שתי כורסאות-סבא  הללו שמלוות אותי כל חיי

הנושאים שבחרתי  לצייר לקוחים מחיי היום-יום: טרוניות של בני זוג החיים יחד עשרות בשנים, תחרות ביניהם, שמחה לאיד, התנשאות של האחד ופגיעה באחר, ביקורת הדדית. יש גם רגעים של חברות, פרגון, ובעיקר אהבה.

 

 Click to preview book

ועל מה אתה עובד היום ?

בימים אלה אני עובד על ספר של אקוורלים של ארץ ישראל.

Click to preview book

יש לי ספרי סקיצת  ומסעות בעולם . במקום לכתוב יומן אישי אני מצייר יומן אישי .

Click to preview book

 אני מטייל בעולם ובמקום לצלם כמו כולם אני מצייר סקיצות ואיורים מהדרך . מבחינתי זה יותר אישי מצילום ,האיור בא גם מהלב מהעין וגם מהיד . יש לי עשרות יומנים מאוירים ממקומות שונים בעולם וכל יום שבו קרה משהו זה מתועד באיור. רק מיומן נסיעה לאילת יש שמונים איורים !

Click to preview book

כשאני מסתכל בעמוד מהיומן אני יודע מה קרה בדיוק באותו היום  מה היו התחושות שלי וכו'. אם אתה תסתכל אתה תראה רק רעיון גרפי ,איור  נחמד ותו לא  .

Click to preview book

היומנים עבורי  הם  דרך חיים  שאהבתי.  יש לי מיניבוס קטן עם מיטה וכל האביזרים והייתי מטייל בארץ ומאייר.

לקיצביץ היה רוצה שיום יבוא וכל היומנים המאוירים שיצר יראו אור כספרים.    

 Click to preview book

 לקיצביץ' : אחד מהספרים שלי בקנה יהיה על גואה ששם ציירתי הרבה  והוא מוכן יש ספר על חתולים ספר על אוניות .כרגע אני עובד על ספר גרפיקות שלי קריקטורות ורעיונות .

Click to preview book

 עבודותיו של לקיצביץ, כמו גם האנימציות , הן משחק של חומרים וטכניקות. חותמת אישית ברורה של סוג המבט, יחס חושני לחומר וקורטוב ציניות נוגה , אופייניים לאנימציות ולקריקטורות שיצר.

כיום יוחנן לקיצביץ חי יוצר ומצייר בהרי ירושלים

"אנימציה היא עבודה למשוגעים לדבר"- מסכם לקיצביץ. "אבל החיים לא יהיו אותו הדבר בלעדיה ".

לאן היית רוצה להתפתח עוד ?

 לקיצביץ: הייתי רוצה יום אחד להגיע לרמה של הסקיצות שלי ולבסוף לעבור אותם.

 

נספח: רשימת הספרים שאותם אייר יוחנן לקיצביץ

 

  1. .   גידי קורן עלילות שובי דובי :ספור ראשון ; שובי דובי שומר הכוורת  מאת; צייר: יוחנן לקיצביץ.ספריית הפועלים ,1979.

 

2. לאה גרונוביץ דבננה / ; איורים יוחנן לקיצביץ, הקיבוץ המאוחד ,1979.

  : צבי רימון  מה הענינים : ספורים שאפשר לשכח /  ציירו: מיה בלום, יוחנן לקיצביץ.  אלישר 1980. הספורים כולם שודרו בתכנית הטלוויזיה לילדים 'מה הענינים'".

 

4.האחים גרים     הגמדים והסנדלר / צייר יוחנן לקיצביץ' ספריית קשב מספר 3.     (גבעתיים) :   מסדה,   (1981)
 

  5. גידי קורן  צבעלונים : איך צבע ועוד צבע עושים בלון / מאת גידי קורן ; ציורים יוחנן לקיצביץ ישראתז, 1982.

 6. לאה נאור לא בכיתי הפעם,כתר ,1983. קובץ שירים על ילדה רגישה והבעיות שלה בבית הספר

 7. מספורי 3, 4, 5 וחצי / ערכו שושנה עינב, חיה הרטמן ; ציר יוחנן לקיצביץ,אידיאה ,1983. שלושה כרכים.

 8. ע. הלל מה עושים העצים? / ערכה:דניאלה גרדוש. ציר: יוחנן לקיצביץ. כינרת 1986.

 

  9.. משלים לילדים : הארנבת והצב ועוד… / כתב מחדש עמרי יבין ; בחרה וערכה דניאלה גרדוש-סנטו ; צייר יוחנן לקיצביץ כינרת 1988.  

10.  החברים של שוש 1: זה שלי וזה שלי! / כתב עמרי יבין ; ציר יוחנן לקיצביץ,כתר ,1997

 

 11. החברים של שוש: 2:  נולד לי אח גדול! /  כתב עומרי יבין צייר: יוחנן לקיצביץ,כתר 1997

 

 

21 שלמה אבס . יש מפלצת באגם / ; ציורים: יוחנן לקיצביץ. : ספרית פועלים, 1998

 13. דבורה עומר מספרת על הרצל / איורים: יוחנן לקיצביץ',זמורה ביתן ,1998

14. קובי אריאלי   עולם כמנהגו / צירים: יוחנן לקיצביץ.יפה נוף ,2005. מאמרים וסיפורים הסוקרים את חיי היהודי שומר המצוות

אני מלכה ולא אפס

 15.   לאה צבעוני אני מלכה ולא אפס; איורים יוחנן לקיצביץ,צבעונים 2005

 16.   רינה לוינזון   מי יתפר מעיל לפיל? / ; איורים יוחנן לקיצביץ.צבעונים 2006

17.  עדנה מיטווך-מלר  הבטחנו זה לזה /  ; ציורים: יוחנן לקיצביץ,צבעונים 2006 .

ביקורת על הספר

 

 18. כלוב הזהב . הבית 2006 .  הספר כולו "סקיצות וציורים המתארים בחיוך את החיים בזוגיות של  בני גיל הזהב… מלווים כיתובים מאת הצייר. 

19..  ביח"ד כולנו מסובין :   הגדה של פסח-תשס" ו  /   איורים יוחנן לקיצביץ'   ירושלים :   ביחד – יהדות, חברה, דמוקרטיה,   תשס"ו 2006.


 

  20.  דורון שלפר ,  כסף זה לא הכל / ; איורים: יוחנן לקיצביץ.צבעונים 2007.

 

21.   שוש אשכנזי, רחל שיין ארגמן  רועי קצר ראי / ; איורים: יוחנן לקיצביץ. צבעונים ,2007.

  22.  מיכל סנונית  ירמיאו החתול / ; איר: יוחנן לקיצביץ', מודן 2008

 

23., ליאור   טומשין    מסתכל על כלם מהצד. /  איורים: יוחנן לקיצביץ  מבשרת ציון : צבעונים, 2008.שירים לילדים.

מסתכל על כולם מהצד

 

 

 ראו גם

האתר של לקיצביץ

פרטים על לקיצביץ

לקיצביץ במוזיאון הקומיקס

ספרים באנגלית של לביקביץ

ספרים של  לקיצביץ

תערוכה בבית אריאלה של לקיצביץ

אורי אלוני על כלוב הזהב

משפטי הזהב של לקיצביץ

'

 אפשר להזמין ספר או איור ישירות מיוחנן לקיצביץ: 054-4283771 או בדוא"ל [

lakicevi@netvision.net.il

 

//

שמואל כץ- צייר המלחמות והשלום

שמואל כץ מקבל את פרס "עיפרון הזהב " מראש עיריית חולון.

לאחרונה הוצגה  במוזיאון הקריקטורה והקומיקס תערוכה בשם "צייר של שיחות שלום " של ציוריו של שמואל ( אלכסנדר ) כ"ץ ( או כץ, בפרסומים שונים יש שימוש בשתי הוריאציות של השם ואנחנו נשתמש בשניהם ) על שלום ומלחמה . נושא שהצייר המאייר והקריקטוריסט הנ"ל עסק בו רבות לאורך השנים .

שמואל כץ על רקע איורו משפט אדולף אייכמן, צילום: דובר צהל, עיבוד ממוחשב אתר כאן נעים

שמואל כץ על רקע איור ממשפט אייכמן

במקביל בטקס הפתיחה הרשמי של המוזיאון הקומיקס והקריקטורה ,שמואל כ"ץ קיבל מטעם אגודת הקריקטוריסטים הישראלית ומטעם  צוות המוזיאון את פרס "עיפרון הזהב" על מפעל חיים בשטח הקריקטורה והאיור בישראל.

שמואל כ"ץ חותם את שמו במוזיאון.

לשמואל כ"ץ יש במוזיאון גם פינה מיוחדת עם שולחן העבודה שלו כאחד מ"מייסדי " הקריקטורה הישראלית.
ולרגל  הפרס  והתערוכה להלן כתבת סקירה על היוצר שהוא אחד מבכירי הציירים המאיירים והקריקטוריסטים שלנו והקריקטוריסט הפעיל הוותיק ביותר של ישראל ושל העולם כולו .
הדבר המעולה והאמיתי היחיד בספר הזה "כתב פעם המבקר  דן  עומר על ספר ילדים של סופר ידוע " אלה איוריו של שמואל כץ" .
ואכן ציוריו של כץ . הפכו זה מכבר לתו איכות בפני עצמם המעלים  כל ספר שבו הם מופיעים בכמה דרגות כלפי מעלה.

חייו של צייר

 

דיוקן עצמי של כץ מגיל 14.

שמואל  אלכסנדר  כ"ץ הוא צייר ,מאייר ספרי ילדים , אמן ציורי מלחמות, צייר ספרי מסע ,צייר של ביקורות תיאטרון וגם קריקטוריסט.כמה מאיורי הילדים שלו הם היום בגדר יצירות קלאסיות ששימשו בסיס לבולים דבר שהוא כמעט בגדר מדד רשמי ל"יצירה קאנונית " של התרבות הישראלית .
לאמיתו של דבר בשנת 2008 שמואל כ"ץ מחזיק בשיא חסר מתחרים של הקריקטוריסט הפעיל הוותיק ביותר של העולם כולו . .הקריקטורות הראשונות שלו הוצגו ב-1947  במחנות של המעפילים הכלואים באי קפריסין . ובאופן מקצועי הן פורסמו לראשונה ב-1947 ב"דבר שבוע " ובעל המשמר " ו"יקינתון "  ומאז המשיך לאייר קריקטורות כמעט ללא הפסקה במשך 61 שנים עד עצם היום הזה כאשר הוא הקריקטוריסט הקבוע עבור מגזין "הקיבוץ".
ופרט לכך כמו כל היוצרים הבולטים הוא פקעת של ניגודים :
הוא קיבוצניק עד לעומק נשמתו שתיעד את החיים בקיבוצו הקטן געתון על כל פרטיהם לאורך עשרות שנים רבות שנדד ברחבי העולם ביבשות אירופה ואפריקה ואסיה וקלט מהן מגוון עצום של השפעות .
הוא אמן של סיפורים ריאליסטיים והומוריסטיים שהפך ידוע דווקא כאמן של סיפורי הרפתקאות לא ריאליסטיים באופן קיצוני כמו סיפורי "חסמבה " ו"עזית הכלבה הצנחנית ".
הוא אחד מאמני המלחמה הבולטים ואולי הבולט ביותר של ישראל שהפך לפעיל שלום שתיעד את דיוני השלום בין ישראל והמצרים והפלסטינאים הוא קיבוצניק מזה שנים רבות שאמנותו משקפת היטב את הווי הקיבוץ שבו הוא חי שעם זאת נדד ברחבי העולם ובעל ידע רב ביצירתם של אמנים שונים .

שמואל אלכסנדר כ"ץ נולד בוינה ב1926 וגדל בהונגריה שלשם עברו הוריו לאחר ההשתלטות הנאצית על אוסטריה. .
הוא זוכר שהוא החל לאייר כבר מגיל שנתיים . ובין השאר בהשראת המאייר של אריך קסטנר ואלטר טריייר .
ב1938 ברחה משפחתו של כ"ץ אז בן 12 מוינה לבודפסט שם הצליחו לשרוד איך שהוא. .
הוא גילה כישרון ציור אבל ההורים העדיפו שיהיה מוזיקאי או מהנדס . אביו היה זמר אופרה ואחר כך חזן בבית כנסת קונסרבטיבי בוינה ואחר כך בבודפסט . כץ עצמו ניגן בפנתר ובאקורדיון וברבות הימים היה אחד הנגנים שליו את  הלהקה הייצוגית של ישראל בהנהלת  זאב חבצלת ( לעתיד במאי הסרט "חבורה שכזאת ")  שנשלחה ל"פסטיבל הנוער הדמוקרטי " בבודפסט ב1949.
חמש שנים עברו ואז היגיע לגילה גיוס וגויס לפלוגת עבודה במחנה כפייה ביוגוסלביה שם חפר תעלות לטנקים . .אלא שמפקד הפלוגה סרן הונגרי גילה שכ"ץ מצייר לא רע כל כך וכתוצאה גייס את כ"ץ כל בוקר לצייר אותו במשך שעה. ואחר כך היה מקבל לחם וריבה בשמן  וקפה עם חלב וביצה אחת  שחבריו חפרו בגשם ובקור . האמנות למעשה היצילה את חייו ולבסוף הצליח להימלט מהמחנה .

הוא נרשם ללימודי אדריכלות בבודפסט עיר הולדת ולמד שנה אחת במחלקה בארכיטקטורה באוניברסיטה בהונגריה . .בסופו של דבר בחר  כץ קריירה של צייר .אבל עד היום יש הרבה סממנים אדריכליים ברבים מציוריו .

לארץ היגיע כ"ץ ב-1946  באניית המעפילים  "כנסת ישראל " שבה צייר כל הזמן ותעד את מסעה ואת האנשים שבה " שנעצרה בידי הבריטים לאחר שאנשיה כבר ירדו בחיפה ולאחר קרב קצר של כמה שעות  אנשיה נעצרו גורשו לקפריסין. שם החל לראשונה לצייר ברצינות . הוא חש רצון לתעד את ההווי המיוחד שנוצר שם . שם הציג את התערוכה הראשונה שלו .אבל פרט לכך מצא לו  ארגון "ההגנה " תעסוקה בזיוף תעודות .הוא זייף לפחות 14 תעודות אפילו את החותמת שלהן . עשרות שנים לאחר מכן איוריו מהספינה יופיעו כספר "מול השער הנעול ". .
מי שהיה אחד השליחים מהארץ בקפריסין מוני אלון מקיבוץ זורע ראה את ציוריו בעלוני הקיר שלח המחנה שלח את הרשומים ארצה והם ראו אור ב"על המשמר " וב"דבר השבוע".

לאחר שיצא ממחנות הכלא של קפריסין ששם נכלא בידי הבריטים ביחד עם מאייר אחר בשם מ.אריה שלעתיד הפך ליורשו כמאייר סיפורי סדרת "חסמבה " .

הוא היגיע לבסוף לארץ והפך לקיבוצניק מייסדי קיבוץ געתון שם הוא חי ויוצר עד היום.

 

קריקטורות  של כץ משנת תש"ח עיתון "במחנה". .

המאייר של "משמר לילדים ".

 

.

 שער משמר לילדים - שמואל כץ 1950

שער של כ"ץ לשבועון הילדים " "משמר לילדים " מ-1950.

אמנם מאחוריו הייתה רק תערוכת יחיד אחת אותה היציג באוהל במחנה האסירים בקפריסין ב1948 כבר היה כ"ץ מאייר ומצייר בעיתוני קיבוץ .בגיליון החגיגי שציון את הפיכת העיתון "במחנה " שערך הסופר משה שמיר לשבועון הופיע ציור שלו מקרבות מלחמת השחרור.

שמואל כ"ץ מספר על עצמו ב"משמר לילדים ". מאתר תולדות "משמר לילדים"

 ובמהרה החל לפרסם ציורים נוספים ב"על המשמר" וב"דבר השבוע" . אלא שיותר ויותר התבלט כ"ץ בתחום שאיתו הפך אולי למזוהה יותר מכל ( ואולי גם למגינת ליבו)  ,בתחום האיורים לילדים .
הוא הפך למאייר הקבוע של שבועון הילדים המפ"מי "משמר לילדים".
הוא היגיע לשם כמחליף של הציירת רות שלוס שנסעה אז להשתלם בפריז. ב"משמר לילדים " הועסקו אז אמנים ידועים לעתיד כמו נפתלי בזם ודני קרוון כך ששמואל כ"ץ בהחלט היה בחברה טובה. .

 

הוא היה אז בן 23 ורחוק מלהיות צייר מקצועי אבל העורך בנימין טנא החליט שזה בסדר והבחור הצעיר הזה יכול לשרת היטב את הילדים שקוראים את עיתונו . וכף כץ   היה בא העירה לצייר בעיתון וחוזר למשק .
כמאייר הקבוע של "משמר לילדים " הפך כ"ץ למתחרה של נחום גוטמן שהחזיק במשרה המקבילה ב"דבר לילדים"( ובסופו של דבר זכה  כץ בפרס  על שם נחום גוטמן על איוריו לסיפורי אנדרסן בהוצאת ספריית מעריב) .

המאייר הראשון של חסמבה

אולי יותר מכל התפרסם כ"ץ הודות לאיוריו לשמונת ספרי החסמבה הראשונים שכתב יגאל מוסינזון שפורסמו לראשונה בהמשכים במשמר לילדים ב-1949 ולאחר מכן כספרים ,היו בין יצירותיוהראשונות בכלל עבור "משמר לילדים ". את הדמויות של ירון זהבי, תמר, אהוד השמן וחבריהם יצר בהשראת ילדי הקיבוצים למיטב זיכרונו, את ירון זהבי אייר לפי תצלום של אחד, ירון לונדון, שמשפחתו הלינה אז את מוסינזון בדירתה.( וכך כל מי שרוצה לראות איך נראה השדרן הוותיק ירון לונדון בילדותו עליו להסתכל בספרי חסמבה שאותם אייר כץ ).

 

הוא נזכר שליגאל מוסינזון היה חשוב מאוד להסביר לו את כל הפטנטים הטכניים של מנגנונים לפתיחת מערות חשמליות וסליקים הוא נזכר.הוא היה מסביר בפרוטרוט איך כל מכשיר פועל והיו לו אז תיאוריות הנדסיות שונות.

עם כל הצלחתם העצומה לאורך השנים שמואל כ"ץ עצמו לא אהב את ספרי חסמבה ואת האיורים שלו להם שהוא מרגיש שהיו עבודה בוסרית עם כי הוא הלך והשתפר לאורך הזמן. הוא מספר שגם אישתו לא אהבה את הספרים והאיורים וטענה שהם מפחידים את הילדים בגן שבו עבדה .ואולי זאת הייתה אחת הסיבות שבגללה עזב לבסוף את הסדרה המצליחה הזאת .

( מאז פורסמו עוד שני ספרי חסמבה נוספים ששמו של כ"ץ הופיע בהם כמאייר בטעות ) .

לבסוף כ"ץ נסע לפריס להשתלמות ואת מקומו כמאייר חסמבה תפס ידידיו מהמחנה בקפריסין מ.אריה . ציוריו גדושי הפעולה של מ.אריה לספרי הסדרה הפכו לידועים לא פחות מאלו של כ"ץ
ציוריו של כ"ץ בכל אופן  הגלל ראשוניותם הפכו למזוהים עם הסדרה יותר מכל .\

katz chasamba 1

שנים לאחר מכן ב1998 נגנב העותק המקורי של שמואל כץ החתום בידי יגאל מוסינזון של "חסמבה או חבורת סוד מוחלט בהחלט העותק היחיד שלו מספר זה "מתערוכה בה הוצג במוזיאון "יד ושם ".
לרגל חגיגות יובל ה-50 למדינת ישראל, הציג מוזיאון יד ושם עבודות של ניצולי שואה שהפכו לדמויות מפתח ביצירה האמנותית בישראל בתערוכה שהוצגה במשך שנה שלמה . . כ"ץ נבחר להיות מוצג שם בזכות איוריו לחסמב"ה.

במאמץ רב שכנעו אנשי המוזיאון את כ"ץ להשאיל לתצוגה את העותק המקורי הנדיר שהיה בידו, של הספר הראשון בסדרה מ-1950, חתום על ידי המחבר יגאל מוסינזון.
הובטח לו חגיגית שהספר יוצג בארון תצוגה מזכוכית שיאובטח בכל האמצעים ונערכות האזעקה האלקטרונית המשוכללות ביותר כמו גם בידי סגל של שומרים ,ויהיה שם בטוח לחלוטין. .
. כעבור כמה חודשים למרות כל אמצעי ההבטחה נפרץ הארון המאובטח ומתוכו נגנב רק דבר אחד ויחיד : העותק הראשון של חסמבה.
.הפורץ בבירור היה חובב אובססיבי של הסדרה שהיה מעוניין בספר מסיבות סנטימנטאליות.
המשטרה חקרה וחיפשה ולמרות קריאות ובקשות להחזיר את הספר בשידורים על ספרים ברדיו עקבות הספר נעלמו וברור היה שהפורץ אינו מתכוון למכרו . וכ"ץ נאלץ להסתפק בפיצוי כספי.עם זאת העובדה שהפורץ היה מוכן להסתפק בפריצה למתחם שמור היטב רק כדי לגנוב ספר אחד שלו גרמה לו סיפוק מסויים.

katz chasamba 2
אבל בפיתול בלתי צפוי של העלילה ( מהסוג שהיה מוצא מאוד חן בעיני יגאל מוסינזון מחבר ספרי "חסמבה") הספר הוחזר שמונה שנים לאחר הגניבה בנובמבר -2006 בידי הגנב שחזר בתשובה והפך לחרדי בשכונת מאה שערים . והוא החזיר את העותק הגנוב ליד אנשי "יד ושם " והביע חרטה על מעשיו . וכעת העותק שוב נמצא ברשותו של כ"ץ ..

 

צלחת חרסינה שצייר כץ   ב-1983 לרגל 40 שנות  יומון "על המשמר". ( "על המשמר " נסגר לבסוף 12 שנים מאוחר יותר ב-1995).

צייר המלחמות

בשנות החמישים כ"ץ הפך לאחד המאיירים  הקבועים  של הוצאת ספריית הפועלים אז בשנות החמישים זאת הייתה הוצא המובילה עם אברהם שלונסקי ולאה גולדברג כעו רכים ולהתקבל עבורם כצייר היה השג גדול מאוד.

 

"דירה להשכיר " בשפות שונות.

 עבור גולדברג אייר כמה ספרים ידועים מאוד ובראשם "דירה להשכיר" הקלאסי שעליו גדלו דורות של ילדים ו"מר קשקש " שעליו זכה בפרס עיטור אנדרסן הבינלאומי .

הוא הפך למעצב ולמאייר הרשמי של הגדות הפסח של קיבוצים לאורך השנים וקבע את סיגנונה הגראפי ואפילו את הגדת הילדים של הקיבוץ   המאוחד הוא עיצב ובמקרים אלו הכתב הוא חלק בלתי נפרד מהעיצוב והאיור . .
במקביל לאיורי הספרים שלו כ"ץ הפך לקריקטוריסט קבוע של "על המשמר" ושל "מעריב " וגם למאייר הצגות תיאטרון של על המשמר .

 

משה קורא את "אקסודוס" של לאון יוריס .ציור מאת שמואל כץ.

ובמקביל לציורי ספרי הילדים שלו כ"ץ הפך למאייר הכמעט רשמי של צה"ל ושל מלחמות ישראל .


במהלך מבצע סיני ב-1956 הצטרף לסופר משה שמיר ושניהם ליוו  ( כל אחד בנפרד ) את הלוחמים בחולות סיני ועש/ר שנים לאחר מכן נאספו הרישומים וציורי הצבע שפירסם בעיתונות ונאגרו כספר שפירסם משרד הביטחון בעקבות לוחמי סיני " שאת הטקסט לו כתב חברו משה שמיר.

 

כרזה בעיצוב שמואל כץ.

ב1967 ציוריו של כ"ץ ציורי חייל מהשטח הולידו את הספר "מהר גריזים ועד הר חרמון " שאת ההקדמה לו כתב אלוף דוד אלעזר אז אלוף פיקוד צפון לימים הרמטכ"ל . זמן מה לאחר מכן הוציא ספר נוסף בשם מעבר לסיני בפורמט אלבומי .
כיבוש ירושלים באותה המלחמה הוליד סדרת ציורים ידועה של כ"ץ שסייר עם הסופר נתן שחם בסמטאות העיר העתיקה בכותל ובאתרים רבים אחרים בעיר ששוחררה .משרד הביטחון הוציא ספר מיוחד למשפחות השכולות שנקרא "מסע בארץ הנודעת ".

צביקה הולך למילואים. קריקטורה (?) של כץ על דמות הישראלי.

הוא הצטרף כקריקטוריסט של "על המשמר" לאונית מסע שנסעה  לאתיופיה דרך ים סוף בנתיב הימי החדש שנפתח לאחר מלחמת ששת הימים . הרישומים הוצאו לאור בספר עם טקסט שכתב נתן שחם שגם הוא היגיע לאתיופיה מאוחר יותר. .

 הוא הירבה לנסוע בעולם ולצייר ולספר את רשמיו וכך פירסם ספרים על אתיופיה מצרים ואיראן וכמובן ישראל .

וחוץ מהאיורים והקריקטורות הוא צייר גם ציורים של אמנות "רצינית " בעיקר אקוורלים של נופים עירוניים וציורי קיר ,וגם כרזות לתיאטרון . הוא אפילו עיצב כלי קראמיקה עבור "נעמן".

במלחמת יום הכיפורים הוציא כ"ץ את חוברת "לוחמי הבזלת" עבור פיקוד צפון וגם עבור מלחמת שלום הגליל הכין ציורים שונים וגם שם כדרכו הכין סקיצות מהירות בשטח בתוך דקות שאת חלקן סיים מאורח יותר בסטודיו בקיבוץ . הוא הפך להיות צייר מלחמות נמצא בכל חזית במלחמה חמוש בבלוק ציור ובעט נובע מתעד את הלוחמים את הניצחון את  הכאב ואת המוות .

 

ספל השלום שאותו עיצב כץ.

אבל כניגוד הוא סיקר באיוריו גם את תהליך  השלום .בשליחות "על המשמר" סיקר את שיחות האוטונומיה ב.1979 .הוא נפגש אישית עם הנשיא המצרי סאדאת וצייר אותו בעת ראיון עם עיתונאית ישראלית .

קריקטורה לרגל הדיונים על הסכמי השלום בין משה דיין שר החוץ הישראלי ושר החוץ המצרי.

הוא היה בין הבודדים שקיבלו אישור כניסה מיוחד לאולם המליאה בטאבה ב1993 כדי לתעד את הדיונים בין ישראל ואש"ף השיחות הגלויות בטאבה לאחר הסכם אוסלו
בהזדמנות זאת הגיש לראש המשלחת הפלסטינאית נביל שעת ' שי מיוחד .את דיוקנו של אבו –איאד שנרצח בזמנו בידי אבו נידאל . פורטרט שאותו אייר בכנס מיוחד של שלום עשר שנים  ב83 בבודפסט.

יצחק  רבין הזמין אותו במיוחד לטקס החתימה על חוזה השלום עם המלך חוסיין בעקבה בשיחות השלום עם הפלסטינאים בז'נבה  לשם תיעוד וציור של מאמצי השלום שם .

ספק אם יש אמן ישראלי אחר שהיה מעורב כל כך הן בציור מלחמות וקרבות מצד אחד ,והן של ניסיונות ותהליכי השלום מצד שני .

מעזית ועד ליפו

בין הספרים שאותם אייר אפשר למנות את ספרי התמונות היפואיות של מנחם תלמי ואת שלושה מארבעת ספרי הכלבה עזית של מוטה גור- שהראשון בהם אוייר בידי המתחרה נחום גוטמן )
כ"ץ הצטרף לחוגי ידידי עזית בספר השני "עזית בארמונות קהיר" והמשיך איתה ב"עזית במדבר יהודה"  ובספר האחרון עזית באנטבה.
הוא היגיע אל עזית מאחר שהיה צייר מילואים של פיקוד צפון ממלחמת ששת הימים ועד לסיום המילואים שלו ב82 .בימי המלחמות הוא היה עורך גרפי וצייר קרבות בשביל הארכיון ההיסטורי של הפיקוד .בימי השלום היה מצייר עטיפות לחוברות של תרגילי יחידות ,תפאורות ללהקת פיקוד צפון וציורי נוף ואקוורלים שהזמינו במיוחד כדי לתת לבכירים שסיימו שירות .כ"ץ הפך למעין "צייר חצר" של פיקוד צפון של מוטה גור .את ספר עזית האחרון שהופיע זמן קצר לאחר התאבדותו של מוטה גור שגילה שהוא חולה במחלה סופנית , צייר בכמה שבועות והוא שיבץ שם פורטרטים של מוטה גור יקותיאל אדם ודן שומרון  בניסיון להפוך את הסיפור לריאליסטי ו"אמיתי " יורת מכל סיפורי עזית הקודמים . .

סדרה אחרת שאותה אייר והתפרסמה לא פחות מסיפורי "עזית " היו סיפורי יפו של מנחם תלמי סיפורי פשע הומוריסטיים  שאיתגרו את כץ לצייר את הנופים הגיאוגרפיים והאנושיים המגוונים של יפו . ולעניות דעתי הוא הצליח כך יותר מכל מאייר אחר.

סביר להניח שספרי שתי הסדרות האלו הם כיום בין יצירותיו המוכרות ביותר של כץ לקהל הרחב לצד סיפורי "חסמבה " ו"דירה להשכיר".

שמואל כץ

אני ממליץ בזה לאנשי השירות הבולאי להכין  בולים המבוססים על  איוריו של כץ לסדרת" עזית " ( שאותה אייר גם נחום גוטמן ) ולסדרת "התמונות היפואיות " כקלאסיקות המוכרות לשכבות נרחבות באוכלוסייה .

סיכומו של כץ

שמואל כ"ץ ידוע היום אולי יותר מכל ושלא בצדק הודות לסיפורי הרפתקאות כמו חסמבה ועזית
הודות לאיוריו לסיפורי חסמבה הראשונים שנחרטו במוחותיהם של דורות של ילדים והודות לדירה להשכיר של לאה גולדברג שזכורה לדורות רבים של ילדים ותורגמה לשפות שונות
סביר שמבין הספרים הרבים שאייר כ"ץ אלו הם לצד ספרי סדרת "חסמבה " המוכרים והאהובים ביותר ,מעמד שנחתם רשמית כאשר הפכו עטיפת ספר חסמבה הראשון שלו ועטיפת "דירה להשכיר " הפכו גם לבולים רשמיים של מדינת ישראל . .
אבל האמת המרה היא שיצירות אלו הן רחוקות מלהיות מיטבו   וזהו חוסר צדק לבחור דווקא בהם כמייצגי יצירתו של כץ . כוחו האמיתי אינו באיור סיפורי הרפתקאות אלא בתחומים אחרים של יצירה .
. עד כמה שהדבר מפתיע מאמן פורה של ציורי מלחמה כוחו של כ"ץ מעולם לא היה באיור סיפורי הרפתקאות לא ריאליסטיים כמו סיפורי חסמבה והיום הציורים נראים פרימיטיביים ובברור פרי יצירתו של אמם מתחיל . אין להשוות את ציורי חסמבה ההומוריסטיים של כ"ץ לאלו של יורשו בסדרה מ.אריה וגיורא רוטמן העולים עליו בכמה דרגות כציירי סיפורי הרפתקאות בריאליזם ובתחכום של האיורים שלהם. בבירור אמנים אלו הרגישו בנוח עם הדמויות והסיטואציות הדמיוניות  שאותם תיארו מאשר כ"ץ .

ברור שליבו של כץ ( בניגוד גמור לממשיכיו ) לא היה שלם כלל עם דמויות הילדים ההרפתקניים והאירועים הלא ריאליסטיים שאותם עברו

הדבר נכון גם לגבי סיפורי "עזית הכלבה הצנחנית " שלו שגם הם אינם ממיטב יצירתו . כ"ץ הוא רשם של המציאות וגם בצורותיה הסוריאליסטיות יותר ,עם סיפורים הלקוחים מעולם הדמיון הוא מתקשה יותר להתחבר

סגנונו של כ"ץ הוא ריאליזם עליז הומוריסטי ואופטימי שקיים תמיד גם כשהוא מציג מצבים קודרים ודרמטיים .
וכך למשל כאשר הוא מציג את הכלבה עזית צונחת מהשניים הוא לא ישכח להציג את הירח עם פרצוף אדם בקריצה לקורא לא לקחת יותר במדי ברצינות את מה שהוא רואה . ודמויות החסמבאים שלו גם באירועים הדרמטיים ביותר תמיד יישארו ילדים רגילים עם צרות ובעיות של ילדים.
כוחו האמיתי של כץ הוא באיורי סיפורים ריאליסטיים מהווי הקיבוץ והשכונה וסיפורים הומוריסטיים "פולקלוריסטיים " מהווי העיר יפו בספרי סדרת "התמונות היפואיות " של מנחם תלמי . התמונות המשעשעות ועם זאת הריאליסטיות מאוד של הווי העיר יפו והטיפוסים הצבעוניים המאוד המאכלסים אותה לא איבדו מאומה מעוצמתם בעשרות השנים שעברו מאז צייר אותם והם בין שיאי יצירתו כמאייר .
בשדה הריאליזם יש מעט מאוד מתחרים לכ"ץ בציורים הריאליסטיים שלו מהמלחמות שאותם צייר ממש בעת הקרבות או מיד לאחריהם ולעיתים תוך סיכון חייו.

אין כמוהו מי שמסוגל להעביר לצופים את התחושות האמיתיות של הדריכות ושל והאימה ,את צעקת הניצחון ואת הלם התבוסה, את שמחת המנצחים ואת הסבל הנורא שנגרם כתוצאה מהמלחמות . האיש שעבר כל כך הרבה מלחמות בחייו הפך לאחד מצייריהם הבולטים ביותר במאה העשרים והוא בוודאי אחד מציירי המלחמות הבולטים ביותר של ישראל אם לא הבולט ביותר . ואולם את המלחמות הוא מצייר תמיד כמשקיף מעורב  וכואב השואף בכל מעודו להביא לקץ המלחמות והסבל הנורא שאותו הן גורמות וזה ניכר היטב בקריקטורות ובאיורים שלו על תהליך השלום . .

האיורים והקריקטורות של שמואל כץ מתבלטים בעין הסלחנית שעם זאת תופסת היטב האת המגוחך בכל מצב אך תוקפת אותו ללא רשעות . ציוריו מראים גם היטב את עומק התרבות האירופית השל האמן הקיבוצניק שמסעותיו חבקו עולם שלם ממזרח אירופה ועד למעמקי יבשת אפריקה והוא ספג השפעות מכולם ושילב את כולם בכור היתוך שופך את יצירותיו לישראליות באופן שאי אפשר לטעות בו .
150 ספרים ויותר הוא אייר עד היום ואין ספור קריקטורות כזקן הקריקטוריסטים של ישראל ושל העולם כולו .
זוהי קריירה שאין לה אולי אח ורע באורך וגיוון. במשך 60 שנות עבודה רצופה כמאייר אייר שמואל כץ את כמה מספרי הילדים המפורסמים ביותר ותמונות שיצר נחרטו בליבם ובזיכרונם של מאות אלפי ישראלים ויצר גוף של ציורים איורים וקריקטורות שמתארים את מדינת ישראל בימי שלום ומלחמה כפי שרק מעטים מאוד מלבדו עשו .

 נימוקי צוות מוזיאון הקומיקס והקריקטורה לזכייתו של שמואל כץ בפרס "עיפרון הזהב" :

שמואל כץ מקבל את פרס "עפרון הזהב " מטעם מוזיאון הקריקטורה והקומיקס.

שמואל כ"ץ ,צייר ורשם מחונן מלווה באיוריו את הווי מדינת ישראל מראשיתה .
שמואל מגלם בחייו פן יקר ומשמעותי בהיסטוריה של המדינה .מדינה שקמה בעקבות השואה קלטה אל תוכה את ניצוליה והפכה אותם לחלק בלתי נפרד ממנה .
אצל שמואל כ"ץ היה זה תהליך הדדי . הוא ניצול השואה ,הפליט שמגיע אליה בדרך חתחתים ,נקלט וקולט אל תוכו את נופיה ואת הוויה של מולדתו החדשה ומיד מתחיל לתייר ולתאר באיוריו את תולדותיה ,את גלות מחנות קפריסין ועתלית , את פינוי מקיבוץ אילון בעת המצור על הקיבוץ במלחמת השחרור . את הקמת קבוץ געתון בעת המלחמה .
מאז ועד היום הוא נוכח ומניח ברישום ,בצבע או בקריקטורה מחויבת את כל האירועים הגורליים בתולדות מדינת ישראל .כך גם לגבי מדינת ישראל וכך גם במהלך שיחות השלום עם מצרים ועם ירדן .

נופי העיר ירושלים  של שמואל כ"ץ המצוירים בצבעי אקוורל או במבט אוהב קריקטוריסטי ,מצליחים לגעת בצבעים המיוחדים של הארץ ,בנופיה ובאנשיה .  כל רשימה של ספרות הילדים המקורית בארץ איננה שלמה מבלי שיוזכרו בה ספרי חסמב"ה ודירה להשכיר .
עבודותיו של שמואל כ"ץ שזורות באריג החברה הישראלית בתחומים כה רבים וכה מגוונים עד שמבלי להצהיר על כך הוא הפך להיות רכיב משמעותי בקנון הישראלי הקולקטיבי אותו חולקים מרבית הישראלים שנולדו וגדלו בארץ .
האיש שלא נולד בארץ והגיע אליה כפליט וכגולה עיצב בציוריו   לאורך 60 שנים יותר במידה רבה את תפיסת הישראליות ואולי הרבה יותר מאלה שנולדו כאן .

 .חברי ועדת הפרס מנמקים עוד.

רשימת ספרי שמואל כץ

להלן רשימה מלאה פחות או יותר  של כל הספרים ששמואל כץ אייר . תוספות של פריטים שהושמטו  יתקבלו בברכה.

  

1. ספרי קריקטורות ואיורים של שמואל כץ

  

 מעיר ומכפר

 

שמואל כץ מעיר ומכפר / קריקטורות ורישומי הווי מאת שמואל כץ.  על המשמר, 1956

 

שמואל כץ מדן ועד סיני : מיומנו של קריקטוריסטן. ספריית פועלים ,1957

מהדורה אנגלית של הספר הנ"ל היא :

ON TO SINAI ' Sifriyat Apoalim . 1957. .

 

שמואל כץ בנבל עשור : רשומי עשור למדינת ישראל … על המשמר ,1958.ספר קריקטורות  .

 katz shemesh 0

 

שמואל כץ  לך בעקבות השמש / קריקאטורות . .  [תל אביב] : אמנים מאוחדים,

1961.  

שמואל כץ באהלי קדר 15 רשומים שחור לבן דברי מבוא חיים גמזו

שמואל כץ .באוהלי קדר . דברי מבוא ד"ר חיים גמזו  דפוס אמנים מאוחדים   1962 . יצא לאור שוב במהדורה מורחבת ספריית הפועלים 1989

katz kedar 0

.יצא לאור במהדורה עברית ואנגלית ביחד.

In the Tents of Kedar  Tel-Aviv : Sifriat Poalim, 1989.

שמואל כץ הם באים . קרן היסוד – המגבית המאוחדת לישראל), [תשכ"ה]. .  ציורים על העולים החדשים .

שמואל כץ: צבעי-מים, רישומים. תשכ"ה. קטלוג תערוכה במוזיאון תל אביב .

 

 שמואל כץ . אחרי המבול .הוצאת "אמנים מאוחדים " . 1965. קריקטורות  על פי ספר בראשית .

שמואל כץ ציורים ורישומים ; דברי מבוא – נתן שחם.  תל אביב : פוטו אופסט – אמנים מאוחדים, תשכ"ז 1967.

שמואל כץ   רשומים – ממערכות פקוד הצפון במלחמת ששת הימים ,הועד למען החייל ,1968. חוברת של 8 עמודים .קטלוג של תערוכה שהתקיימה בבית החייל ביולי 1968.

שמואל כץ ואלה קורות :תולדות בית האוכל בקבוץ געתון 1948-1968.   הוצאת קיבוץ געתון , 1968 .  חוברת של איורים על בית האוכל של הקיבוץ . .

Jerusalem : Holy business as usual / Shemuel (Shmulik) Katz ; the story of Jerusalem told by

 Yehuda Haezrahi ; pref. by Teddy Kollek. Tel-Aviv : Spotlight Publ.,1970

katz jerusalem 3

שמואל כץ ירושלים – עסקי קודש כרגיל / הטקסט – יהודה האזרחי ; דברי מבוא מאת טדי קולק …מסדה 1973.אלבום ציורים.. ( מהדורה עברית של הספר האנגלי למעלה שהופיעה  שלוש  שנים לאחריו ) .

 

 

שמואל כץ.  לוחמי הבזלת : רשמים ורישומים במערכה על רמת הגולן במלחמת יום הכיפורים. פיקוד הצפון – חינוך, (תשל"ד 1973). אלבום ציורים .

כץ מעבר לסיני

שמואל כץ .מעבר לסיני : רשמים – רישומים מסיור בארץ גושן, אוקטובר 1973-ינואר 1974 / דברי מבוא – תת אלוף שאול גבעולי .ספרית הפועלים ,1974. אלבום איורים.

katz jerusalem 2

שמואל כץ "ירושלים  ( ציורים )  אלבום ציורים ניפרדים בצבע ובשחור-לבן .דברי מבוא -חיים גורי.

" אמנים מאוחדים 1974.

ירושלים שמואל כץ ציורים ורישומים אלבום מהודר

שמואל כץ ירושלים ציורים ורישומים /  דברי מבוא-חיים גורי,ספריית הפועלים ,  1983.

שמואל (אלכסנדר) כץ     [תל-אביב : מוזאון תל-אביב, 1984 ].   חוברת ציורים של 22 עמ'  מאת שמואל כץ עם רשימות ומאמרי הערכה אודותיו בעברית, אנגלית, צרפתית וגרמנית.

שמואל כץ קטלוג תערוכה .  תל אביב : א. רוזנפלד – גלריה לאמנות, [1985?].

THE LAND OF MILK AND HONEY BY SHEMUEL A KATZ' Paalpot ' 1993

ירושלים . לוח שנה עם ציורי שמואל כץ .הוצאת פלפוט, 1994.

 

שמואל כץ המזרח הפרוע : רשמים ברישומים מחויכים. כתר ,1995.

שמואל כץ . ארץ הקיבוצים :חמישים שנות חיי קיבוץ בעין שוחקת  .ספרית פועלים ,1998

 

שמואל כץ גורלו של צייר : קו עובר בין אוסטריה, הונגריה וישראל. מגרמנית – אברם קנטור. . ספרית הפועלים ,2003. אוטוביוגרפיה מלווה ברישומיו של הצייר.

זכרונות שמואל  כץ יצאו לאור במקור   בגרמנית .2001  ובהונגרית 2002

 

שמואל כץ  ותהילה עופרמול השער הנעול :האודיסיאה של מעפילי "כנסת ישראל".

הוצאת  הספינות שבדרך.,2006 . זכה בפרס דוש  מטעם עיריית תל אביב ,בשנת 2006.

שמואל אלכסנדר כץ . מסע על פני ימים. חיפה : מוזאון  חיפה – המוזיאון הימי הלאומי, . קטלוג תערוכה . 2006

ספרי ילדים  ומבוגרים  שאייר שמואל כץ

סדרת ספרי חסמבה מאת יגאל מוסינזון

 

1.     חסמבה או חבורת סוד מוחלט בהחלט. צייר שמואל כץ . 1950 . .  הופיע במקור ב-1949 כסדרה בהמשכים  בת 11 חלקים בכתב העת לילדים "משמר לילדים" כרך 4 חוברות  40-50 בין התאריכים 30.6-8.9-1949 . ציוריו של שמואל כץ במשמר לילדים מופיעים גם בספר. קטע מהספר עובד תחת השם "חסמבה"  בידי המרכז לתוכניות הלימודים כחוברת לבתי ספר ב-1977.  הספר עובד ל"עברית קלה " בידי יגאל מולדבסקי עבור סדרת גשר לנוער ,בגרסה של 94 עמודים ב-1990.עודכן בידי רימונה דינור במהדורה של הוצאת כינרת-זמורה ביתן  , שנת 2001  .

 2.       יגאל מוסינזון  חסמבה בבית האסורים . צייר שמואל כץ. יוני 1950     חסמבה ממשיכה במאבקה כנגד הבריטים  גם מבית הסוהר ואף כולאת ושופטת את הבלשים הבריטים. . החסמבאים פוגשים לראשונה אך בהחלט לא לאחרונה בבית הסוהר את הפושע אלימלך זורקין .הופיע במקור כסדרה בת 15 חלקים  בכרך 5 של "משמר לילדים " חוברות 9-23 בין 10.1.1949 עד 16.2.1950.ציוריו של שמואל כץ במשמר לילדים מופיעים גם במהדורת הספר.  הספר עודכן בידי רימונה דינור, במהדורת כינרת בשנת 2001

 

3. יגאל מוסינזון חסמבה ושודדי הסוסים .נובמבר ,1950.מהדורה ראשונה צייר שמואל כץ .

במהוקודורות אחרות מופיע כמאייר מ.אריה . אך זאת טעות . הספר עודכן בידי רימונה דינור, במהדורת כינרת בשנת 2001 .

 חסמבה ואוצר הזהב של המלך הורדוס יגאל מוסינזון

4.    יגאל מוסינזון  חסמבה ואוצת הזהב של המלך הורדוס אפריל 1951 . צייר שמואל כץ, מהדורה שנייה מופיע כצייר מ. אריה אך זאת טעות   . .  הספר עודכן בידי רימונה דינור, במהדורת כינרת בשנת 2001

 

5. יגאל מוסינזון .        חסמבה וילדי ההפקר ספטמבר 1951 .מהדורה ראשונה: צייר שמואל כץ. מהדורה שנייה מופיע כצייר מ. אריה  , אך זאת טעות ..     הספר עודכן בידי רימונה דינור, במהדורת כינרת בשנת 2001 .

6.   חסמבה והסוד הגדול ..1952?  צייר שמואל כץ .  לחסמבה מצטרף הילד אנריקו ממרוקו שסיפור גבורתו מסופר בספר ( והופיע לראשונה כסיפור נפרד תחת השם "הנער ממרוקו "  ב"דבר לילדים " בשנת תש"י כרך כ' 1950 חוברות 33-42.  ).

7     חסמבה באזור המסוכן . צייר שמואל כץ. 1952?  . חסמבה פועלת בנגב כנגד כנופיה בינלאומית שמנסה לגזול מישראל את אוצרותיה הטבעיים .במהלך המאבק נהרג החסמבאי רפאל כדורי . החסמבאי השני והאחרון שנהרג תוך כדי ביצוע משימה.

 

 8. חסמבה בשבי הלגיון הערבי .1953. צייר שמואל כץ . החסמבאים יוצאים לעבר הירדן בחיפוש אחרי בנו של "נשר המדבר " ונופלים בשביה לגיון הירדני.במהלך הסיפור מחליט החסמבאי דני לעזוב את החבורה בגלל חששם של הוריו לחייו .

 חסמבה: וילדי ההפקר, והסוד הגדול, באיזור המסוכן

(חסמבה בשרות הריגול הנגדי . ספטמבר 1966 . הוצאת ברונפמן . ציי ר מ.אריה ..במהדורת שלגי , 1971 מופיע כצייר שמואל כץ אך זוהי טעות  שתוקנה במהדורות אחרות ..

1 חסמבה בהרפתקאות מופלאות בחופש הגדול . צייר שמואל כץ?   (במהדורה אחרת מופיע כצייר מ.אריה אך זוהי טעות ) .הופיע במקור במגזין לכדורגל "פנדל " ב-15.6-15.12-1972  בחוברות 10-22 ולאחר מכן כספר ב-  1973 .

 

 

סדרת עזית מאת מוטה גור

 

 עזית בארמונות קהיר , דפוס א. בן חור . 1971. תשל"א .

מוטה גור עזית במדבר יהודה .ידיעות אחרונות ,1973.

 

מוטה גור .עזית באנטבה . הוצאת ידיעות אחרונות ,1995.

 

סדרת "תמונות יפואיות " מאת מנחם תלמי  

 

 מנחם תלמי .תמונות יפואיות . צייר שמואל כץ .ספריית מעריב .1979

 

מנחם תלמי תמונות יפואיות : סיבוב שני . צייר שמואל כץ. ספרית מעריב .1981

 

מנחם תלמי יפו סבאבה: תמונות יפואיות סיבוב שלישי . צייר שמואל כץ , ספרית מעריב , 1983

מנחם תלמי . פעמיים תורכי .צייר שמואל כץ . ספרית מעריב, 1986

ספרי ילדים שאייר שמואל כץ

 

אביגדור המאירי המהפכה ביער עד : עשר מעשיות ומעשיה אחת קשורה בשניה / בציורים אותן תאר שמואל כץ הציר. . תל אביב : נ' טברסקי, תשי"א.

 

משה שמיר אחד אפס לטובתנו :ספורים /ציר שמואל כץ, הוצאת טברסקי  תשי"א, 1950 .

מיכאל פרישוין ספורי ציד /  מרוסית – ישראל זמורה. הוצאת מחברות לספרות , 1950  1961.  

עיטור שבועי  חרוזים ופזמונים / מאת: מר (שריד) ; עיטורים: שמואליק (געתון) 'השירים והעיטורים שבקובץ שה התפרסמו ב"השבוע" בשנות תשי"א-תשי"ב'.עם מרדכי אמיתי הוצאת השבוע ,תשי"ב .

katz amaon

 המעון : מקראה לנושא הבנין לשנת הלימודים ד-ה / ליקטה ועיבדה פנינה אלפא ; ציורים – שמואל כץ.ספרית הפועלים ,השכלה וחינוך, 1951. .

מרים זינגר .סיפורי דגניה . (תרגם מכתב יד ז' ב"ש [=בן-שלמה] ; ערך והתקין יעקב עדיני. הוצאת נחום טברסקי ,1952.

 

בנימין טנא דני דן ותלת אופן. ספריית הפועלים ,1952.

 

ברטה חזן האדם – מדביר השממה : נושא לימודי 13-14. מפות ועיטורים שמואל כץ .ספרית הפועלים 1952.

אנו מבשלים : נושא לימודי ומקראה לשנת הלימודים ב-ג / עיבדה פנינה אלפא ; צייר שמואל כץ. ספריית הפועלים ,1952

katz boker to boker

מבקר עד בקר : מקראה לנושאים: יום-ולילה והשעון לשנת הלימודים ב-ג / ליקטה ועיבדה פנינה אלפא. ; ציורים – שמואל כץ. ספריית הפעולים ,1952.

 מיכאל שפריר מטעים; הציורים שמואל כץ, יחזקאל קמחי .ספרית הפועלים ,1953.

‫  כסות לאדם : מקראה לנושא הבגד והנעל לשנת הלימודים ג-ד / ליקטה ועיבדה פנינה אלפא ; ציורים – שמואל כץ. מהדורה ב' מעובדת ומורחבת .ספרית הפועלים ,1953.

ילקוט מפות להיסטוריה כללית : משקיעת הקיסרות הרומית ועד מלחמת העולם הראשונה.  (ערך את הילקוט ד' כנעני).  המפות שורטטו ברובן ע"י שמואל כץ או יחזקאל קמחי. ספריית הפועלים ,1954.

שלמה ניצן המדורה על שפת הירקון : [ספורים).ספריית הפועלים ,1955.

יפה קרינקין הבית הורוד : שירים לילדים.ספריית פועלים .1955

 יוליאן טובים קטינא והלויתן / תירגם בנימין טנא ; צייר שמואל כץ ,ספרית הפועלים ,1956 .

katz mutilov

בני מוטילוב הזורעים במדבר בשלושה פרקים: התנחלות בנגב, מאורעות ומלחמה, פרקי קדש" /  רישומים – שמואל כץ.ספריית הפועלים ,1958. הספר תורגם לצרפתית והופיע עם ציוריו של כץ

Et le désert refleurit / [par]Beni Métiv. Traduit de l'hébreu. Illustrations de Shmuel Katz    , Paris : Service technique pout l'éducation, 1965..

 katz pele

יוליאן טובים   פלאי פלאים : שירים לילדים . עברית בנימין טנא .ספרית הפועלים ,1958.

    כץ כבר מותר לגלותkatz cvar mutar0

נתן שחם.  כבר מתר לגלות . ספריית הפועלים ,1959 ( מהדורה ג' מתוקנת 1986) .

אילת / העורך – צבי זהר … [דברי מבוא – י. ידידיה וי. רות ; הציורים – יחזקאל קמחי ושמואל כץ.

katz lajungel heidad

יאןבז'כוה  לג'ונגל הידד /  עברית – בנימין טנא.הוצאת מחברות לספרות ,1959.

נעמי בן ישראל .הסיפור שלי  הוצאת מחלקת החינוך של הקיבוץ הארצי , 1960. ( חוברת של 16 עמודים הסיפור יצא לאור שוב בשינויים ב-1987 עם איורים של גד אולמן )

 כץ הגלגל החמישי עטיפה שניה

משה שמיר הגלגל החמישי / ציורים: שמואל כץ. ,הוצאת ספריית הפועלים ,1961. הופיע גם בתרגום לאנגלית : The fifth wheel / written by Moshe Shamir ; illustrated by Shmuel Katz Translation from the Hebrew by Aubrey Hodes  Berkeley, Calif. : Benmir Books

,  1986

אליעזר שמאלי בקצה הזרת : קובץ סיפורים / בלוית תשעה ציורים מאת שמואל כץ. ,מסדה ,

1961

חיים חפר טוסה  –טוס ! סדרת ספריית  חלון ,  ספריית הפועלים ,1961.

 סיפורו של ספן

שלמה ניצן ספורו של ספן : ועוד ספורים. הוצאת ש.זימזון ,1962.

 

בנימין טנא שעלול תעלול / לפי ין בז'כוה. ספריית הפועלים ,1962.

 

נתן שחם מסע לארץ כוש /.הוצאת מסדה ,1962.

שבתי טבת לישראלים בלבד : סיפורים וסאטירות.מסדה תשכ"ב

ברון יחד :שירון. הוצאת "תרבות וחינוך " , 1963 .

katz alexandroni

חטיבת אלכסנדרוני במלחמת הקוממיות / (העורכים – גרשון ריבלין, צבי סיני ; ציורים – שלום בטקין בן צבי, יהודה הררי, שמואל כץ).  [תל אביב] : מערכות, (תשכ"ד).

האנס כריסטיאן אנדרסן  אגדות אנדסן ,כרכים א-ב .עברית בנימין אנא .הוצאת מ.ניומן .1964.

 מבחר פיוטו של שבוע

מרדכי אמיתי .  פיוטו של שבוע : רמזים בחרוזים, בשולי העתון אחוזים …ספרית פועלים ,1964. (כל הפיוטים הכלולים בקובץ זה ליוו את עתון 'על המשמר' בין השנים 1960-1964.)

 

יהואש ביבר שני מחנות. הוצאת ספרית פועלים  ,1964. סיפורים  לילדים .

 

רבקה גורפיין הבאנו בקר טוב /  ציורים – שמואל כץ, מסדה ,1964.

 

בנימין גל בקלחת משותפת .ספרית הפועלים ,1964. עשרים וחמש הומורסקות מהווי הקבוץ

שראל טופורובסקי,. החכם עיניו בראשו : דברי אגדה, בדיחה, בדיה ומשל. הוצאת מחברות לספרות תשכ"ה ,1964.

 

מרדכי נאור להקת הנח"ל שרה / ערך והביא לדפוס מרדכי נאור ; ציורים ועריכה גרפית – שמואל כץ.  משרד הבטחון – אגף הנוער והנח"ל וצבא הגנה לישראל – מפקדת פיקוד הנח"ל, תשכ"ד.. קובץ שירים מתוכניות שונות של להקת הנח"ל .

 

הגדה של פסח / [ציורים וכתב – שמואל כץ].  המחלקה לחברה ולתרבות של הקבוץ הארצי השומר הצעיר, 1964. הגדה בלתי מסורתית. ( ההגדה הזאת של שמואל כץ  יצאה עוד במהדורות רבות ואולי גם שונות  מהן ראיתי את המהדורות של השנים  1965, 1966, 1967  ,1970 1971  ,1976, 1979  , 1983 ,  1988 ,1994, 1996 ,2004 עם טקסטים בעברית ובאנגלית )

 

אברהם ברוידס לארץ המוקד : נופי דרום, שירות. הקיבוץ המאוחד ,תשכ"ה .

יוסי גמזו . אתם נוער אתם ? :מעוטר ומשופץ בידיו של שמואל כץ .מסדה 1966.

 katz col axcavod2katz col acavod

יוסי גמזו .  כל הכבוד:סיפורה הבלעדי של ישראלה ישראלי  /; מעוטר ומצויר בידיו של שמוליק כץ .הוצאת צ'ריקובר ,תשכ"ו . חרוזים הומוריסטיים מחיי המדינה, מלווים קריקטורות .

 

ע' הלל. בולבול – למה – ככה?. מסדה  1966.

נתן שחם .מסע בארץ ישראל. הוצאת א. לוין אפשטיין , 1966. הופיע גם במהדורה אנגלית

Journey in the land of Israel / text by Nathan Shahan ; drawings by Shemuel Katz ; [English

 version by I.M. Lask Tel Aviv : E. Lewin-Epstein, [1966]]

 

משה שמיר . בעקבות לוחמי סיני : אנשים ונופים במבצע "קדש" / רישומים – שמואל כץ : רשימות – משה שמיר ; אחרית דבר – מרדכי בר-און.  פרסומי קצין חינוך ראשי – ההוצאה לאור של משרד הבטחון, 1966 (תשכ"ז ) אלבום שהופיע ביום השנה העשירי למבצע קדש.

 מהר גריזים עד הר חרמון

מהר גריזים עד הר חרמון : קרבות פיקוד צפון במלחמת ששת הימים / דברי מבוא – דוד אלעזר ; רישומי קרב – שמואל כץ ; סיפור המערכה – אהרן מגד' משרד הבטחון – ההוצאה לאור, 1967  .

 

מילה אהל חפרפרי מנהרת הליטני : ספור.ספרית הפועלים 1967. סיפור הרפתקאות בדיוני לילדים .

 

נורית זרחי .אני אוהב לשרוק ברחוב . מסדה .  1967.

פניה ברגשטיין תכלת ואדם : שירים לילד. הקיבוץ המאוחד ,תשכ"ז . 1967.

יצחק נימצוביץ . בזכותם : דמויות מן הפנקס / ,משרד הביטחון .1968.  "רבות מן הרשימות הכלולות באוסף זה, שודרו בשנים תשכ"ו ותשכ"ז בגלי צה"ל".

נתן שחם מסע בארץ נודעת. משרד הבטחון – קצין חינוך ראשי, (1968).  מסע בספור וציורים בשטחים החדשים שנוספו לישראל אחרי מלחמת ששת הימים.

יצא במהדורה אנגלית

This land we love : an affectionate look at Israel / Nathan Shaham ; drawings by Shemuel Katz ; translated from the Hebrew by Shlomo Hadari  New York : Sabra Books, 1970..

 

רינה ליטוין כאשר הפילים הגדולים ישנים /  ציר שמואל כץ.  מסדה ,1969.

לאה גולדברג,דירה להשכיר ; כך ולא כך ; מעשה בשלשה אגוזים : [שלשה סיפורים]ספריית הפועלים 1970.

ביחד עם סיפורי חסמבה של מוסינזון זהו הספר המאוייר הידוע ביותר של כץ.

 

דירה לחשכיר מהדורה מ1995. בהוצאת ידיעות אחרונות .

יפתח אחוזת הסופה : סיפורה של חטיבת יפתח-פלמ"ח / [ליקוט החומר: יודקה הלמן : ציורים ועיטורים: שמואל כץ : עריכה ועיצוב: ישראל אבן-נור,  תל-אביב : [יוצאי חטיבת יפתח-פלמח], 1970

מילא אהל פרקים  לארץ-גשר : רפסודיה, מערכות ,1970,תשל"א.

אפרים תלמי .שירים לילדים טובים .מסדה ,1970.

אפרים תלמי .תעלולים בפרדס:מסיפורי רמת גן . , ,סדרת נתיב לנוער .  מסדה 1970.

 

 רחל שלו בחצר ביתי  ספריית הפועלים .1971

בנימין גל שיח קוצים : הומורסקות מהווי הקיבוץ. ספרית הפועלים ,1971.

רבותי ההיסטוריה חוזרת -:שירי לוחמים / ערכו: אופירה בר-אילן וגיל אלדמע ; שירי לח"י ואצ"ל ליקט והביא אברהם סלמן ; הציורים: שמואל כץ מתוך הספר: "יפתח אחוזת הסופה. הוצאת דברי מוסיקה, 1972

שמואל בנטוב ‫144 השעות הגורליות : קובץ שירים ממלחמת ששת הימים   נהריה : פרסום בן, 1972.

 שלמה ניצן  ( עורך ומלקט )  גונב הכוכבים : 21 אגדות וספורים /  ציורים – שמואל כץ.,הוצאת מ.מזרחי ,1972.

katz shchanm1

נתן שחם  מי שלח את הצפור . ספרית הפועלים ,1972.

 

 רחל בלובשטיין  בבית ובחוץ : שירי ילדים / רחל ; (ציורים – שמואל כץ ; אחרית דבר – אוריאל אופק).  ספרית פועלים, (תשל"ה 1974).

katz helo tali

הלו טלי : חיילים כותבים מהחזית / עטורים – שמואל כץ. .הוצאת שקמונה,1974.

 מ.  פריד וויינינגער אין גרויסן דרויסן צייכענונגען – שמואל כץ.  תל אביב : פארלאג י.ל. פרץ, 1974. . קובץ שירים ביידיש .

 משה גבר . אדם ופלדה בצפון : המערכה על רמת הגולן . איורים שמואל כץ . אוגדת געש – חינוך בסיוע קצין חינוך ראשי, [תשל"ה]. הופיע למלאת שנה למלחמת יום הכיפורים, אוקטובר 1973.

 

 מיכל סנונית . יואש ראש קש / השירים – מיכל סנונית ; הציורים – שמואל כץ.מסדה ,1975.

 

אהוד מנור מעשה בעכבר שלא רצה להיות עכבר : ספור בחרוזים.  מסדה, (1976).

לזכר לוחמי סיירת חרוב : שנפלו במלחמת יום הכיפורים / (ערכו אורי פז ומאיר חפץ ; איורים – שמואל כץ, ע' קיפניס).   [ירושלים? : חמו"ל, תשל"ו]. . חוברת זיכרון .

אפרים קישון קישון, דו לאכסט? : ישראלדיקע הומארעסקעס / צייכענונגען – שמואל כץ.  ספרית מעריב, (C1976).

 

 אפרים קישון . שש קומדיות ספרית מעריב ,1977.

katz zaks

דן זקס . חוצלארץ : שיטוט באחת עשרה מזוודות ותיק יד אחד. שוקן, (1977).

 

בצלאל עמיקם .הארץ שלי .ברונפמן ,1978. קובץ ספורים על נופי הארץ ממרום החרמון ועד למפרץ אילת.

לאה גולדברג. וכולם חברים : חמישה סיפורים .ספריית הפועלים .1978

katz sipur sheli

נעמי בן ישראל הספור שלי :  הספור לילדה המאומצת /  ; הציורים: שמואל כץ.ספריית הפועלים ,1978. ( מהדורה ראשונה 1960)

 

ע'. הלל . יוסי, ילד שלי מוצלח. מסדה 1978.

 

הגדת ארץ ישראל: הגדה של פסח. תשל"ט. ירושלים. (נוסח אחיד ושלם עם פירושים קצרים, עם קטעי מקרא ופיוט, עם שירון לחג / ליקט אליאב בן-אהרן ; ציורים ועריכה גראפית שמואל כץ ירושלים : כתר, 1979.

katz agada lagan

הגדה של פסח לגן / (כתב שמואל כץ ; איורים שמואל כץ   תל-אביב : מדור הגנים הבין קיבוצי, תשל"ט 1979) .הגדה של פסח בלתי מסורתית .

 

אוריאל אופק בדרך לגימנסיה : רומן לבני הנעורים.ספריית הפועלים ,1980.

 

מרים רות טבעת הקסמים, ספרית הפועלים ,1980.

בני מיטיב  ‫  הטירה שבדרך. עם עובד, 1980.

רבקה מגן . הצמיד של אופירה. עם עובד ,1981.

katz alberstain

שירו אחרי עם חוה אלברשטין . כתר, 1982. .

הגדת ארץ ישראל: הגדה של פסח. תשמ"ג.  בן אהרן, אליאב, מלקט  ירושלים כתר, (1983)  עברית ואנגלית, עמוד מול עמוד בתוספת שירון לחג.

שלום רוזנפלד . אצלנו .: ספרית מעריב, (1983).   לקט "תגובות ואמרות מהתייחסות למאורעות שהתרחשו בין השנים 1973-1983" ופורסמו בעתון מעריב.

katz andersen 1

הנס כריסטיאן אנדרסן

הנס כריסטיאן אנדרסן  תשע אגדות  תרגם שמואל שניצר . הוצאת ספריית מעריב , 1984.

איורי ספר  זה זיכו את כ"ץ בפרס נחום גוטמן לאיור לשנת  1985  ושימשו כבסיס לסדרת בולים .

אלי נצר סבא גבור . ספריית פועלים ,1985. ( סיפורי הרפתקאות )

 המשק והכלכלה – אוסף קריקטורות מהעתונות היומית 1983-1985 / מאיירים שמואל כץ, קריאל, גרדוש (דוש), שילה, יעקב (שילה) ויוסי קרן.  2 חוב' , אין שם מו"ל .אוסף קריקטורות פוליטיות .

גבריאל שטרן על המרפסת של מוסא הג'ינג'י. עורך תום שגב, הוצאת על המשמר , 1986. ( מבחר מהכתבות שפירסם גבריאל שטרן ) .

katz yom yom chag

אסתר סופר ( עורכת )  יום יום חג : שירים וספורים לכל מועד. כתר ,1986.

 

לאה  גולדברג ,מסיפורי מר קשקש . ספרית הפועלים 1987.
איורי הספר זיכו את כ"ץ במדלית אנדרסן פרס בין לאומי

 

אפרים קישון .עין כמונים : השועל בלול התרנגולות. ספריית מעריב ,1987.

"מול  הראי " הוצאת מוזיאון חיפה . 1987. אוסף קריקטורות מאת יוצרים שונים כולל שמואל כץ.

   Henry Bulawko Anthologie de l'humour juif & israelien /  ; dessins de Shemuel Katz. Paris : Editions Bibliophane, 1988.

אפרים קישון .שבע קומדיות של אפרים קישון .ספריית מעריב  ,1989.

יהודה אריאל ספורי סבא : לילדי הגן ולאחיהם הגדולים.  ירושלים : נחלה, תשמ"ט 1989

katz popokaptel

מרים רות פופוקטפטל .ספריית הפועלים . 1990.

 

אבי בטלהיים  גולני: משפחת לוחמים /הביא לדפוס יוסף אלקוני… רשומים: שמואל כץ —    [תל-אביב] : מפקדת חטיבת גולני/ חנוך באמצעות משרד הבטחון, תש"ם

 

אהרון –חוטר ישי.  קו ההגנה [איורים – שמואל כץספריית מעריב ,1991. ספר זכרונות על ארגון ההגנה

 .

 

נורית יובל . ספר לסבתא .סדרת ראשית קריאה . כתר ,1991.

 

צביה בן שלום . ניר חזק מטנק .ספריית פועלים . 1992.

 אנחנו ילדים טובים ירושלים

משה בן שאול .אנחנו ילדים טובים ירושלים .ספרית הפועלים ,1993.

יהודה אריאל . עוד ספורי סבא / לילדי הגן ולאחיהם הגדולים . ספריית בית אל ,1995.

 katz ad ashhamim

דבורה עומר .עד השמיים :סיפורים .הוצאת עמיחי ,1996.

 

מירה מאיר . הספר הגדול של מירה מאיר. הוצאת עם עובד, 1996.

גיורא מנור הטוב בזמנים, הרע בזמנים :פרקי אוטוביוגרפיה . איורים שמואל כץ ,הוצאת תג , 1996.

רחל שלו .  עוברים דירה. כנרת ,1997.

 

יורם הרפז . ילדי מעיין . ספרית הפועלים , 1999 . 10 סיפורים לנוער.

 

עדנה קרמר . עכברון הביתה שב.  סדרת דובונים .  משכל ,1999 .

יהודה אריאל . ספורי סבא נוספים : לילדי הגן ולאחיהם הגדולים. ספריית בית אל . 2000 .

כץ הגועל והנפש

שמעון ישראלי .הגועל והנפש : מקאמות הומוריסטיות.  הוצאת ירון גולן ,2001.

יהודה אריאל .סיפורי סבא מהגליל:לילדי הגן ולאחיהם הגדולים  . ספריית בית אל ,2001.

יהודה אריאל  מיטב ספורי סבא : לילדי הגן ולאחיהם הגדולים. ‫    בית אל : ספריית בית אל, תשס"ב 2002.

מאיר עמית . מזמורי "תשרי" : מקאמות. יבנה  2003.

מולה – דברים שרצינו לומר לך ועליך / [עריכה – אלי נצר ; האיורים … – שמוליק כץ,    קיבוץ דליה : מערכת, תשס"ג 2003.

 

 אלי נצר.  מותר לשקר. יד ושם , 2003. סיפור לנוער על תקופת השואה .

katz tabat aksamim

מרים רות "טבעת הקסמים " ( עיבוד חדש ) ספריית הפועלים  , 2004

הגדה של פסח : המחלקה לתרבות של הקבוץ הארצי השומר הצעיר, 2004.

סטף  ורטהיימר : זכרונות בין השורות.תפן  המוזיאון הפתוח . 2006.

 לאה גולדברג .מעשה בשלושה אגוזים .ספריית פועלים 2007 . איור מחדש של כץ לסיפור שאותו אייר כבר עוד ב1970

katz givati

מרדכי בר-און    גבעתי כמו כולם :   קורות גדוד 55 במלחמת העצמאות 13.12.1975-15.5.1998 /    רישומים שמואל כץ תל אביב : העמותה לחקר כח המגן על שם ישראל גלילי, 2009.‬

katz zila and gila

 נירה הראל, צלה וגילה /   אור יהודה : כנרת, זמורה-ביתן, דביר, תשע"א 2010.‬

 ")

 

 בנימין   טנא  סביבון הפלאים. /    [תל-אביב] :   מ. מזרחי,   2011

 ספר שבמקור נכתב ואוייר על ידי כץ בשנת 1963 והתגלה ופורסם רק 48 שנה מאוחר יותר.

ראו :

"פלא פלאים " על ספר הילדים הגנוז "סביבון הפלאים "

ספרים בשפות אחרות

                                                                                                      ON TO SINAI ' Sifriyat Apoalim . 1957

Et le désert refleurit / [par]Beni Métiv. Traduit de l'hébreu. Illustrations de Shmuel Katz    , Paris : Service technique pout l'éducation, 1965..

 

Journey in the land of Israel / text by Nathan Shaham ; drawings by Shemuel Katz ; [English

 version by I.M. Lask Tel Aviv : E. Lewin-Epstein, [1966]]

katz this land

This land we love : an affectionate look at Israel / Nathan Shaham ; drawings by Shemuel Katz ; translated from the Hebrew by Shlomo Hadari  New York : Sabra Books, 1970..

katz jerusalem 1

Jerusalem : Holy business as usual / Shemuel (Shmulik) Katz ; the story of Jerusalem told by

 Yehuda Haezrahi ; pref. by Teddy Kollek. Tel-Aviv : Spotlight Publ.,1970

katz waiter

Waiter, there (is) fly in my orange juice / Edited by Maurice Carr [and] illustrated by Shemuel Katz [Jerusalem] : Shikmona, [c1975]

The joy that is Jerusalem / Asenath Petrie ; drawings by Shemuel Katz  Jerusalem : Shefa Press, 1981..

 paintings and drawings / Shemuel Katz ; introduction, Chaim Guri Tel-Aviv] : Sifriat Poalim, 1983

The fifth wheel / written by Moshe Shamir ; illustrated by Shmuel Katz Translation from the Hebrew by Aubrey , Hodes  Berkeley, Calif. : Benmir Books 1986

katz anthology

   Henry Bulawko Anthologie de l'humour juif & israelien /  ; dessins de Shemuel Katz. Paris : Editions Bibliophane, 1988.

In the tents of Kedar  Tel-Aviv : Sifriat Poalim, 1989.

דירה להשכיר פורסם בערבית ב1998 ובקוריאנית ב-1999

בולים על פי  שמואל כץ

 כמה מיצירותיו היותר ידועות של כ"ץ   הופיעו גם על בולים .ובכך אפשר לראות מעין אישור "רשמי" למעמדם הקאנוני באיורי הספרים הישראליים .

ב198 יצאה סדרת בולי דואר בנושא  איור ספרי ילדים .אחד הבולים הוקדש לספר "דירה להשכיר ".

2000 סדרת בולים על פי סיפורי אנדרסן .

 

 

בול "הבווזון המכוער " בול בסדרת אגדות אנדרסן של שמואל כץ.

2004. סדרת בולי דואר בנושא סיפורי הרפתקאות לנוער ( בעצת כותב שורות אלה)  אחד הבולים הוקדש לספר "חסמבה או חבורת סוד מוחלט בהחלט " שצייר כ"ץ ב1949.

 

אנחנו מחכים גם לבולים מקבילים על פי סיפורי "עזית הכלבה הצנחנית " "התמונות היפואיות " "מר קשקש " ועוד כמה וכמה ספרים . השירות הבולאי לתשומת ליבכם !

 

הפרסים של שמואל כץ

לאורך הקריירה שמואל כץ  זכה בפרסים רבים :
מדליה בתערוכה הבינלאומית לאמנות הספר בלייפציג ב1959

תחריט לזכר משטר האימים של משטר "צלב החץ" בבודפסט בשנת 1944. נעשה עשר שנים אחרי שחרור הגטו בידי הצבא האדום .התחריט זכה למדליה בתערוכה הבינלאומית לאמנות הספר בליפציג, 1959.

.פרס בסלון השנתי להומור בבורדיגרה שבאיטליה ב1960 .
הפרס הגדול לרישום ואקוורל של הביאנאלה לאמנים צעירים בפאריס ב-1961

פרס שני ב"אוסקאר ההומור " בבריסל ב-1966

 

האיור זוכה "אוסקר ההומור " בבריסל ב-1966.

"קפה תורכי " האיור זוכה המדליה בסלון הבינלאומי להומור ,1969

מדליה בסאלון הבינלאומי להומור באיטליה ב1969.

פרס אמנות ההומור בביתן האקספו במונטריאול ב1970.

 

קריקטורה זוכה בפרס בביתן האקספו מונטריאול 1970.

פרס נורדאו להומור בתל אביב ב-1974
פרס עיירת תל אביב לספרי ילדים על שם נחום גוטמן ב-1985 , על הספר "תשע אגדות " מאת האנס כריסטיאן אנדרסן בתרגום שמואל שניצר הוצאת ספריית מעריב ,1984 :
פרס  אנדרסן לאיור ספר ילדים על איורי הספר "מר קשקש " מאת לאה גולדברג ב-1988 ,
פרס משרד ראש ממשלת הונגריה בפסטיבל בינלאומי להומור בהונגריה ב-1997 ,
ובאות כבוד ( דרגה ראשונה ) של מדינת אוסטריה כהוקרה על הכנת סדרת אקורלים של ההוספיס האוסטרי בויה דולורוזה בירושלים ב-1998  .

 ב-2006 זכה כץ בפרס דוש לקריקטורה מטעם עיריית תל אביב על תרומתו רבת השנים
בתחום הקריקטורה הפוליטית והסאטירה החברתית מימיו בקפריסין ועד ימינו.

וב2007 הוא זכה בפרס עיפרון הזהב של המוזיאון הישראלי לקריקטורה ולקומיקס על מפעל החיים העצום שלו לאמנות הקריקטורה והאיור הישראליים ,פרס שמלווה בתערוכה של איורים וקריקטורות על המאמצים הבלתי פוסקים  להשיג שלום בין ישראל והערבים .

 חוברת על שמואל כץ:

 -הילה זהבי ואביהו אגוזי שמואל כץ – קריקטוריסט וקיבוצניק   חולון : המוזיאון הישראלי לקריקטורה ולקומיקס, 2010.

מקורות מידע על שמואל כ"ץ באינטרנט

עין אחת צוחקת :ראיון עם שמואל כץ לרגל זכייתו בפרס עיפרון הזהב

שמואל כץ בויקיפדיה

שמואל כץ ציונים ביוגרפיים

מאמר סקירה באנגלית על שמואל כץ

מול השער הנעול ספר זכרונות של שמואל כץ

עפרה לקס על "מול השער הנעול

איורים של שמואל כץ מ"בנבל העשור " ו"מדן ועד סיני "

צייר בשדה הקרב :ציורי המלחמה של שמואל כץ

תערוכת בין המצרים של שמואל כץ

מסע על פני הימים תערוכה של שמואל כץ

ציורים של שמואל כץ

שמואל כץ זוכה בפרס דוש

שמואל כץ וחסמבה

דירה להשכיר בויקיפדיה

דירה להשכיר פעילויות

מעשה בשלושה אגוזים מאוייר בידי שמואל כץ

עטיפות של כץ בהוצאת ספרית הפועלים

עטיפות ותמונות מספרי ילדים של כץ

תמונות נוף ירושלמיות של כץ

הגדת הקיבוץ הארצי בעיצוב שמואל כץ

קיבוץ געתון קיבוצו של שמואל כץ

העולם המופלא של מ.אריה

איפה הן החבורות ההן