ארכיון קטגוריה: סיפורת היסטורית

בימים ההם – סיפור לחג החנוכה על ימי החשמונאים של רינה הברון

ולחג החנוכה עוד סיפור היסטורי של הסופרת והארכיאולוגית המנוחה רינה הברון בפרויקט הסיפור התנ"כי וההיסטורי  שבעצם עוסק בימים הראשונים של חג החנוכה כאשר נחוג לראשונה בימי המלכים החשמונאים עצמם באופן ספציפי בימי המלך אלכסנדר ינאי כאשר ספר החשמונאים הראשון רק נכתב. 

והיא מביאה מסר חד אם גם שנוי במחלוקת מאוד היום על הצורך לזכור את העבר .

אז הנה הסיפור לראשונה כפי שהופיע בכרך דבר לילדים ל"ז חוברת 13 בגיליון החנוכה של -6 בדצמבר 1966 

 

קיראו גם :

צאצאית של השושלת החשמונאית עוד סיפור מאת רינה הברון 

פרויקט הסיפור התנ"כי וההיסטורי 

הגבירה  בנבנידה  אברבנאל והגבירה  גרציה מנדס-נשיא :    ידידות או אויבות בנפש?

האם היו שתי הנשים היהודיות העשירות והמשפיעות ביותר בהיסטוריה שחיו בשכנות  בעיר בולוניה  ידידות טובות או אויבות בנפש? 

 

סקירה על הספר "הבנקאית מנאפולי :סיפורה של בנבנידה אברבנאל"  מאת זהבה חן-טוריאל ,הוצאת ניב 2021 ,278 עמודים

 

פורסם ב"מקור ראשון " תחת השם "הדונה האחרת "

בימים אלו  פירסמה זהבה חן-טוריאל רומן ביוגראפי וכנראה גם חצי אוטוביוגראפי על אחת הנשים היהודיות החשובות ביותר של ראשית הזמן החדש ושל המאה ה-16 הגבירה  בנבנידה אברבנאל.

זהבה חן טוריאל כבר פירסמה כמה ספרים על העבר הרחוק של בני משפחתה והקהילה הספרדית בעבר:

הנשים של טרואל ( הוצאת ספרי ניב 2018 )סיפורן של ארבע נשים במשפחתה של המחברת בדורות שונים מימי גירוש ספרד לערב הקמת המדינה. שהתבסס על תחקיר מעמיק של המחברת בתולדות משפחתה.

"ו"אגדה ספרדית :   הספור על דונה בלאנקה ומשפחת צוריאל/" ( הוצאת ניב ,2020) ספר מאוייר לילדים  בידי מאיה עוזיאל שאליו מצורף תרגום לשפת הלאדינו  המספר אגדה עתיקה בעברית ובלאדינו על חיי יהודי ספרד לפני הגירוש ובעת הגירוש.

""הבנקאית מנאפולי" חוזר שוב לתקופת גירוש ספרד והימים שלאחריה.

 

הספר מורכב מסיפור כפול.   חלק מהסיפור מתרחש בשנת השמונים ומספר על מאמציה של החוקרת הישראלית ברכה אברבנאל ( שדמותה יש להניח מתבססת על זאת של המחברת ) למצוא פרטים על בת משפחתה הרחוקה בנבנידה אברבנאל.

במהלך מחקרה הארוך היא  מגלה שבנבנידה  שהייתה  אחייניתו של המנהיג היהודי ופרשן התנ"ך המפורסם דון יצחק אברבנאל שבספר מתואר גם  סיפור חייו ובריחתו מפורטוגל לספרד ולאחר  מכן עזיבתו לאיטליה בראש הקהילה היהודית המגורשת.  הייתה  אשת עסקים  ובנקאית עשירה מאוד.וגם נדבנית חשובה.ותמכה במשיח השקר דוד הראובני   ( שיככב בקרוב בבלוג זה)  במסעותיו ואף  שלחה לו דגל אותו ארגה במו ידיה.היו לה קשרים עם שליטי הערים האיטלקיות בתקופתה שה יגיעו עד לחצר האפיפיור ,והיא נודעה במאמציה לסייע לבני עמה.

  למעשה קשה לחשוב על אישה אחרת באותה תקופה שהיה לה את סוג העוצמה הכלכלית וההשפעה שהייתה  לגבירה אברבנאל חוץ מאחת ויחידה אחרת .וגם היא יהודיה.וזאת היא דמות  שכיום היא הרבה יותר ידועה : הגבירה גרציה מנדס-נשיא יהודיה אנוסה שחזרה ליהדות והפכה לאחת ממנהיגי העולם היהודי וגם העולם הכלכלי העולמי בתקופתה.

אבל מה בדיוק היו סוג היחסים בינה ובין בנבנידה אברבנאל  שהייתה שכנתה בעיר פרארה במשך כמה שנים טובות זאת שאלה גדולה מאוד למעשה מכרעת,  אם כי המחברים בתחום בדרך כלל מעדיפים לעבור על כך בשתיקה.   

ההיסטוריון   בצלאל ססיל רות בהיסטוריה שכתב על גרציה מנדס  " בית נשיא" ("עברית שלמה סימונסון    תל-אביב :   מ' ניומן,   תשי"ג 1952)    מציג את השתיים בקצרה  כיריבות למרות וכנראה בגלל שחיו באותו זמן באותו מקום בעיר פרארה ובלתי אפשרי להאמין שהן לא היכירו זו את זו אישית.

 

במהלך שנות האלפיים  פרסומה של גרציה מנדס-נשיא התעצם כל כך לאחר שהוקם מלון על שמה בטבריה ומוזיאון על שמה בטבריה ויצאו מדליה ובול עם תמונה שיוחסה לה ובהמשך  הופיעו כמה וכמה רומנים היסטוריים על הדמות של גרציה מנדס-נשיא  בידי כמה סופרים וסופרות כמעט במקביל.

 

מדליה שבה חרוטה דמותה של גרציה מנדס

שניים מהם אף תיכננו כל אחד לכתוב עליה סדרה שלמה  של ספרים אם כי רק אחד מהם קיים את מטרתו זאת.זה  היה יצחק גורמזאנו גורן  שפירסם לבסוף סדרה של ארבעה ספרים על הגברת מנדס  " קווארטט הסניורה.בתוספת פירסם גורמזאנו –גורן    הצהרות נזעמות  בתקשורת על מזימת השכחה ממסדית אשכנזית ציונית  להשכיח את פועלה של גרציה מנדס.

וזה בזמן שמסביבו התנהל פרויקט אזכרה חסר תקדים לאישה ולפועלה.

ייתכן שמטרתו האמיתית  הייתה להשכיח את האחרים לצידו  שכתבו גם הם ספרים ושפעלו גם הם לתעד ולתאר את פועלה של גרציה מנדס בספרים משלהם.

. אולי פרסום ארבעה הספרים של גורמזאנו גורן מנע מהסופר השני שתיכנן גם הוא לפרסם סדרה כזאת גיורא ברק שפירסם ספר אחד על ימי נערותה של גרציה מנדס "גרציה מליסבון" ( הוצאת כתב ,2012)   לכתוב לספר זה כמה המשכים כפי שתיכנן  והודיע שיעשה.

עוד שתי סופרות פירסמו   כמעט מקביל כל אחת רומן היסטורי על חייה של גרציה מנדס שתיהן תיארו את חייה מנקודת המבט של גרציה מנדס בגוף ראשון ( כפי שעשה גם גורמזאנו –גורן בשלושה מתוך ארבעת ספרי הקווארטט) .

כל אחד מסופרים אלו  איזכר  גם את הגבירה  בנבנידה  אברבנאל חוץ מגיורא ברק שפשוט לא היגיע אליה.

הסופרת מיכל אהרוני –רגב בספרה "תליון הזהב של דונה גרציה "( בעריכת אורה צמח, גוונים ,2015) מספרת על  בנבנידה אברבנאל כמי שהייתה ידידה טובה ואינטימית של הבנקאית גרציה מנדס כל ימי שהותה בעיר פרארה. ( ע' 258-262).  

גישה מסוייגת  הרבה יותר  כלפי בנבנידה אברבנאל מופיע ברומן הגדול של נעמי קרן  ( לדעת כותב שורות אלו היצירה הטובה ביותר עליה )  לה סניורה:  רומן במכתבים על חייה של דונה גרציאה נשיא / בעריכת חיים פסח     אור יהודה :   כנרת, זמורה-ביתן,   תשע"ג )2013.)

בספר זה השתיים נפגשות אבל גרציה מנדס מרגישה גישה של התנשאות  ואף זלזול  מצד בנבנידה אברבנאל מאחר שהיא אנוסה לשעבר.והן בהחלט לא מתיידדות.

 
גישה מסוייגת ואף עוינת כלפי הגבירה אברבנאל מופיע בספר המסיים של "קווארטט הסניורה"  של יצחק גורמזאנו גורן "מלכת היהודים: דונה גרסיה וממלכת הגליל " ( הקיבוץ המאוחד 2019)  בספר זה נוטש גורן את התיאור בגוף ראשון של גרציה מנדס שהיה בשלושת הספרים הקודמים:

  1."השקר הקדוש , 2010,

 

2. מלכת הפינאנסים ,2013.

3. קדחת ונציאנית, 2015.

  רק בספר הרביעי מגיע גורן -גורמזאנו אל בנבנינדה אברבנאל ומתאר בשם עצמו ( דהיינו לא בגוף ראשון כדונה גרציה )  בקצרה את אברבנאל כמי שהייתה  יריבתה הקשה של גרציה מנדס גם בגלל שתיעבה ובזה לאנוסים גם כאלו התגיירו גם בגלל שנטתה למשיחיות מיסטית כפי שמראה תמיכתה בדוד הראובני בניגוד לריאליזם המדיני של גרציה מנדס שדרך אחיינה דון יוסף נשיא פיתחה את העיר טבריה. ולדעתו גם בגלל שקינאה בגרציה מנדס שלדעתו עושרה היה גדול יותר משלה ( אם אכן כך היה זה עניין שנוי במחלוקת ומן הסתם גם בתקופתן של השתיים ).

 

 

את הספר החדש ביותר על דונה גרציה נשיא גם הוא מסופר מנקודת מבטה "דונה גרסיה " של אהרון נומאז ( הוצאת ניב 2020 ) כבר לא קראתי.

עד כאן מה שפורסם על הגבירה בנבנידה בספרים על הגבירה גרציה מנדס נשיא.

יש לציין שכל הכותבים משמרי זכרה של הדונה גרציה מנדס נשיא מקפידים מאוד לא להאריך בתיאורה של הגבירה אברבנאל משל היא עלולה להאפיל על גיבורתם גרציה מנדס-נשיא.

 

בנבנידה אברבנאל 

דיוקן משוער של בנבנידה אברבנאל בעת שיחה עם קוזימו דה מדיצ'י דוכס של פירנצה

https://web.archive.org/web/20150414095517/http://www.medici.org/jewish-history/grand-duke-discusses-theology-jewish-lady

 

 כפי שראינו כעת לראשונה מתפרסם ספר של זהבה חן –טוראל  שמציג את תקופה  מנקודת המבט של בנבנידה  אברבנאל והיא חושפת דברים ששאר הכותבים התעלמו מהם לחלוטין.

טוראל מספרת לנו  דבר שאי אפשר היה לדעת מכל הספרים שתוארו למעלה על גרציה  שבנבנידה אברבנאל עמדה בראש המאבק כנגד גרציה מנדס שניסתה להטיל חרם כלל יהודי על העיר אנקונה שבה נלכדו כמה סוחרים יהודים מומרים ולבסוף  נשרפו חיים ( הפעולה הידועה ביותר של גרציה מנדס ששאר הסופרים עוסקים בה בפירוט אבל בלי להזכיר כלל את המעורבות  של בנבנידה אברבנאל באירוע ) .

והיא מביאה את סיבותיה הטובות של הגבירה אברבנאל  למאבק כנגד גרציה מנדס החששות שלה שהחרם רק יזיק ליהודי איטליה.

 

שאר הספר עוסק במאבקיה האישיים של אברבנאל   כנגד בניה  שאחד מהם התחתן עם אנוסה כנגד רצון האם והיא נאבקה בו בבית המשפט בטענה שהוא גרם לקריסתה הכלכלית וניצחה והביאה בכך למאסרו.

מעניין שבכך שתי המליונריות היו דומות לשתיהן היו מאבקים פנימיים במשפחתן שלהם לגרציה מנדס היה מאבק גדול עם אחותה עצמה ובשרה.

האם זהו ספר טוב ? הוא ללא ספק מביא מידע רב על התקופה ועל הגבירה אברבנאל. הספר מובא כשני סיפורים אחד מהם כמקובל בספרים מאין אלה מתאר את חיפושיה  כותבת מודרנית המבוססת בבירור על המחברת אחר מידע על אברבנאל.איני חושב שהסיפור הזה מוסיף הרבה לספר ובאותה מידה אפשר היה להוריד אותו.

 לעניות דעתי הספר יכול היה להיות חזק יותר אם המחברת הייתה  שמה בו כנקודה המרכזית  ולא רק כפרק של כמה עמודים את המאבק שהיה בין גרציה מנדס  ובין בנבנידה  אברבנאל .סיפור המאבק בין שתי נשים חזקות שכל אחת מהן יש טיעונים חזקים לטובתה  ובעלות תפיסות שונות כיצד יש להושיע את עם ישראל על ידי פעילות מדינית ריאליסטית או באמצעות דמות משיחית  בהחלט יכול היה לרתק אבל המחברת בחרה לוותר על כך אולי בגלל חוסר מידע אולי כי לא יכלה באמת לדמיין אירוע כזה ( ואולי כדי לא  לפגוע באף אחת מהנשים ההרואיות  ובמעריציה העכשווים  ) 

כמדומה שחן טוריאל  כמו הכותבים על גרציה  מנדס פשוט העדיפה  ל"החליק"  לתאר אותה ממש כ"כפוית שד" ובקצרה ככל האפשר  על היריבות שהייתה  קיימת בין  שתי הגבירות היהודיות העשירות והחזקות של התקופה  שהיו שכנות וכנראה כל אחת מהן ידעה  הרבה מאוד אחת על השנייה. יריבות שהייתה    לה גם סיבות אידיאולוגיות חזקות מאוד.  בבירור עצם העיסוק בעניין  הלא סימפאטי  הזה  של  מאבק בין שתי הגבירות היהודיות החשובות של תקופתן  לא היה נעים למחברת  כמו שלא היה נעים לכותבים על גרציה מנדס-נשיא.

וזאת הייתה שגיאה כי דווקא תיאור מפורט של היריבות הזאת  והמאבק בין שתי נשים חזקות מאוד שלכל אחת מהן יש סיבות טובות מאוד לעמדתה הנחושה ולמעשה אידיאולוגיה שונה   יכול היה לתת לספר משקל שאין לו כפי שהוא כעת  כספר על תולדות חיפוש בהיסטוריה המשפחתית  שמסתיים בגילוי  כמה אנקדוטות על בנבנידה אברבנאל. .

 

ראו גם 

בנבנידה אברבנאל בויקיפדיה

שר אוצר יהודי בספרד :על דון יצחק אברבנאל 

המזימה הציונית האשכנזית נגד דונה גרציה מנדס ,על טענות הקונספירציה בהשכחת זכרה של יריבתה של בנבנידה אברבנאל 

 

דיוקן אישה מהמאה ה-16.יש שמיחסים לבנבנידה אברבנאל 
https://francescarachelvalle.com/2017/06/07/gossip-dautore-con-il-giardino-di-rachel-3807385327-donna-benvenida-abravanel/
   

מותה של הכהינא: סיפור היסטורי על מנהיגה יהודיה בימי הביניים דהיה אל כהינה ( הכוהנת יהודית ) מאת ל. חנוך ( חנוך בן דב לוין )

פסל של דהיה אל-כאהינה  ( הכוהנת יהודית ) בעיירה קאנצ'לה, אלג'יריה.ויקיפדיה 

 

לפניכם סיפור היסטורי יוצא דופן שפורסם ב"דבר ילדים " השבועון לילדים במסגרת "פרויקט הסיפור ההיסטורי " שלנו.

הסיפור  הטראגי ( היו מעט מאוד סיפורים טראגיים ב"דבר לילדים " אלא עם כן הם עסקו בשואה ) עוסק בדמות היסטורית כמעט לא ידועה דהיה אל כהינא ( בעברית "הכוהנת יהודית ") .

היא הייתה המנהיגה היהודיה של שבטי הברברים  בצפון אפריקה  במאה השביעית לאחר הספירה שנלחמה בגבורה במשך שנים  בפלישה המוסלמית עד שהובסה לבסוף  ומתה.

אבל היום היא סוג של קדושה וגיבורה לאומית של הברברים והטוארגים בצפון אפריקה הנאבקים בדומיננטיות הערבית שם. 

 

ציור מודרני של דהיא אל כאהינה יוצאת למאבק בערבים  הפולשים. 

תוכלו לקרוא עליה ביתר פירוט במאמרי כאן.

 

מחבר הסיפור "ל.חנוך" שמו האמיתי היה חנוך בן דב  לוין   ( 1912-1980 )  "לא ""חנוך לוין " המחזאי הידוע  אם כי אולי הייתה קירבה משפחתית כל שהיא.

תמונה של חנוך  בן דב לוין הוא "ל.חנוך".

   חנוך בן דב לוין  "ל. חנוך"  היה מנהל בבית ספר לבנות.ב-1957 ייסד את בית הספר "אילנות " ברמת אביב שאותו ניהל עד לפרישתו לגימלאות.

וגם הירבה לכתוב סיפורים בעיתוני הילדים ובראש ובראשונה "דבר לילדים".

מבין ספריו אזכיר את "הנשיא :   חייו ופעולותיו /    תל-אביב :   יהושע  צ'צ'יק,   תש"י ( 1950) סיפור חייו של חיים ויצמן .

ספר שיצא לאור במהדורה מורחבת בשם "חיים וייצמן הנשיא הראשון ( 1962)

שלשת המופלאים מקצרין /    תל-אביב :   אל"ף,   תשל"ט.קובץ סיפורים לילדים. 

"גלגול "( 1980 )הרפתקאות של ילד בחברת ידידו עכבר מעופף שמיע עימו לבסוף למצרים החותמת על הסכם שלום עם ישראל. 

הקונכיה ( 1981) סיפורה  של מורה המטפלת בילד מפליטי טהרן.

מנקה הארובות הקטן מיפו ועוד סיפורים ( 1983) קובץ מסיפוריו שהוצא לאור בידי משפחתו לאחר מותו.

.וגם הוא כמו חנוןך לוין האחר היה מחזאי. ויש להניח שהזהות בשמות עם חנוך לוין האחר הפריעה לו מאוד.היו מחזות שפירסם אותם תחת השם "חנוך לוי". 

הוא כתב למשל מחזה בשם :

"צילו של מלך" ( 1969 )על שאול מחזה שזכה לפרס המועצה הציבורית לתרבות ולאמנות, תשכ"ח.ויצא לאור כספר בהוצאת אל"ף ב-1974. 

 

אבל מחזותיו בניגוד לאלה של בן שמו לא זכו להצלחה. 

בתו צפרירה לוין גם היא סופרת.

והנה סיפור מצויין ויוצא דופן שלו על הדהיה אל כהינה .סיפור טראגי לבני נוער על מנהיגה יהודיה בעבר הרחוק של העם היהודי.

פורסם בדבר לילדים כרך מו  חוברת 43 ב- 21 בנובמבר 1976 

 

הסיפור פורסם שוב בקובץ של ל.חנוך שלשת המופלאים מקצרין /    תל-אביב :   אל"ף,   תשל"ט.עם הציורים המקוריים מ"דבר לילדים".

לעניות דעתי זהו סיפורו הטוב ביותר של "ל.חנוך" אם כי הוא כתוב בצורה תמוהה במקצת לקהל שאליו הוא מיועד.

הקוראים הצעירים אינם יכולים לדעת מהסיפור מיהי ומהי הכהינא שסביר להניח ששמעה לא היגיעה לידיעת רובם או כולם ומהו בדיוק המאבק שבו היא מעורבת .

אבל עדיין זהו סיפור טוב. 

 

קיראו על הכהינה עוד במאמר כאן.דהיה אל כהינה המלכה הלוחמת

הכוהנת המורדת: פודקסט עם לימור שריר על הכהינה 

https://www.kan.org.il/Podcast/item.aspx?pid=11949&fbclid=IwAR2583i_NGJhkByAMJhZBvY1MWCvhQyaJMJPNMRPahY8h6YOBHfUbzB-ro0

 

ל.חנוך בלקסיקון הספרות העברית 

אברהם ובנו בבוקר -סיפור על עקידת יצחק מאת משה שמיר

משה  שמיר הצעיר שנות השלושים 

ב-15 לספטמבר 1921 מאה שנה בדיוק לפני כתיבת שורות אלו נולד הסופר הידוע משה שמיר.אחד הסופרים החביבים עלי.

( גילוי נאות : אחד מחמשת האנשים שאני נקרא על שמם "אליהו " הוא אליהו "אליק " שמיר אחיו של משה שמיר  גיבור הספר "במו ידיו :פרקי אליק"(1951)  שאבי צבי אשד היה ידידו ופגש אותו  ממש לפני שיצא למסע האחרון בחייו. קיראו על כך ב"אליק שמיר ואני ") 

ולציון זה הנה אחד מהסיפורים המוקדמים ביותר שכתב ופירסם על ימי התנ"ך וליתר דיוק על עקידת יצחק. 

 הסיפור שלפניכם הוא אחד הראשונים שכתב משה שמיר.הוא כתב אותו ב-1939  בהיותו בן 18 בלבד  ולמעשה זהו הסיפור השני בכלל  שפרסם כשהיה בן 19  בלבד.

( כנראה שמיר פירסם  בימיו הראשונים כסופר  גם כמה סיפורים בשם בדוי אבל את אלו הוא לא באמת החשיב ושמותיהם אף אינם ידועים ). 

הסיפור פורסם לראשונה בדצמבר 1940  בכתב העת "על החומה " בטאונה של תנועת  הנוער "השומר הצעיר" שאותו שמיר גם  ערך ואז בשנות ה-40 היו לו אלפי קוראים.

.מאוחר יותר "על החומה " הפך ליומון החשוב "על המשמר". 

"בנו "  עוסק במסע של אברהם אבינו ויצחק בנו  לעקידה מנקודת המבט של יצחק.

אין לאמר ש"בנו"  הוא אחד מסיפוריו הטובים  של שמיר והוא לא התפרסם  כמו למשל סיפורו התנ"כי  האחר של שמיר  מאותה התקופה ובאותו כתב העת " על החומה ""הרדיפה"  שנכתב ב-1940 ופורסם ביוני  1942   על המאבק בין אבנר בן נר ויואב בן צרויה  בימי המלך אשבעל    שפורסם פעמים רבות והוא בהחלט אחד מסיפוריו הטובים של משה שמיר.

תוכלו לקרוא את "הרדיפה" ב"יקום תרבות " כאן.

 בניגוד ל"הרדיפה" "בנו " לא פורסם משום מה בקבצי הסיפורים השונים של משה שמיר.

הוא לא פורסם אפילו בקובץ הסיפורים המסכם והסופי שלו  " ואפילו לראות כוכבים : סיפורים (תל-אביב : עם עובד : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, תשנ״ד 1993)שבו כינס את ( כמעט ) כל הסיפורים שפירסם לאורך השנים. 

בבירור לשמיר היו בעיות שונות עם הסיפור הזה. 

אני משער שזה לא רק בגלל האיכות של הסיפור  אלא גם בגלל קטע נועז מאוד לגבי אברהם  אז והיום שיש בו.

אני בכל אופן ללא קשר לאיכותו מוצא אותו כסיפור מעניין ביותר בדרך שבה אדם צעיר בסוף שנות השלושים רואה את סיפור העקידה.

משה שמיר סיפר לחוקר הספרות ראובן קריץ שהסיפור נכתב בהשראת קטע מספר האגדה של ביאליק ורבניצקי,ספר שהשפיע עליו מאוד ובהשראתו כתב גם סיפורים אחרים ובראשם "על סוסו בשבת" ו"מלך בשר ודם".   ראובן קריץ דן בסיפור זה בספרו "הסיפורת של דור המאבק לעצמאות (קרית מוצקין : פורה, תשל"ח 1978) ע' 30-32  וזהו הדיון היחיד הקיים במחקר ובביקורת הסיפרותית על סיפור זה. 

"בנו " פורסם לבסוף שוב   רק פעם אחת נוספת  בקובץ שפורסם שמיר  ב-175 עותקים בלבד והוא נדיר ביותר    אברהם בבוקר /    רעננה :   אבן חושן,   תשנ"ו 1996.

חמישים ושש   שנים לאחר פרסומו הראשוני .

יש בכך אולי שיא כלשהוא בספרות העברית לאורך זמן פרסום חוזר של סיפור בחייו של מחברו. 

הקובץ כלל גם מאמר על אברהם ומחזה על העקידה  וגם איורים של מנשה קדישמן .וכיום הוא קיים בידיהם של אספנים בלבד. 

 

והנה הוא שוב כי אני חושב  שבסיפור יש  עוד עניין  במסגרת פרויקט הסיפור התנ"כי. 

 


.

קיראו עוד סיפור על אותו נושא מנקודת מבט מודרנית יותר :

שר ההר – מאת עומר ויסמן סיפור על העקידה

קיראו עוד סיפורים של משה שמיר :

:הרדיפה": סיפור על המאבק בין יואב בן צרויה ואבנר בן נר 

פח אחד של שמן : עוד סיפור היסטורי קלאסי של משה שמיר 

 

עקידת יצחק .ציור מאת רמברנדט

תיבת נח מאת ישראל זנגוויל : סיפור על פרויקט "אררט" של מרדכי עמנואל נח להקמת מדינה יהודית במסגרת ארה"ב

אבן הפינה לעיר המקלט  היהודית בארה"ב "אררט" שהונחה ב-15  בספטמבר 1825 בידי מרדכי עמנואל נח ולשכת הבונים החופשיים של העיר בופאלו בארה"ב.

שלט עכשויי המציין את מיקומה של "אררט" 

 

 

מרדכי עמנואל נח ( 1785-1851 ) המייסד של "אררט". ובעת לבישת גלימת מנהיג "אררט"  צייר מ.אריה 

Wherefore I, Mordecai Manuel Noah, Citizen of the United States of America, late Consul of said States to the City and Kingdom of Tunis, High Sheriff of New York, Counsellor-at-Law, and by the Grace of God Governor and Judge of Israel, have issued this my proclamation. . . . announcing to the Jews throughout the world, that an asylum is prepared and hereby offered to them, where they can enjoy Peace, Comfort, and Happiness which have been denied them through the intolerance and misgovernment of former ages.”

ההכרזה של מרדכי עמנואל נח על הקמת "אררט" ישוב לכלל יהודי העולם באדמת ארה"ב שנשלחה לקהילות היהודיות השונות בעולם.

ב-15 לספטמבר 1825 התקיים טקס מוזר בעיר בופאלו בארה"ב הפוליטיקאי האמריקני היהודי מרדכי עמנואל נח הזמין את יהודי העולם להתיישב באי   "גרנד איילנד" שקנה בשיתוף פעולה עם אירגון "הבונים החופשיים " שבו היה חבר.

   את האי הוא כינה "אררט " והקים שם קולוניה יהודית בתחומי ארה"ב.

ב-2016 הכריזה מועצת האי "גראנד איילנד " שבו הייתה אמורה לקום "אררט" על השני בספטמבר" כיום "מרדכי עמנואל נח יום לזכרו של מייסד הישוב היהודי בארה"ב שלא הוקם מעולם". 

 

האי גראנד איילנד הוא "אררט"  כפי שנראה בשנת 1832. 

Ararat (now known as Grand Island) in 1825. major Mordecai Manuel Noah, a prominent Hebrew, purchased 2,555 acres on Grand Island for $10,000 and endeavored to establish a city of refuge for Jews of all nations who were being subjected to oppression. The project failed to materialize. (From Buffalo Historical Society)
Reprinted from Palmer's Views of Buffalo: Past and Present, Copyright 1911 by Robert M. Palmer, New York City

שלט מודרני בשטח האי "גרנד איילנד"   אררט של נח.

מרדכי עמנואל נח היה בזמנו היהודי הבולט ביותר בארה"ב.עיתונאי ( שתרם תרומה גדולה במאמריו  לפתיחת מלחמת 1812  של ארה"ב כנגד בריטניה שבה ארה"ב הובסה  )  מחזאי שופט  דיפלומאט בתוניס שם הביא לחיזוק השפעתה של ארה"ב בים  התיכון  ופוליטיקאי בכיר במדינת ניו יורק.

 

תמונות משלבים שונים בחייו של מרדכי עמנואל נח 

     

מדליה מודרנית עם פני של מרדכי עמנואל נח 

Mordecai Manuel Noah medal designed by Eugene Daub, struck by Medallic Art Company in quantities of 120 bronze, 65 silver-plated bronze, and 27 gold-plated bronze. Obverse: Portrait, MORDECAI M. NOAH 1785-1851. EU. DAUB. Reverse: Noah writing by candlelight, THE MOST DISTINGUISHING FEATURE of OUR CONSTITUTION IS RELIGIOUS LIBERTY, M. M. Noah (signature), DAUB. 49 x 47 mm.

נח היה ממנהיגי קהילת יהודי ארה"ב בזמנו. בהיותו קונסול אמריקני חזה במצוקת היהודים במקומות שונים עולם והחליט למצוא לה פיתרון בארה"ב. ב-1820 רכש אדשמות באי גרנד אילנד במדינת ניו ירוק שישמשו מקום מקלט זמני עד כפי שציין יוכלו לשוב לארץ ישראל.

למקום קרא "אררט" על שם המקום שבו נחתה תיבת נח בהקשר ברור לשמו שלו כיוזם הפרוייקט. 

ב-1825 פנה בכרוז ליהודי העולם ללכת בעקבותיו "בחסד האל מושל ושופט ישראל"אל המדינה שכונן עבורם.באותו כרוז מינה ל"מורשים" את הרבנים היהודיים של לונדון ופאריז ופקד עליהם לגבות  מכל יהודי  מס 3 שקלים לגולגולת למימון הגירתם של יהודים צעירים למדינה החופשית "אררט".

.ב-15  בספטומבר 1825 לאחר טקס בכנסיית  סינט פול בבופלו  ובלשכת הבונים החופשיים שבמקום הניח נח  אבן פינה למדינה היהודית.

טקס הנחת אבן הפינה ל"אררט" כפי שבוצע בידי מרדכי עמנואל נח והבונים החופשיים של בופאלו

 '(The Jew of New York' by Ben Katchor (Pantheon  1999

 

הודעה  בעיתון של התקופה על הקמת   הישוב אררט

issue of the Newspaper Niles Weekly Register – Baltimore, 1825 – News Item about the Establishment of the Ararat City of Refuge for Jews

 

הפרויקט זכה לקיטונות של לעג בכלי התקשורת שעיינו את נח ( שהיה אחד העיתונאים והפוליטיקאים הבולטים ביותר בארה"ב באותה התקופה )ופורסמו קריקטורות עליו כשופט ישראל.

 

קריקטורה בה אנדרו ג'קסון יריבו הפוליטי של נח תולה את נח "שופט ישראל".

 

קריקטורה משנת  1825  המדמיינת את עזיבתם של היהודים לאררט.

 “Departure of the Israelites for the Yanky City of Refuge, or a Parting Farewell to John Bull” From The Times, 24 October 1825. The Library Company of Philadelphia,

 

שטר דולאר מודרני של מדינת "אררט " הקיימת במציאות וירטואלית 

אך קריאתו של נח  ליהודי העולם  לא זכתה לשום הד. ועד כמה שידוע אף יהודי לא היגיע לאררט בגרנד איילנד כדי לחיות שם. 

היהודים שכן באו לארה"ב  העדיפו להגיע לערים גדולות וכנראה לא היו מעוניינים לפתח איזור ענקי שלם מנקודת ההתחלה.  

אולי אם היו מגיעים לא הייתה שואת אירופה? 

בכל זאת   למרות הכישלון של הפרויקט המשיך נח להתעניין במצב יהודי העולם.הוא תמך בתנועת הרפורמה ,שאף להחזיר אל הקהילה היהודית בעולם אאת הקראים ואת השומרונים (!)  וגם ניסה להוכיח כי היהודים והאינדיאנים באו ממוצא אחד.דהיינו האינדיאנים הם צאצאי עשרת השבטים האבודים.

בסוף חייו ראה את הפתרון היחיד ליהודים  בשיבה לארץ ישראל. 

ב-1837 הוא כתב:

:The Jewish people must now do something for themselves … Syria [i.e., Palestine] will revert to the Jewish nation by purchase … Under the co-operation and protection of England and France, this reoccupation of Syria … is at once reasonable and practicable.

jחוברת שדבה דן נח באפשרות להחזיר את היהודים לארץ ישראל. 

הסופר הבריטי היהודי ישראל זנגוויל אחד מתומכינו הנלהבים של הרצל כתב  ב-1899 סיפור על הפרשה שמדמיין שמוכר ספרים יהודי מהעיר פרנקפורט  בשם "פלוני" שומע לקריאה של נח ומגיע להתיישב באררט .

 

הנפת דגל "אררט"צייר מ.אריה 

 

ישראל זנגוויל היה סופר יהודי מצליח בבריטניה שבין דברים רבים אחרים פירסם את אחד הסיפורים הבלשיים החשובים הראשונים.

וסיפורים היסטוריים ועכשווים מחיי היהודים.

הוא היה פעיל של התנועה הציונית ומעריץ של הרצל.

לגמרי לא במקרה בעת הכתיבה זנגוויל היה בדיונים עם הרצל על הצטרפות לתנועה הציונית.

כפי שברור מהסיפור הוא התנגד למדינה יהודית בכל מקום שאינו ארץ ישראל. 

ישראל זנגויל.האנציקלופדיה העברית. כרך 16 

לפניכם הסיפור שפירסם על הפרשה. הסיפור החשוב ביותר על הנושא. 

הסיפור פורסם במקור בקובץ

They that walk in darkness:Ghetto Tragedies   ב-1899

בעברית הוא פורסם פעמיים בידי אותו מתרגם :

 תיבת נח תירגם יצחק לבנון :  סדרת שעה לקריאה מספר 23 ספרית השעות,  תל-אביב)  תש"ג.1943

פורסם שוב בנכסי התרבות:הספר לבני הנעורים  בעריכת יצחק לבנון עם איורים ש ל מ.אריה הוצאת א. זלקוביץ 1961.

ומאז הוא נשכח .,

 הנה לציון 196 שנה להנחת אבן הפינה ל"אררט" הקולוניה היהודית בארה"ב שיכולה הייתה בעולם אחר להיהפך למדינה יהודית  הסיפור שוב כפי שפורסם ב"נכסי התרבות "   בתרגום יצחק לבנון עם איורים של מ.אריה. 

 

 

 

 

 

,

קיראו את הסיפור באנגלית כאן:

הסטוריה חלופית של "אררט "

נזכיר עוד שהסופרת הישראלית נאווה  סמל  ז"ל  כתבה ספר של היסטוריה חלופית שבה הפרויקט מצליח. ספר שגם תורגם לאנגלית. 

 נאוה סמל  דמיינה מציאות חלופית שבה פרוייקט  אררט של נח זכה להיענות עצומה  והוקמה קולוניה יהודית במסגרת ארה"ב "אישראל "  מדינה יהודית קטנה וצפופה באי גרנד איילנד הוקמה וכך נמנעה השואה. הספר מעמיד בבואה של ישראל הקיימת מול ""אישראל"" הבדיונית, ומעלה באופן מרתק את שאלת "מה היה אילו היה חזונו הכושל של נח מתממש" לאחר  הכל. 

שלושת גיבורי הספר הם אינדיאנים-אמריקאיים: חוקר המשטרה סיימון טי. לנוקס, שמתבקש לחקור את היעלמותו המסתורית של האזרח הישראלי ליעם עמנואל  צאצאו של מרדכי עמנואל נח מייסד אררט ; "יונה קטנה", היורשת החוקית של האי  גרנד איילנד, שנאלצת למסור את האי לידיו של חוזה מדינת אררט; וסיימון, צלם פפארצי שעוקב אחרי נסיונה של עמנואלה וינונה נוח, מושל מדינת "אישראל" בהווה החלופי , להיבחר לנשיאות ארצות הברית של אמריקה

 נאוה סמל  (1954-2017  ) אישראל /    תל-אביב :    ספרי חמד ידיעות אחרונות,   2005.

התיאטרון הקאמרי העלה בנובמבר 2015 מחזה בשם "בחזרה לאישראל", על פי ספרה של נאוה סמל, בבימויה של אורלי רביניאן ובכיכובו של גיל קופטש.

צפו בקטע מהמחזה:

בעקבות הספר הופק סרט תיעודי  באורך מלא "בדרך לאישראל",בבימויה של הבמאית אושרה שוורץ.אך למרבית  הצער הוא לא יצא לאקרנים.

צפו בסירטון על כך:

 

 

האתר של נאוה סמל ז"ל על אישראל Isra Isle

 

הספר תורגם לאנגלית על ידי ג'סיקה כהן.

Isra Isle

English: Simsbury, CT, Mandel Vilar Press, 2016

 

פרק מהספר באנגלית 

 

https://escritorasunidas.blogspot.com/2017/03/isra-isle-new-novel-of-nava-semel.html

מיכאל וינגרד על "אישראל של נאוה סמל

   

 

אתר המציאות החלופית של אררט אתר ענק הממשיך את חלומם של מרדכי עמנואל נח  ושל נאוה סמל על מדינת אררט במציאות חלופית:

http://www.mappingararat.com/

ממפים את אררט 

נספח:עוד ספרים של ועל מרדכי נח בעברית :

 

 

 מרדכי עמנואל נח  (_1785-1851)    מסעות :   באנגליה, צרפת, ספרד וארצות ברבריה בשנות[!] 1813, 1814, 1815 /    ווארשא :   אחיאסף,   תרס"ו.1906


‬יצא עם: מרדכי עמנואל נח / מאת מרדכי זאב רייזין. — ורשה : אחיאסף, תרס"ו.1905 נדפס ראשונה ב"השלח" כרך יג  יצא לאור מחדש בתקונים ובהוספת תמצית "ספר המסעות" אשר כתב מ.ע. נח בתרגום עברי.

צבי סקלר "משיח נוסח אמריקה "   

פורסם במקור ביידיש בשנת 1927 בשם "מאיור נח ".לאחר מכן בעברית בכתב העת "בוסתנאי" שנה ה' גליונות א-ז ניחסן -סיון תרצ"ג 1933 

ולבסוף בתוך ספר המחזות ‫ ניו יורק : עגן, תש"ד (1943).

מחזה על מרדכי נח וניסיונו להקים את אררט. 

 

 שמשון  ערדבערג,   , 1891-1962 מחבר    מרדכי עמנואל נח :   טרוימער פון גאולה אין אמעריקע, ראמאן /  ("מרדכי עמנואל נח: חלומות על גאולה באמריקה").ניו-יארק : [חמו"ל], 1953.  רומן היסטורי ביידיש על נח /

 יוחנן טברסקי , 1900-1967    איפה ארץ אררט? :    תל אביב :   עיינות,   תשי"ד 1954  .פורסם במקור בחלקים בשני הכרכים האחרונים  של כתב העת "התקופה" בשנים 1948 ו-1950. 

רומן  היסטורי ביוגראפי מחיי מרדכי עמנואל נוח. 

 

 

‫ , מנחם גרשון גלן  1895-1978   מרדכי עמנואל נח /‫מצויר על ידי לורנס דרסר. ‬
Varying Form Title  ניו-יורק : הוצאת "לדור" שעל יד ועד החנוך היהודי בניו-יורק, [1961] 
 

בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי    מרדכי עמנואל נח <1785-<1851 :   תערוכה במלאת 150 שנה לתכניתו "אררט" / בעריכת ליבי כהנא    ירושלים :   בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי,   תשל"ו 1975.

 

ספרים באנגלית על מרדכי עמנואל נח 

Wolf, Simon    Mordecai Manuel Noah :   a biographical sketch /    Philadelphia :   Levytype Co,   1897.

Goldberg, Isaac, 1887-1938    Major Noah: American-Jewish pioneer /    Philadelphia :   Jewish Publication Society of America,   1936.

, Jonathan D.  Sarna     Jacksonian Jew :   the two worlds of Mordecai Noah /    New York :   Holmes & Meier,   1981.

 

 

 

Mordecai Manuel Noah, the first American Jew :   [catalogue of an exhibition] /    [New York] :   The Museum,   c1987.

 

 

Noah, M. M. (Mordecai Manuel), 1785-1851.    The selected writings of Mordecai Noah /    Westport, Conn. :   Greenwood Press,   c1999

This volume contains some of Noah's best known writings, such as "She Would Be a Soldier" and "Discourse on the Restoration of the Jews", as well as the "Ararat" proclamation speech and some other less famous works. The authors also discuss Noah's life and some key writings by and about him.

 

 Ben Katchor

The Jew of New York  1999     

A graphic novel inspired by Mordecai Manuel Noah's attempt to establish a Jewish homeland in Grand Island, New York in the 1820's

n 1825, Mordecai Noah, a New York politician and amateur playwright possessed of a utopian vision, summoned all the lost tribes of Israel to an island near Buffalo in the hope of establishing a Jewish state. His failed plan, a mere footnote in Jewish-American history, is the starting point for Ben Katchor's brilliantly imagined epic that unfolds on the streets of New York a few years later.

A disgraced kosher slaughterer, an importer of religious articles and women's hosiery, a pilgrim peddling soil from the Holy Land, a latter-day Kabbalist, a man with plans to carbonate Lake Erie–these are just some of the characters who move through Katchor's universe, their lives interwoven in a common struggle to settle into the New World even as it erupts into a financial frenzy that could as easily leave them bankrupt as carry them into the future.

קומיקס על חיי נוח ופרשת גרנד איילנד 

האזינו להסכת :חוזה המדינה האמיתי :מרדכי עמנואל נח 

ניספח : מאמר נדיר   של יעקב קבקוב בכתב העת "ניב"  כתב העת של ההסתדרות  הנוער העברי הציונית בארה"ב מ-1937 על נוח בספרות העברית עד שנות השלושים :

 

 

 

 

מאמר המשך למאמר זה על מרדכי עמנואל נח בספרות בעברית 

MORDECAI MANUEL NOAH IN HEBREW PERIODICAL LITERATURE AND IN ISRAEL

LIBBY KAHANE
American Jewish Historical Quarterly
Vol. 67, No. 3 (MARCH, 1978), pp. 260-263 (4 pages)
Published By: The Johns Hopkins University Press
 
 
 
 
 
 
 

רחוב מרדכי נח בישראל עם דגל של המדינה היהודית החלופית "אישראל" צילמה נאוה סמל ז"ל

הנסיך ואליאנט בעולם החדש

 

מזה שמונים וארבע שנים מאז שנת 1937 חווה הנסיך ואליאנט ויקינג מארץ "תאול" ( בסקנדינביה ) הרפתקאות שונות בחצר המלך ארתור בבריטניה ומסביב לעולם כולו כולל בארץ ישראל של המאה החמישית או השישית לאחר הספירה.

ובין השאר הוא היגיע גם לעולם החדש  המוכר לנו היום כיבשת צפון  אמריקה בסיפור שפורסם במהלך השנים 1947-1948  ובכך הקדים את  ליף אריקסון ועמיתיו המגלים הויקינגיים של היבשת מהמאה העשירית לספירה בכמה מאות שנים.

 

והנה הסיפור כפי שפורסם בעברית ב-1967 עשרים שנה לאחר שפורסם לראשונה באנגלית .

כתב וצייר :הרולד פוסטר

תרגם :אשר עין דור דיקשטיין 

הופיע בעברית ב-1967  במגזין "בוקי". מספר 18

קיראו תחילה את הנסיך ואליאנט סיפור ראשון המתאר את האירועים שהביאו לסיפור זה.

 

 

 

והנה הציורים בצבעים :

 

קיראו גם :

 

הנסיך ואליאנט הסיפור הראשון 

הנסיך ואליאנט בארץ ישראל 

הנסיך ואליאנט במסע באסיה 

עלילות הנסיך אמיץ

 

צפו במקדימון לסרט הנסיך ואליאנט מ-1954

מגרינלנד לאמריקה :עלילות אריק האדום והויקינגים -סיפור קומיקס מ"הארץ שלנו" 

 

הנסיך ואליאנט: סיפור ראשון

הנסיך ואליאנט הוא נסיך ויקינגי שמגיע מסקנדינביה  לחצרו של המלך ארתור במאה החמישית או השישית לאחר הספירה ( זה לא ברור מתי בדיוק מהסיפורים )   וחי שם ללא שלום וללא שלווה   מאז שנת 1937 ועד היום מזה 84  שנים כאשר הסדרה עדיין נמשכת ומתפרסמת זמן ארוך בהרבה מזמן שילטונו של המלך ארתור האמיתי אם התקיים בבריטניה ( ובכל מקרה לא היה יותר משניים שלושה עשורים ).

במהלך השנים הנסיך ואליאנט  ביקר באימפריה הרומאית  המערבית הקורסת ובאימפריה הרומאית  המיזרחית של הקיסר יוסטיניאנוס והקיסרית תיאודורה.

ואף ביקר כמה פעמים בארץ ישראל.

תחילה כיצירתו של הקומיקסאי המפורסם  הרולד פוסטר שהתפרסם לראשונה הודות לקומיקסים שלו על טרזן איש הקופים ,  ולאחר מכן בידי יוצרים אחרים.

כיום "הנסזיך ואליאנט " נחשבת לסדרת הקומיקס המעולה ביותר שפורסמה אי פעם בארה"ב על ימי הביניים ובז'אנר הסיפור ההיסטורי בכלל.

בעברית פורסמו  לאורך השנים שלושה סיפורים על הנסיך ואליאנט. אחד  מהם במגזין בשם "עולם הפלא" והשניים אחרים במגזין בשם "בוקי" .

בשבועות הקרובים  נעלה אותם בבלוג זה.

והנה סיפור עליו שפורסם במקור ב-1946 ומתרחש באמצע המאה החמישית לספירה  ויתר דיוק  בהתחשב בסיפורים קודמים שמתארים התרחשויות באימפריה הרומאית המערבית שבהם משתתף הנסיך ואליאנט

בסביבות שנת 455 לאחר הספירה.

סיפור זה מתאר כיצד מציל הנסיך את מי שהופכת להיות אישתו מידשי מי שהופך להיות אויבו הגרוע ביותר שודד ים אכזרי.

 

כתב וצייר :הרולד פוסטר

 

תרגם :אשר עין דור דיקשטיין 

הופיע בעברית ב-1967  במגזין "בוקי". מספר 12

   

עוד סיפורים על הנסיך ואליאנט בעברית :

הנסיך ואליאנט בעולם החדש 

הנסיך ואליאנט בארץ ישראל 

הנסיך ואליאנט במסע באסיה 

קיראו עוד על הנסיך ואליאנט :

עלילות הנסיך אמיץ

הנסיך ואליאנט היום לאחר למעלה משמונים שנה של פעילות ומאבקים

 

בר כוכבא גיבור ספרות וקומיקס

בר כוכבא בספרות לילדים ולמבוגרים בקומיקס ובמדיה

 

 

 

 

מאמר זה  ממשיך מחקר  ידוע שלי  שהופיע לראשונה בכתב העת "עתמול" שבו חשפתי לראשונה שהסיפור המפורסם ביותר של ל"ג בעומר סיפור בר כוכבא והאריה אינו "סיפור עממי עתיק יומין" כפי שחשבו עד השנים האחרונות ממש ,אלא הוא   מאוחר מאוד,ומוצאו הוא ספרותי ולא עממי. מקורו  בעברית בסיפור של קלמן שולמן מאמצע המאה ה-19 בשם "חורבות ביתר".  ובו שולמן התבסס על סיפור גרמני ישן יותר  של  רב יהודי גרמני  בשם לודויג מאייר.

מאייר הנ"ל היה האיש שיצר את בר כוכבא כדמות ספרותית לאחר 1700 שנות התעלמות ספרותית כמעט מוחלטת.

אחרי מאייר ושולמן נפרצו השערים והופיעו עוד ועוד ועוד סיפורים רומנים שירים ומחזות ואפילו סיפורי קומיקס על בר כוכבא וימיו.

הם היגיעו לסוג של שיא בראשית שנות השישים כאשר בחפירותיו של יגאל ידין במדבר יהודה התגלו מכתבים שנכתבו בעצם ידו של בר כוכבא ( איות רנכון סופרו ) ועסקו בענייני המלחמה. סופרים שונים נטלו אז את הנושא המרתק והחלו לפרסם סיפורים על בר כוכבא וימיו כתקופה של גבורה שלא תשוב עוד. נוצרו אף סביפורים על מסעות בזמן של ילדים מודרניים לימי בר כוכבא.

אבל בר כוכבא היה ונשאר דמות שנויה ביותר במחלוקת.

חוקרים כמו יהושפט הרכבי טענו שהוא הביא על העם היהודי חורבן שלא התאושש ממנו במאבק כנגד אומפריה שאותה לא יכל היה לנצח .והיה עלינו לחכות ולא לתקוף דווקא כשהאימפריה הזאת הייתה  בשיא כוחה תחת אחד מגדולי הקיסרים אדריאנוס.

הנושא שנוי במחלוקת עד היום.על טענותיו של הרכבי קמו עוררים מגוש הימין בזמם שבגוש "השמאל" העניין הפך לאקסיומה שאין מערערים אחריה.

כאןואני אתן רשימה של יצירות ספרות וגם עיון שהופיעו על בר כוכבא וזמנו לאורך השנים. וגם הפניות לכמה סיפורי קומיקס וקטעים מוסרטים על מרד בר4 כוכבא ( שאינם מרובים במיוחד).

 

ימי בר כוכבא . המאה השנייה לספירה

 

אנתולוגיה של שירים וסיפורים ומאמרים על בר כוכבא ותקופתו :

גבורים במערכה :   פרשיות חייהם ותקופתם באספקלריה ספרותית והיסטורית.  ערך יוסף אריכא   תל-אביב :   עמיחי,   תשטו.1955

 

קלמן  שולמן הריסות ביתר על פי שמואל מאיר , 1858.מהדורה שניה ומורחבת ב-1884.

הספר הראשון על בר כוכבא בעברית.

הרומן המעובד של שולמן ( שבו לראשונה מופיע בעברית  המוטיב הספרותי של בר כוכב רוכב על אריה )  זכה לכבוד הנדיר שיעבדו את העיבוד לאידיש ב-1890  לאנגלית ב-1879 ולספרדית יהודית .לאדינו  ב-1904  ולערבית עברית ב-1896 ושוב ב-1934

כבוד ששולמן מן הסתם היה מוותר עליו היה זה  שהעיבוד שלו  הופיע שוב תחת שמות של אנשים אחרים ללא איזכורו שלו כלל :   הסיפור הופיע ב ב-1905   בכתב עת לילדים בשם "החיים והטבע" בעריכת המחנך ומחבר האגדות  י.ח. לבנר. שם פורסם סיפור בהמשכים של לבנר על בר כוכבא שעובד מהסיפור  של שולמן  אם כי משום  מה ללא ציון שם המחבר /המעבד המקורי . גירסה של העיבוד כספר  "בר כוכבא:סיפור היסטורי מימי הריסות ביתר  "של י.ב. לבנר  בוארשה ב-1923 ושוב בתל אביב ב-1936 .

ולאחר מכן במהדורה זהה  באותה הוצאה  והפעם משום מה תחת שמו של מחבר אחר שלא היה לו כל קשר ליצירה,  של מרכוס להמן,מחבר סיפורים היסטוריים ידוע מהמאה ה-19  תחת השם "בר כוכבא : סיפור היסטורי מימי הריסות ביתר" ב-1956הופיע עם מ.להמן כמחבר תחת השם בר כוכבא :סיפור מימי הריסות ביתר ,הוצאת יזרעל ,1965. הריסות ביתר " זכה להצלחה גדולה הוא הופיע לראשונה ב-1858 ובהוצאה שניה ומורחבת ב-1884 ושוב ב-1900 וב-1909 . אבל מסע הניצחון של התרגום עיבוד של שולמן לא הסתיים בזה 4 . העיבוד של שולמן זכה לכבוד הנדיר שהוא יופץ בעיבודים נוספים  ברוב קהילות ישראל.להמן ,מרקוס  להמן רבי עקיבא  ( 1881)דוד רוטבלום ,קרקוב 1896עיבד לבני הנעורים פלק הלפרן ( וארשה ,1926) יעקב גליס , 1955

( ללהמן יוחס גם הספר "בר כוכבא :סיפור על חורבות ביתר " בהוצאת יזרעאל שהוא למעשה מהדורה חדשה של ספר "חורבות ביתר של קלמן שולמן שעיבד אותו שוב לבנר)

זכרונות לבית דוד

אברהם שלום פרידברג " הנעל " ימי רבי עקיבא ומרד בר כוכבא.

הסיפור הופיע בגירסה חדשה בשם:

שלוש מגילות :סיפורים מהמאות הראשונות לאחר החורבן " כולל את בימי בר כוכבא. עיבד ע"ל יעקבוביץ ( עקביה).

 

 מ. להמן רבי עקיבא :ספור יסודתו בדברי הימים לבני ישראל / מתרגם משפת אשכנז ע"י דוד ראטהבלום.‫ קראקא : "המגיד לישראל", תרנ"ו, 1896.

תרגום עיבוד שני לעברית :

רבי עקיבא :   ספור היסטורי /  עברית פ. הילפרן   ורשה :   ספר,   [תרפ"ו?]1926

זהו סיפור אמיתי של להמן שלו יוחס גם סיפור על בר כוכבא שלא היה שלו. ספר זה  שהופיע במקור בגרמנית ב-1881 הופיע בעברית  במהדורות שונות לאורך השנים.

קיראו עליו רשימה של תירצה רכטר:

[דילמת גבורתו של בר כוכבא

לואי סובול ‫ ( ליוש סבולצ'י )    בר-כוכבא :   תעלומת חייו ומותו / עברית אליהו ישורון ,   

אייר בלינט. תל אביב :   סיני,   [חש"ד].1944   ( הוצאת סיני, 1956 ).

      •  
  • יוסף אופטושו   "המרד האחרון : כרך א' רבי עקיבא   תרגם מכתב היד אשר בן ישראל  הוצאת ספריית הפועלים ,1947 כרך ראשון בסדרת "המרד האחרון ".
  • יוסף  אופטושו   המרד האחרון :כרך שני -בר כוכבא  תרגם מכתב היד ביידיש אשר בן ישראל (אבי עודד ) ספריית הפועלים ,1953.

אופטושו היה סופר ידוע ביידיש שסיפןריו המפוןרסמית ביורת בעברית עהם על ימי בר כוכבא. 

  •  מתי מגד  "ההלני האחרון " בתוך המגדל הלבן :סיפורי פלמ"ח ואחרים בשני שערים  ספריית פועלים ,1949.
  • סיפור על ארץ ישראל והעולם ההלניסטי  בימים שלאחר הקיסר הדריאנוס .

 

שלמה סקולסקי  אגדות בר כוכבא :קובץ מיחד לבני הנעורים  איורים אהרון אבדי ,הוצאת ש.זימזון , 1956.

  •  
  • אליהו  גילנר    בר כוכבא נסיך ישראל /  עברית: א. עקרוני  ציורים: בינה גבירץ.  תל-אביב :   מ. ניומן,   תשי"ח.1958
  • כולל הקדמה מאת הסופר, על הספר והסופר מאת דניאל אוסטר ראש עירית ירושלים בזמן הופעת הספר. 
  • יצחק הירש סקלר  הילולה במירון :רומן היסטורי ניו יורק, הוצאת עוגן ,1963.רומן היסטורי על שמעון בר יוחאי .

     

    צבי ליבנה-ליברמן הקנאים לדרור :סיפור היסטורי מימי מרד בר כוכבא הוצאת ארמון, 1966.

     אלישע גלזר  מריוס ובר כוכבא הוצאת יהושע צ'צ'יק ,1966.

 

 

ליאור  עשת  ( שם בדוי של  מירון אוריאל)  סדרת גיבורי ישראל ( ) הוצאת ע. נרקיס ) אייר אשר דיקשטיין בר כוכבא 1966

  •  
  • שרגא  גפני מרד בר כוכבא   איורים אהרון אבדי  סדרת "תולדות ישראל לילד " הוצאת ,עמיחי ,1967 
  • אפרים צורף  נר דולק בענן :סיפור על מרד בר כוכבא  הוצאת בינאור ,1969
  • אסתר   רבין   יום חושך ואור :   תמונות מחיי העם היהודי בארץ-ישראל ובגולה בתקופת בר-כוכבא /    תל אביב :   ברונפמן,   תשל"ו 1976.
  1. נעמי  וישניצר נחל חבר :סיפור בשני חלקים מתקופת בר כוכבא  ספריית הפועלים, 1978.זכה בפרס אקו"ם 
  2.  
  3. ,שמואל  ארגמן  בדבקות ובגבורה  ( הוצאת זרקור , 1983) איורים מלמד. סיפור לילדים דתיים  על גזרות השמד בימי הקיסר הדריאנוס .
  4.  יהושע פרת המרד במדבר :רומן היסטורי מתקופת בר-כוכבא /יהושע פרח. 1988
  5. פרופסור שמואל אברמסקי ממליץ על הספר כצמוד לעובדות ההיסטוריות, ולאירועים כפי שהיו , ושספר זה כתוב מרתק ביותר
  6. שמשון יעקב   קרויטנר  כוכב ממסילתו :   חיי בר-כוכבא : סיפור היסטורי /    ירושלים :   ראובן מס,   תשמ"ח 1988.
  7. יורם אבי-תמר ( שם בדוי של יורם צפריר )  אות החרב  הוצאת כרטא ,1989.
  8. רומן על מרד בר כוכבא מאת ארכיאולוג .
  9.  
  10. מירי  צללזון בן כוכב :אגדת בר כוכבא לילדים  איורים – אסתינה צ'רנבסקיה,  באר שבע : ע' ניצני, תשנ"ב, 1992.
  11. יעקב גורן  סוד האפרסמון   כרמל ,1994.  רומן לנוער מימי מרד בר כוכבא.
  1. רינה  שליין    מדורה כמו של בר כוכבא /    חולון :   צבר,   תשס"ד 2004.
  2. אנדרו  סאנדרס אישי בר כוכבא : רומן היסטורי  תרגום  גיורא לשם ,הוצאת גפן ,2005 .
  3. האריה של בר כוכבא | המולטי יקום של אלי אשד
  4.  
  5.  
  6.  רם אורן הצעיף האדום :[מרד בר כוכבא: מלחמה ונקמה] /רם אורן. 2013

  7.  
  8. אילן אבקסיס , 1968- מחבר    מספרי 2 בהיסטוריה :   הסגן של בר-כוכבא /בעת ישעיהו : אילן אבקסיס, 2015.
  1. האסופי מנרבתא / הדסה קלוש ; עריכה: עפרה גלברט-אבני. קריית גת : אלומות הוצאה לאור ; דני ספרים, תשע"ט 2019.
  2. תקציר :
    שבעים שנה לאחר שנחרב בית המקדש בירושלים, העם מתארגן להתקוממות מחודשת.
    עזריה, צעיר יהודי יתום, חסר עבר וזיכרון, יוצא למשימת ריגול בוגדנית, בשליחותו של קאסיוס. הוא נשלח להתחקות אחר צעדיו של רבי עקיבא, אחד ממנהיגיו הרוחניים של המרד, במטרה להביא להפללתו. כאשר מתגלים סדקים במזימה, נפשו של עזריה עוברת טלטלה עזה והוא הולך ומתוודע צעד אחר צעד אל שורשיו, אל עברו ואל עולמו הרוחני.
    שאול, לוחם ששרד את המרד הקודם, דרוך לקראת פרוץ המרד המחודש ביהודה, ועם זאת, מתקשה להתמודד עם זיכרונות העבר ששבים וחובטים בו, עם התנגדותה העיקשת של יודפת רעייתו למרד, ועם הנער חסר הרסן יהודה, שנעשה בעל כורחו לבן חסותו.
    עזריה ושאול, אורגת הנתונה במרה שחורה, לוי זקן תימהוני, נער המתחזה לקבצן בפתח מחנה הרומים וגיבור הנאבק על אהדת בני עמו הם רק חלק מדמויותיו של הרומן המרתק זה, הנפרש לאורך שנות מרד בר-כוכבא, עד לסופו העצוב והמעורר תקווה כאחד.
     

סיפורים על רבני המאה השנייה לספירה :

יעקב  וינשל אגדת אונקלוס  ( הוצאת א. מוזס , 1950) . על מתרגם התורה לארמית.

שלמה רוזנברג רבי עקיבא  מיידיש יצחק ספיבק הוצאת מסדה,תשט"ו (מהדורה שנייה 1968 שרק בה מצויין שהמדובר בתרגום מיידיש )

 שלמה רוזנברג ,רבי מאיר וברוריה  תרגמו מיידיש  נ"ש, מ' אלף  ,הואצת מסדה, 1955.

רוזנברג פירסם  רומנים היסטוריים נוספים ביידיש על הכוזרים ועל שבתי צבי .

אגדות רבי עקיבא :קבץ מיחד לבני הנעורים /[ערך] ש’ סקולסקי ; ציורים – א’ אבדי.תל אביב : ש’ זימזון, (תשי"ז-1956).

יוכי ברנדס .הפרדס של עקיבא .כינרת זמורה ביתן דביר,2012. זכה בפרס סטימצקי.

סיפורם של רבי עקיבא ואישתו רחל. הפך לרב מכר.

 

 

 אנדרו סנדרס,    חנינא בני :   רומן היסטורי /  תרגום גיורא לשם   תל-אביב :   גוונים,   תשנ"ח 1998

סיפור על הרב חנינא בן דוסה בסוף המאה הראשונה לספירה.

 


אלישע בן אבויה הוא "אחר "  חכם מהמאה השנייה לספירה

מילטון,סטינברג  1903-1950 מחבר    כעלה נידף /

תורגם לעברית פעמיים :

 

מאנגלית יוסף לוז     תל-אביב :   ניומן,   1946.

מאנגלית: יעל ענבר ; מבוא למהדורה העברית: דב אלבוים ; הקדמה והערות: דוד גולינקין תל אביב : ידיעות אחרונות, .2015

  1. משה שמיר   הרב הכופר :על סוסו בשבת  סיפור קצר על אלישע בן אבויה .1948.
  2. פורסם בבלוג זה כאן.
  3.  
  4.  
  5.  
  6. הצד של הרומאים   

  7. מרגריט  יורסנאר זכרונות אדריאנוס  רומן היסטורי קלאסי  על הקיסר שדיכא את מרד בר כוכבא. נחשב ליצירת מופת .
  8. תורגם לעברית  מצרפתית פעמיים
  9. עברית דניאל שר ,הוצאת "דורות " 1956.
  10. תרגמה עירית עקרבי ,הוצאת זמורה ביתן ,1987.
  • דן צלקה "חקירות הדריאנוס" סיפור קצר על מסעותיו של הדריאנוס ברחבי העולם.
  • הסיפור פורסם לראשונה בקובץ “יהואש ורוכבי המרכבה השמימית"סדרת עמודים לספרות עברית, תל-אביב: זמורה-ביתן, תשנ”ח 1997

תוכלו לקרוא אותו ב"יקום תרבות " כאן.

  •  

מסעות בזמן לימי בר כוכבא 

  •  

  •  עודד בצר  המסע  המופלא אל לוחמי בר כוכבא איורים אבא פניכל הוצאת מלוא , 1978.
  •   עם הקדמה מאת הארכיאולוג יגאל ידין.
  • עודד בצר | המולטי יקום של אלי אשד
  •  
  • ילדים מודרניים נוסעים בזמן לימי בר כוכבא ופוגשים את בבתא אישה מהתקופה . הספר המשך ל:מסע המופלא במנהרת הזמן " שבו הילדים האלו מגיעים לימי הצלבנים.בספר הילדים מגיעים לימיו של מנהיג המרד השני ברומאים בר כוכבא בשנה השלישית לנשיאותו ולמרד נגד הרומאים ומבלים 23 ימים בזמנו . הם מגיעים אל מחיצת הלוחמים בביתר הנצורה בירתו של בר כוכבא כשהם מציגים את עצמם כנערים מהגולה. למרות שהם מעוררים עניין וסקרנות איש לא חוקר ודורש יותר מידי לגבי טענותיהם .  בין השאר הם פוגשים את  מפקד המרד בר כוכבא .משם הם ממשיכים למערות נחל חבר שם יושבים קבוצות של מורדים ובני משפחתם , מערות  הנצורות גם הן בידי הרומאים .

    שם הם פוגשים באישה בשם בבתא בת שמעון ולומדים את סיפור חייה המוזר, ( בבתא היא דמות אמיתית שמכתביה התגלו במערות ונכתב עליה מחזה של מרים קיני ) .

    בצר מציג אותה כאישה בשלה ומיוחדת שיש בה תערובת של אנוכיות נשית וגדלות אישית אישה המקרינה סביבה קנאה הערצה וריחוק גם יחד. היא מגאה בסודותיה אך יודעת לוותר עליהם למען הצלת תינוקת במשפחת צרתה . הנערים מבצעים פעולות ריגול כנגד הרומאים הצרים על המערות מבצעים גיחות ומטפלים בחולים ופצועים .ולבסוף מערימים על הרומאים ועוברים דרך המחנה שלהם אל עין גדי הסמוכה הכבושה בידי הרומאים על מנת להביא בהיחבא מצרכי מזון ועשבי מרפא .הם מתערבים בכוחותיהם הדלים ושורפים את איל הברזל המאיים על ביתר בעזרת נר מגנזיום ופתיל השהייה.
    אך אין בכך לשנות את מהלך ההיסטוריה שנקבע כבר ובסמוך לסופו הטרגי של המרד מוחזרים אל זמנם ומקומם .
    אבל צרה צרורה כל ההקלטות שהקליטו ברשם קול וכל הצילומים שצלמו במצלמה מימי בר כוכבא נמחקו מסתבר שלשפופרת הזמן יש השפעה מוזרה ובלתי מובנת עליהם .

  •  
  •  
  • עודד בצר | המולטי יקום של אלי אשד
  • ציור מהספר 

הופיע גם ברוסית  ספריית עלייה 1990


 גלילה ‫רון-פדר-עמית, גלילה,   דרך כוכב מיעקב /מנהרת הזמן 67    מודן 2015

תקציר הספר :

מנהרת הזמן 67 – דרך כוכב מיעקב / גלילה רון פדר עמית

 

הַפַּעַם הִצְטָרְפָה אֵלֵינוּ אוֹרַחַת, אַיָּה, שֶׁבָּאָה לִרְאוֹת בְּמוֹ עֵינֶיהָ אֶת מִנְהֶרֶת־הַזְּמַן וּלְנַסּוֹת לַחְזוֹר אָחוֹרָה לֶעָבָר. אֲבָל כְּשֶׁעָקַבְנוּ אַחֲרֵי הַדְּמֻיּוֹת שֶׁנִּכְנְסוּ לַמְּעָרָה…
וְהִנֵּה אֲנַחְנוּ, יְלָדִים שֶׁל הַיּוֹם, עִם מַחְשֵׁב, עִם טֶלֶפוֹן נַיָּד, עִם טֶלֶוִיזְיָה וְעִם נַעֲלֵי סְפּוֹרְט – מַגִּיעִים לִתְקוּפָה שֶׁ…

לְאָן בְּעֶצֶם הִגַּעְנוּ?
אֲנִי יוֹדֵעַ שֶׁהָיִינוּ בְּעֵין־גֶּדִי, רָאִיתִי בְּמוֹ עֵינַי אֶת יַם־הַמֶּלַח. אֲנִי יוֹדֵעַ שֶׁנָּשָׂאנוּ אִתָּנוּ אִגֶּרֶת. אֲבָל מִי כָּתַב אֶת הָאִגֶּרֶת? וּמָה אֵלֶּה הַבְּגָדִים הַמּוּזָרִים שֶׁאֲנַחְנוּ לוֹבְשִׁים?
כִּמְעַט עַד סוֹף הַסִּפּוּר הִתְבַּלְבַּלְתִּי בַּתְּקוּפָה, אֲבָל כְּשֶׁגִּלִּיתִי אוֹתָהּ – אֵיזוֹ הִתְרַגְּשׁוּת! אֵיזֶה אָדָם מַרְשִׁים!
אֲנִי יָכוֹל לִרְמוֹז לָכֶם שֶׁזֶּה קָשׁוּר בְּל״ג בָּעֹמֶר… אֲנִי יָכוֹל לִרְמוֹז לָכֶם שֶׁשֵּׁם הַסֵּפֶר הַזֶּה יָכוֹל לַעֲזוֹר לָכֶם… אֲנִי יָכוֹל לְהַבְטִיחַ לָכֶם שֶׁהַנָּשִׂיא שִׁמְעוֹן הוּא לֹא… הַנָּשִׂיא שִׁמְעוֹן פֶּרֶס!

 

קומיקס על בר כוכבא 

"קטועי האצבעות" –כתב וצייר דני פלנט הופיע ב""הארץ שלנו " 1960.

פורסם ברשת ב"יקום תרבות 2021 

 

סידרת סיפורי "בבא" של שי צ'רקא על יהודי קדמון בתקופת המשנה  מתרחשת באופן כללי במאה השנייה לאחר הספירה גם בימי בר כוכבא.

הוסף לסל את בבא / שי צ'רקה

בבא - האיש וההגדה - הגדה של פסח / שי צ'רקה

הוסף לסל את מסע הציד של בבא / שי צ'רקה

קיראו קומיקס על בבא פוגש את בר כוכבא ב"יקום תרבות " כאן :\

 

 

פזמונים על רבי עקיבא ובר כוכבא:

אחרי חורבן בית שני

רבי עקיבא  דליה רביקוביץ, מוני אמריליו , רבקה זהר

הפזמון

אמר רבי עקיבא.  עממי

פזמון

לפני מי אוהד מושקוביץ,יוסף גרין

 

בר כוכבא   לוין קיפניס מרדכי זעירא

הפזמון 

בר כוכבא ורבי עקיבא בטלויזיה 

היהודים באים על  רבי עקיבא ומרד בר כוכבא:

 

ספרי עיון על בר כוכבא

 

שמואל ייבין ,( 1896-1982  )  מלחמת בר כוכבא :   בצירוף נספחים, הערות, שמונה ציורים ושמונה /    ירושלים :   מוסד ביאליק,   תש"ו 1946  

, יוסף נדבה , 1915-1988    רבי עקיבא ובר-כוכבא.    רמת-גן :   מסדה,   1960.

‫ שמעון בר כוכבא – האיש והמרד.    [ח"מ] :   צה"ל – הרבנות הצבאית הראשית,   תשכ"א 1961.

‫  שמואל אברמסקי,  1913-2004    בר-כוכבא :   נשיא ישראל /    תל אביב :   מסדה,   (1961).

יהודה   דביר   בר-כוכבא :   האיש והמשיח באור חז"ל והמגילות הגנוזות /    ירושלים :   קרית ספר,   1964.

 

צב י אילן י, 1936-1990    בעקבות מורדי בר-כוכבא /    תל-אביב :   י. שרברק,   תש"ל 1970.

ידין, יגאל, 1917-1984    החיפושים אחר בר כוכבא :   פרשת התגליות במערות מדבר יהודה ואיגרותיו של מנהיג המרד נגד רומא /    ירושלים :   ויידנפלד וניקולסון,   תשל"א 1971.

אברהם, מבורך ( 1897-1984)    שמעון בן כוסבא נשיא ישראל /    [חיפה] :   [ה. הרטוב],   תשמ"א 1981.

הרכבי, יהושפט  הרכבי  (1921-1992)    חזון, לא פנטזיה :   לקחי מרד בר-כוכבא וריאליזם במדיניות בימינו /    ירושלים :   דומינו,   1982.

 

 

‫ מרד בר-כוכבא :   מחקרים חדשים / 1988

דב   זודקביץ  בית"ר ומלחמת בר-כוכבא בגבולות חדרה מקיסריה עד הרי אפרים /
‫  חדרה : דב זודקוביץ, 1988

 מנחם  מור   מרד בר-כוכבא :   עוצמתו והיקפו    ירושלים :   יד יצחק בן-צבי והחברה לחקירת א"י ועתיקותיה,   1991


 

חדושים בחקר מרד בר כוכבא :   דברי הכנס השנתי העשרים ואחד של המחלקה ללימודי ארץ-ישראל ע"ש מרטין (זוס). /    רמת-גן :   אוניברסיטת בר-אילן – הפקולטה למדעי היהדות :   אוניברסיטת בר-אילן – המחלקה ללימודי ארץ – ישראל :   מרכז יסלזון,   תשס"א 2001.

מרד בר-כוכבא /    רעננה :   האוניברסיטה הפתוחה,   2009-2012.

 כרכים.

   

 

 

 

‫  תוכן יחידות הלימוד: יחידה 1: הרקע והגורמים למרד בר-כוכבא — יחידה 2: ההכנות למרד, היקפו הטריטוריאלי של המרד ומשתתפיו — יחידה 3: הנהגת המרד — יחידה 4: תוצאות המרד – גזירות השמד — יחידה 5: תוצאות המרד – מיהודה לגליל

שמואל  מאור    מרד בר-כוכבא ומשיחיות בהגות היהודית /    ירושלים :   המחבר,   תשע"ב (2012). 


חנן, אשל  (1958-2010)  מרד בר כוכבא :   העדות הארכאולוגית / ירושלים : יד יצחק בן-צבי, תשע"ה 2015. 

מרדכי גיחון , 1922-2016, מחבר    דרך כוכב מיעקב :   בר כוכבא וזמנו /
‫  בן-שמן : מודן, 2016. 

 

 

בר כוכבא :
 זיכרון היסטורי ומיתוס הגבורה / אוצרת התערוכה [ומחברת מאמר] שרה טוראל ; עריכת לשון והבאת הקטלוג לדפוס: גניה דולב ; עיצוב הקטלוג: שירה סופר.

מוזיאון ארץ ישראל 2016

Finkelstein, Louis, 1895-1991    Akiba :   scholar, saint, and martyr /    Cleveland :   World Publishing Company,   1962.

 

קיראו גם :

הכוכב של בר כוכבא

האריה של בר כוכבא  

האם היה בר כוכבא צאצא של בית דויד ?

עלילות טרזן בל"ג בעומר

הגיבור מזירת האריות :התפתחות מיתוס בר כוכבא החלק הראשון 

החלק השני 

בסדרה זאת הופיעו כבר:

יעקב אבינו כוכב קולנוע 

משה רבנו כוכב קולנוע

יהושע בן נון ורחב מיריחו כוכבי ספרות קומיקס  וטלויזיה 

עתניאל בן קנז השופט הראשון ואישתו עכסה בת כלב בספרות ובקומיקס

המתנקש הבודד :אהוד בן גרא בספרות באמנות ובקומיקס

דבורה הנביאה ברק בן אבינועם השופט ,יעל אשת חבר וסיסרא המצביא ואם סיסרא כוכבי תרבות

גדעון  בן  יואש  השופט בספרות ובקולנוע 

רות המואביה כוכבת קולנוע 

ספר המלכים הסודי: המלכים ירבעם ורחבעם בספרות ובתיאטרון

הגבירה איזבל 

הגבירה עתליה 

הנביא ירמיהו בטלביזיה

רצח נציב יהודה :על גדליהו בן אחיקם

אסתר המלכה כוכבת קולנוע וגם מרדכי היהודי והמלך אחשוורוש והמן הרשע

המלך אחשוורוש הוא כסרכסס כוכב קולנוע

יהודה המכבי כוכב קולנוע

אותו התלמיד :השליח שאול התרסי -פאולוס ביהדות ובספרות העברית

 \

אנשי האי יב-סיפור היסטורי מאת מרדכי סמיד ( (סמיאטיצקי)

 

מכתב אל יהודי האי יב במאה החמישית לפני הספירה בנושא חג הפסח

 

לכבוד סיום חג הפסח נחזור אל העדויות הקדומות ביותר שנמצאו לקיומו של חג זה.מכתב שנכתב אל יהודי האי יב במצרים במאה החמישית לפה"ס.יהודי האי יב הוא האי אלפנטין במצרים .יהודים שהמסמכים שלהם שהתגלו במאה העשרים הם תעודות כמעט יחידות לגבי יהודים מחוץ לארץ ישראל במאה החמישית לפני הספירה. יהודים אלו  היו שכירי חרב של הפרעה מצרי ולאחריו של הפרסים והיה להם מקדש משלהם באי שבו הקרינו קורבנות לאל היהודי .ומסתבר ממכתב שהם קיימו את חג הפסח המוכר לנו.

משום מה הכוהנים המצריים ניסו להחריב את המקדש הזה והההשערה  שלי היא  שזה היה בגלל שהם שמעו את סיפור חג הפסח חג אנטי מצרי ללא כל ספק.

הסיפור הטריף עליהם את דעתם וגרם להתפרצות האנטי יהודית  הראשונה הידועה לנו.

לכבוד זה לפניכם הסיפור הכמעט יחיד בספרות העברית המוכר לי  העוסק ביהודים של האי יב.

 

הסיפור פורסם בכתב העת גליונות ב-1948 זמן קצר לפני שהמחבר נפל במלחמת העצמאות.

 

מרדכי סמיד (  (סמיאטיצקי) ( 1912-1949 ) ידוע  כיום דווקא כמי שחיבר ספר על תולדות יהודי פולין .אבל הספרלא זכה לראות אור עקב מותו, ללא עת, של מחברו.רק בשנים האחרונות חיבור שנכתב על ידו ונשמר למעלה משישים שנה. בשנת המאה להולדתו החליטה בתו להוציאו לאור. לכתב  היד המקורי נוספו השלמות שנמצאו בכתב ידו של האב בעיזבון המשפחתי.  נוספו השלמות נוספות  על ידי יפעת רווה, והוא הופק,על ידי עדנה ורד, בתו של המחבר, ובני משפחתה. ‬

זהו תולדות יהודי פולין :מראשית התהוות היישוב היהודי בפולין עד השואה (קיבוץ דליה : מערכת, תשע"ב 2011.)

בחייו תרגם   מרדכי סמיד עוד את ‫ ספרו של אדוארד שירה העוסק בארכיאולוגיה    לוחות חמר יביעו אמר /    תל-אביב :   אמנות,    ספר שיצא לאור בשני כרכים בשנים 1947-1950. 

וכן תרגם את ספרו של "אסד ביי" הוא  האורינטליסט לב אברמוביץ' נוסמבאום ( 1905-1942) "מוחמד" בהוצאת אמנות ב-1954 ביוגרפיה של נביא האיסלאם.ספר שכבר יצא לאור   שנים לאחר מותו. 

הרעיון לסיפור על יהודי יב נוצר אצלו כנראה לאחר שתירגם  את  לוחות חומר יביעו אומר של א.שירה. ובעקבותיו החליט לכתוב סיפור על יהודי יב

לי ידוע רק על סיפור קודם אחד שעוסק ביהודי יב  "בני מלכים " כרך ב' של אריה עקביא יעקבוביץ ( 1882-1964)סיפור מסדרת זכרונות לבית דוד הוצאת יזרעאל תרצ"ח 1938    על יהודי מהאי יב שבא להתישב ביהודה בימי שיבת יהודי בבל לשם בהנהגת זרובבל בן שאלתיאל  מתישב שם באיזור גבע.   

סיפור הכולל אחרית דבר ממצה ביותר על תגלית מכתבי יב. יתכן שסיפור זה היה מוכר לסמיד.

והנה אחרית הדבר של ההוצאה של "זסכרונות בית דוד " על יהודי יב. 

 

הסיפור "אנשי יב" של מרדכי סמיד  פורסם בכתב העת "גליונות " בעריכת יצחק למדן מספר 28 בשנת תש"ח 1948

והנה הוא שוב לראשונה מזה 73 שנים .

 

 

 

בצאת ישראל ממצרים :משה רבנו ויציאת מצרים בספרות בקומיקס ובפיזמון העברי

משה רבנו בציור מפורסם של רמברנדט שבו האותיות על לוח עשרת הדיברות הן עברית אותנטית ( אבל מאוחרת ,האותיות היו צריכות להיות עברית קדומה ורמברנדט לא שם לב לעניין הקטן הזה)

עוד פרק בסדרה שלי על דמויות תנכיות והיסטוריות בספרות בקומיקס  ובקולנוע .

והפעם משה בן עמרם  וסיפור יציאת מצרים.

משה ציור מאת הנריק הכטקופף.מקראות ישראל

 אמנם עסקתי כבר במשה וביציאת מצרים בקולנוע ובטלביזיה.אבל הפעם  נעסוק בו בספרות היפה  בקומיקס העברי  ובפזמון העברי שעסקו כמובן  בו ובסיפור יציאת מצרים לא מעט.

ובהזדמנות אחרת אעסוק בתיאוריות השונות שיש לגבי מקורו של סיפור משה. האם באמת היה אדם כזה או שסיפור בדיוני היה ? ואם היה ואולי עמד בראש קבוצת פליטים ממצרים שהיגיעו מתי שהוא לארץ כנען  מי הוא היה? אולי  נסיך או  אף פרעה מצרי ? 

משה בפרוזה הקדומה 

משה והסנה הבוער.ציור קדום מאוד של סיפור  משה מבית הכנסת בדורה אורופוס בסוריה המאה השלישית לאחר הספירה.

 

בימי קדם היה כנראה שפע של סיפורים על משה ועל יציאת מצרים ומה שנשאר בידינו זה רק חלק ממה שהיה.

בתקופת התנ"ך מן הסתם היו סיפורים רבים שחלקם צונזרו בידי עורכי התנ"ך.

רק לאחרונה דווח שחוקר תנ"ך עכשווי חושב שטקסט שהתגלה בידי סוחר העתיקות שפירא במאה ה-19 ונחשב למזוייף ייתכן מאוד שהוא אותנטי והוא טקסט של  גירסה קדומה של ספר דברים  על חיי משה  לפני שהוכנסו בו חוקים שונים בידי עורכים מאוחרים במאה ה-שביעית לפני הספירה. 

הטקסט הקדמון של סיפור משה שהתגלה בידי מוזס שפירא במאה ה-19 וייתכן שהוא הטקסט הקדום ביותר הקיים על משה עוד מהמאה השביעית לפני הספירה.

סיפורים על משה מופיעים בספרים החיצוניים ספר היובלים מהמאה השנייה לפני הספירה.

ידוע על היסטוריון יהודי כותב יוונית בשם ארתפנוס  (סביבות 200 לפנה"ס), שדבריו הגיעו לימינו דרך ציטוטם בכתביהם של היסטוריונים מאוחרים יותר מאבות הכנסייה, סיפר בספרו "על היהודים" שמשה גדל כנסיך מצרי וזיהה אותו עם מוסאוס מאתונהעל ידי זיהוי זה, ייחס למשה אגדות רבות המשלבות מיתולוגיה מצרית ויוונית, ובהן שהיה מורו של אורפאוס ושהמציא את הפילוסופיה, את הספינות ואת המכונות להנחת אבנים ולשאיבת מים ועוד דברים רבים. כמו כן, הוא ארגן מחדש את החלוקה המנהלית והדתית של מצרים ומכיוון שהפך לפופולרי מאוד בקרב ההמונים וקיבל מהכהנים המצריים כבוד של אל, נקרא בשם "הרמס", כי ידע לפרש את ההירוגליפים. המלך, שקינא בהצלחתו, ושלח אותו למערכה הצבאית נגד האתיופים הפולשים.ארתפנוס סיפר רבות על מערכה זאת  משה ניצח במלחמה וייסד עיר בשם "עיר-הרמס". עם הזמן האתיופים חיבבו אותו ולמדו ממנו (וכך גם הכהנים המצריים) את מנהג המילה.

האם היו אלה סיפורים שהומצאו בידי ארתפנוס או קדומים לו? אין לדעת. 

ידוע שגם היה מחזאי יהודי באלכסנדריה היוונית  בשם יחזקאל שכתב בשפה היווני במאה השנייה או הראשונה לפני הספירה  מחזה על חיי משה  ועל יציאת מצרים ורק קטעים ממנו שרדו. 

קטעים אלו תורגמו לעברית בידי שלמה שפאן ואפשר לקרוא אותם כאן.

תרגום נוסף של קטעי המחזה בוצע בידי שמעון בוזגלו ואפשר לקרוא אותו כאן.

משה קורא בתורה. בית הכנסת בדורה אורופוס בסוריה המאה השנייה או השלישית לאחר הספירה.

 בין המגילות הגנוזות ניתן למצוא את מגילת המקדש שלכאורה נכתבה בידי משה  זוהי גירסה משוכתבת של נאום משה שמובא בספר "דברים" והיא כמעט בגדר יצירה מקורית על משה. 

לדעת יגאל ידין המגילה שהיא הארוכה וכנראה החשובה מבין כל המגילות הגנוזות  נכתבה בידי "מורה הצדק" המייסד והמנהיג הראשון  של כת מדבר יהודה  היא בערך מאותה התקופה  ולדעתו נכתבה בימי נשיא יהודה החשמונאי  יוחנן הורקנוס.  ואולי בידי המלך אלכסנדר ינאי   במאה השנייה לפני הספירה. 

יש גם חוקר שמקדים את כתיבתה גירסה המקורית של המגילה לימי עזרא הסופר במאה החמישית או הרביעית לפני הספירה.  

היא יצאה לאור בעברית ערוכה בידי יגאל ידין בשם     מגילת המקדש /    ירושלים :   החברה לחקירת ארץ ישראל ועתיקותיה,   תשל"ז 1977 בשלושה כרכים.

ב-1990 בהוצאת  ספרית מעריב, פירסם ידין כרך  פופולארי על המגילה  שבו נתן סיכום של תולדותיה והטקסט שלה. 

   

בספר קדמוניות המקרא מהמאה הראשונה או השנייה לאחר הספירה שיוחס בטעות כנראה לפילוסוף היהודי פילון מאלכסנדריה מובאים סיפורים שונים על משה ועל יציאת מצרים.הוא תורגם מיוונית במסגרת פרויקט  תרגום  הספרים החיצוניים על ידי א.ש.הרטום בהוצאת יבנה 1962. 

וישנם כמובן מדרשים מרובים של חז"ל וסיפורים מאוחרים יותר. 

בולט בהם

ספר הישר: והוא ילקוט סיפורי התורה ואגדותיה  . מהדורה מקורית יצאה לאור באיטליה במאה ה-16. 

עיבד לנוער  אהרון לובושיצקי אשר יועד לבני הנעורים (שם מלא: "ספר הישר והוא ילקוט סיפורי התורה ואגדותיה מעובד לבני הנעורים ולעם", הוצאת ברקאי, ורשה, 1923.

סֵפֶר הַיָּשָׁר הוא חיבור אולי  מימי הביניים  לדעת אחדים  ואולי מהרנסאנס לדעת אחרים  שלא נודע מי חיברו.  לדעת יוסף דן הספר נתחבר, ככל הנראה, בנאפולי בראשית המאה ה-17 , ונדפס לראשונה בוונציה בשנת שפ"ה 1625.  

זהו  החיבור הסיפורי הרחב והמפורט ביותר בספרות העברית החוזר ומספר את סיפורי המקרא, מבריאת העולם ועד יציאת מצרים, מתוך שילוב הדוק של כלל היסודות הסיפוריים בנושא זה מהמקרא עצמו, מהתלמוד ומאגדות חז"ל, ומאוצרות הסיפור המתחדש בימי-הביניים.

הספר סוקר את ההיסטוריה של עם ישראל מתקופת האבות ועד תקופת השופטים. רוב הפרקים בספר מקבילים לפרשיות ספר בראשית, ופרקים נוספים עוסקים בתקופות המקבילות לספרים שמות, במדבר, דברים, יהושע ושופטים.חלק נכבד ממנו הוא אגדות על משה ויציאת מצרים.

את טקסט "ספר הישר" אפשר לקרוא כאן.

עוד על ספר הישר תקראו במאמרה של ורד טוהר כאן.

משה כרועה צאן על עטיפת מהדורה מודרנית לבני נוער של "ספר הישר"

סיפורי משה ויציאת מצריים בזמן המודרני

מסוף המאה ה-19 ובמאה ה-עשרים הופיעו בעברית על חיי משה הספרים  הבדיוניים האלו

פסל של  הארכיאולוג גיאורג אברס.האיש הראשון  שכתב רומנים על משה וימי יציאת מצרים.

הסופר הפופולארי הראשון שספריו הופיעו בעברית על משה ויציאת מצרים היה  ארכיאולוג  ואגיפטולוג גרמני ממוצא יהודי בשם גיאורג אברס.הוא נודע כמי שכתב מחקרים על יציאת מצרים ועל מצרים בתקופתה.ספרו המחקרי הראשון היה "מצרים וספרי משה", שנדפס ב-1867–1868.ואחריו "דרך גושן לסיני" מ-1872.

הוא ידוע כיום  בזכות  פפירוס אברס פפירוס מצרי חשוב בנושאי  רפואה שרכש. אבל בחייו היה ידוע כמחבר רומנים היסטוריים על מצרים העתיקה שתורגמו לשפות רבות וגם לעברית. . 

שלושה מהם תורגמו לעברית ושניים מהם עוסקים בימי רעמסס השני ויציאת מצרים. 

גאורג מוריץ אברס,  ורדה (  במקור 1877 )  תרגם ש. הרברג    _(,אמנות , 1930 '. ב-3 כרכים      

סיפור הרפתקאות  על חיי משפחת כהנים מצרית המתרחש בראשית ימי רעמסס השני בעת  שבני     ישראל  ישבו  במצרים.משה מופיע כדמות משנה בעת שיבתו במדין .     .

הספר הבא של אברס הוא מעין המשך ל"ורדה". הוא הופיע בעברית תחת שמו של סופר עברי שעיבד ושינה אותו בצורה דרסטית:

 שמחה בן-ציון בצאת  ישראל ממצרים: סיפור גבורות מימי קדם "  "( אמנות 1927 מהדורה שלישית 1964  )  

 רומן היסטורי לנוער בשני כרכים של שמחה בן ציון  אביו של הציר הידוע נחום גוטמן וסופר עברי חשוב. 

הסיפור מבוסס על שני ספרים של   גיאורג  אברס   הספר המחקרי  "דרך גושן לסיני "( 1872) והרומן ההיסטורי  שהוא המקור העיקרי "יהושע" ( 1889) שמספרים את סיפור יציאת מצרים תוך הבלטת הקשרים החזקים בין העברים והמצרים. 

הסיפור  שהיה בתחילה תרגום חופשי של הרומן "יהושע בן נון " הופיע בתחילה בהמשכים ארוכים במגזין בעריכת בן ציון "מולדת " החל משנת 1911.  

כעבור עשר שנים עבד בן ציון שוב את תרגומו עיבודו זה "ברוב שינויים והוספות" והפכו ל"סיפור גבורות מני קדם ".הרומן הפך עתה למחרוזת של סיפורים עצמאיים מרתקים המקושרים זה עם זה בסיגנון פאתטי נשגב שמקשה על רהיטות הקריאה.

אף על פי כן בשנת 1962 הספר עוד נכלל במסג4רת הקריאה המונחית לתלמידי כיתה ו' בזכות ערכיו הספרותיים והלאומיים

‫  חלק ראשון: במצרים: א. בלילה ההוא — ב. הנער אפרים — ג. הושע — ד. יהושע — ה. בחבלי מצרים — ו. במחנה ישראל — ז. במסה הגדולה —

חלק שני: במדבר: ח. בין אסירי פרעה — ט. לפלטה — י. מעבר ים סוף — יא. על הבזה — יב. פקח קוח — יג. מבחרי משה — יד. "כאשר ירים משה ידו" — מחתם/

לימים יופיע בעברית ספר נוסף בשם "בצאת ישראל במצרים " שמבוסס על ציורים של נחום גוטמן בנו של שמחה בן ציון.וראו על כך בהמשך. 

אבגוסט  סטרינדברג ,  מיניאטורות היסטוריות 


  • Historiska miniatyrer
     (Historical Thumbnails), fiction, 1905

עברית יעקב קופליביץ ( ישורון קשת ). ( הוצאת שוקן ,1945)

    

זהו קובץ סיפורים היסטוריים מימי יציאת מצרים וכלה בעידן החדש .ברוב הסיפורים מופיע היהודי הנודד בן האלמוות וחלקם עוסקים ביהודים כמו  ישו והרב אליהו בחור במאה ה-16 באיטליה.הקובץ כולל סיפור קצר מעניין מאוד על משה ועל יציאת מצרים כפי שראה אותה המחזאי השוודי המפורסם.

קיראו אותו באנגלית כאן.

 

 דוד פרישמן  במדבר :  מעשיות ביבליות, ספורים ואגדות    ( ברלין הוצאת הספר ,  1923 )

 קובץ סיפורים על נדודי ישראל במדבר.  סיפוריו של דוד פרישמן לרוב מתארים לא את משה עצמו אלא אנשים שונים בין יוצאי מצרים שמוצאים את עצמם בכל סיפור מתמודדים עם החוקים היבשים שאותם יצר משכה והסיום הוא של כל סיפור הוא לרוב טראגי.  כקובץ זוהי אחת היצירות הקלאסיות והחשובות ביותר של סיפורת היסטורית תנ"כית בעברית. והיא תורגמה גם  לרוסית.

 

יצא עם  אחרית דבר של צפורה כגן ואיורים של מנשה קדישמן בהוצאת דביר ,1990. 

 

 עטיפת המהדורה הרוסית של "במדבר" 

קיראו על סיפורים אלו רשימה שלי כאן:

דור המדבר של דוד פרישמן 

חיים הזז חתן הדמים. ( לראשונה הופיע בכתב העת "התקופה " ב- 1929 ) . יש מהדורה נפרדת  בהוצאת "מחברות לספרות " מאויירת בידי רות צרפתי.

 

 סיפור על אישתו של משה ציפורה ונסיונה להקריב לאל את בנם מוצג כמעין גירסה קדמונית כמעט אלילית של הסיפור מספר שמות.

מבוסס על הסיפור המוזר בשמות ד' על ניסיונו של ה' להרוג את משה רבנו והצלתו בידי לחש כישוף של האישה ציפורה מוגדר בידי כמה מהמבקרים כיצירת מופת ספרותית הוא ככל הנראה בין יצירות הפרוזה המוערכות ביותר בספרות העברית המודרנית המבוססת על התנ"ך, אם לא המוערכת שבכולן.

זוהי גם אחת היצירות הראשונות בספרות העברית שנכתבה בידי גבר שמוצגת כולה מנקודת מבטה של אישה.

ש מקום לראות בה כאחת מיצירות הפרוזה הראשונות בספרות העברית החדשה שכתובה מנקודת מבט שאינה מונותאיסטית דווקא.

וייתכן שהיא גם הרבה יותר מזה.

"חתן דמים"  הייתה יצירה  נערצת על אנשי התנועה ה"כנענית" של יונתן רטוש ובנימין תמוז שאולי גם בהשראתה היציעו לחיים הזז להיות למנהיגם הרוחני . "

והיא יצירה שהסופר עצמו שינה את דעתו לחלוטין לגביה ולגבי הרעיונות שמאחוריה לאורך חייו ובשנות השישים ניהל ויכוח פומבי עם דוד בן גוריון ראש המממשלה שבה למעשה חזר בו מכל הרעיונות שעמדו בבסיס "חתן דמים ".

ככל הנראה הסיפור התנ"כי הטוב והמרשים ביותר הקיים בשפה העברית והמוערך ביותר מבחינה ביקורתית .קיים גם בתרגום לאנגלית 

קיראו עליו מאמר שלי כאן :

בעיקבות חתן הדמים 

החלק הראשון

החלק השני

החלק השלישי

הרומן ההיסטורי הידוע והשנוי ביותר במחלוקת על חיי משה נכתב בידי לא אחר מאשר זיגמונד פרויד.אם כי הוא לא הוגדר על ידיון ועל ידי אחרים כרומן היסטורי .אבל זה מה שהוא. בספר הזה שהוא לכאורה תיאוריה פסיכואנילטית על חיי משה הוא למעשה רומן היסטורי לכל דבר שבו טוען -מספר פרויד שמשה  היה איש מצרי שקיבל על עצמו את אמונתו המונותאיסטית  של פרעה אחנאתון  ושנרצח בידי בני ישראל.תזה שהיא בלשון המעטה קיצונית שנויה מאוד במחלוקת. 

הספר תורגם לעברית פעמיים כיאות למעמדו הבכיר של מחברו. 

זיגמונד פרוייד   משה האיש ואמונת היחוד /  Der Mann Moses und die monotheistische Religio 1939

תרגום ראשון : תרגם והוסיף אחרית דבר משה אתר.  תל-אביב :   דביר,   תשל"ט 1979 

תרגום שני :משה האיש והדת המונותיאיסטית /תרגום מגרמנית: רות גינזבורג ; עריכה מדעית: רקפת זלשיק.  ( זיגמונד פרויד – מבחר כתבים ; ; ז)תל-אביב : רסלינג, [תשס"ט] 2009 

Imt   ‫prin 

 

 


ספרו השנוי במחלוקת של פרויד זכה לכבוד הגדול שהיסטוריון ידוע יכתוב עליו ספר שמנתח אותו  :

יוסף חיים ירושלמי ,    משה של פרויד :   יהדות סופית ואינסופית /תרגם דן דאור  ירושלים : הוצאת שלם, ה'תשס"ו.2006

תקציר:עיון מחדש בספרו שובר המוסכמות של פרויד, משה האיש ואמונת הייחוד, ועימות חזיתי עם הפרשנות המקובלת הרואה בו ביטוי לניכורו של פרויד מהיהדות. ספר עטור פרסים זה מציע תובנות מרתקות בעניין המחלוקת האופפת את רגשותיו של פרויד כלפי יהדותו. ירושלמי מנתח את כוונותיו של פרויד בכתיבת משה האיש ואמונת הייחוד – חיבורו היחיד המוקדש במפורש לנושא יהודי. הוא מציג את הספר בתור ההיסטוריה הפסיכואנליטית של היהודים, היהדות והנפש היהודית – ניסיונו של פרויד לגלות, בצל הנאציזם, מה עשה את היהודים למה שהם."

‫  

תומאס מאן "לוחות הברית " סיפור על חיי משה.1943 

סיפור קלאסי על חיי משה רבנו

תומאס מאן כתב את הסיפור המקורי ב-1943  בהזמנה  של מו"ל אמריקני  בשנת 1942  עבור מה שאמור היה להיות תחילה סרט ולאחר מכן אנתולוגיה  של סיפורים שהתבססו כל אחד על אחת מעשרת הדיברות.

זה היה הסיפור "המוזמן " היחיד שכתב בימי חייו.

זה גם היה הסיפור היחיד שכתב בחייו שפורסם תחילה באנגלית ( מתורגם בידי אדם אחר )  ולא בשפה שבה כתב אותו בגרמנית.

תומאס מאן כתב אותו  בקלות מכיוון שזה עתה סיים לכתוב את סידרת סיפורי "יוסף במצרים " והוא  הרגיש שהוא חוזר לסביבה ולרקע המוכרים לו היטב.

קיראו אותו בבלוג זה כאן.

יעקב חורגין  "ההמדיינית"

סיפור על פרשה בעת מסעם של בני ישראל במדבר כשהתקלות עם נשים מדיניות מביאה למותו של  אחד מבני ישראל זימרי בן סלוא שמתאהב במדיינית   בידי הכוהן פנחס.       בתוך קובץ של חמישה סיפורים היסטוריים

נדפס בביתר ירחון כרך ב' תרצ"ג תרצ"ד

ושוב ב:

אנתולוגיה מקראית

נשים בתנ"ך

ב ולבסוף בתוך "  בשכבר הימים": ספורים היסטוריים ע' 5-27  צייר מ. אריה ,עמיחי,1968.

 

יוחנן  טברסקי "החוזה והמלך " על בלעם.אנתולגיה תנכית כרך ראשון. 

 שלום אש  משה  Moses, 1951,   (,.) תרגם אהרון אמיר. קרני , 1953

רומן על חייו של משה רבנו.

המפה המלווה את הספר של שלום אש/

,

הווארד "פאסט , משה נסיך מצרים

  • Moses, Prince of Egypt (1958) 

תרגום ב גילאי,עידית', 1959."

בספר זה תיאר פאסט מחבר "אחי גיבורי התהילה" רק את חייו המוקדמים של משה בצעירותו  כנסיך בחצר פרעה  וכלוחם בשרות מצרים נגד אנשי כוש עד לבריחתו מארץ מצרים לאחר שהרג אדם.

ככל הנראה פאסט תיכנן לכתוב חלק ב' לספר שיתאר את האירועים הידועים של יציאת   מצרים.  ולמעשה עוד שני חלקים שישלימו את הסיפור כטרילוגיה על חיי משה אך פאסט לא השלים את שאר החלקים מעולם "מחוסר זמן". כנראה  הספר לא הצליח מספיק כדי שיהיה לו המשך. 

מהדורות באנגלית :

 

שימו לב לדמיון של הפנים של פרעה ושל משה  בעטיפת המהדורה בכריכה קשה של ספרו של פאסט לפניהם של יול ברינר וצ'רלטון הסטון בסרט "עשרת הדיברות"שיצא לאקרנים כמה שנים קודם לכן. 

 

 

בנציון  פירר משה :סיפור מקראי  ניר גלים , 1960 מהדורה ב' :  .מסדה , 1973.

חיי משה בצעירותו  מתוארים בידי רב בעל נטיות ספרותיות עם הקדמה לספר של ש"י עגנון שלכאורה משבח אותו אבל יש לציים שהשבחים הם מסוייגים וכלליים ביותר משום מה. פיהרר כתב ספרים נוספים בסדרה זאת של ספרים תנכיים "מאדם ועד אברהם: סיפור מקראי  "( מהדורה א' 1971 ,מהדורהנ ב' הוצאת מסדה 1973)  ו"יעקב ובניו"  (  ספרייתי 1958 מהדורה שנייה מסדה 1973)

 

 

,יוסף בן פנחס. עוזיאל   שלשלת הזהב:ממשה עד זרובבל.( הוצאת אל"ף ,1964.. )

עשרה סיפורים היסטוריים מימי משה עד ימי עזרא.

, צבילבנה -ליברמן  משה : אודות משה רבנו  (עמיחי, 1977.)

 סיפור  לבני הנער אודות חיי משה.

 

הראבן שולמית שונא הניסים. דביר,   1983.

הופיע שוב  כחלק ראשון של "צימאון  –שלישית  המדבר", דביר 1996.  

 החלק הראשון בטרילוגיה מפורסמת של הראבן על ראשית עם ישראל . נחשבת ליצירת מופתית של ספרות ישראלית וכתובה בשפה מיוחדת במינה. תורגם לכמה שפות  אנגלית צרפתית איטלקית הולנדית ואף ערבית ) 

זהו סיפור קלאסי המזכיר את אלו של פרישמן על אחד המשתתפים ביציאת במצרים כשמשה הוא רק דמות ברקע. כמו פרישמן, הראבן תיארה הראבן את מאבקו של אינדיבידואל הנאבק בין רגשותיו הפגאנים והדת המונותאיסטית החדשה והבילתי מובנת. במרכזו עומד אחד מיוצאי יציאת מצרים אשחר , שהוא מעין דמות צל הפוכה של משה רבנו ( שאותו תיארה הראבן בהשראת זיגמונד פרויד כמצרי המתקשה להסתגל אל העברים ) , ושמתקשה לקבל את תורת משה התובענית.

סיפורי משה לילדים 

שלמה סקולסקי  אגדות משה רבנו קובץ מיוחד לילדים  (הוצאת ש. זימזון , 1957)

שרגא גפני . משה הגואל .  ספר בסדרת עולם התנ"ך לילד הוצאת מ.מזרחי 1963. (מהדורה מורחבת 2002)

 

 

יצחק לבנון לבנון  יציאת מצרים / צייר אריה מוסקוביץ' , סיפורי התנ"ך לילדים (סדרה))   תל-אביב :   אריה,   תשל"ב 1972 

 

סדרת התנ"ך שלי בתמונות : בעריכת אוריאל אופק   רביבים,   [תשל"ח? 1978].

כולל את:

ישראל במצרים

 יציאת מצרים

מתן תורה 

במדבר סיני 

ימי משה האחרונים 

אהוד בן עזר  בצאת ישראל ממצרים : ספור יציאת מצרים בציורים  צייר נחום גוטמן  ( הוצאת יבנה ,1987)

.הספר הוא בעיקר מילים לציורים קלאסיים של גוטמן על הנושא.

הכותר כמובן אינו מקרי. נחום גוטמן היה בנו של הסופר שמחה בן ציון ( גוטמן) המעבד מחבר של "בצאת ישראל ממצרים " על פי אברס. 

 

עמוס בר משה במצרים / צייר אורי פלשבסקי  ספורי התורה לילדים   [רמת-גן] :   כנרת,   1987

עמוס בר      משה ובני ישראל במדבר / ציורים כריסטינה פאלדינו-קדמון, סדרת סיפורי התורה לילדים 4   [תל-אביב] :   כנרת,   תשמ"ז 1987.


מלווה קלטת 

 

ספור יציאת מצרים /עבוד – ענת אומנסקי ; איורים – סולופ כפר יונה : ליתם, 1997 ‬

  אסתר   פולק-שקין,  משה בתיבה /    תל-אביב :   מחברות לספרות,   תש"ס 2000.


אפרים סידון התנ"ך בחרוזים :   שמות, במדבר, דברים /  איר: דוד פולונסקי  כרך 2 בסדרת "התנ"ך בחרוזים "   תל אביב :   עם עובד,   תשס"ג 2004.

תקציר:עם ישראל יוצא לחירות – וכאן מסתיים סיפור העבדות. גזרת הבנים, יוכבד, עמרם, משה בתיבה, בת פרעה ומרים. יתרו ובנותיו, הסנה הבוער, משה הנשלח את עמו לשחרר. מכות מצרים, פרעה העקשן, הדם והאש ותימרות העשן. מימי ים-סוף העומדים כמו חומה, מעמד הר סיני, "נעשה ונשמע". קבלת התורה, עגל זהב, בניית המשכן, המן והשלו. קורח, בלק, בלעם ואתון. תריסר מרגלים, עוג וסיחון…
הספר, המספר את יציאת מצרים, הוא השני בסדרת "התנ"ך בחרוזים", וכולל את שמות, במדבר ודברים. כמו בבראשית, מביא אפרים סידון את סיפורי התנ"ך בעברית עכשווית מחורזת וקצבית ובנאמנות מוחלטת למקור. בכתיבתו הייחודית משכיל שוב סידון לעורר בילדים סקרנות, הנאה ועניין בסיפורי התנ"ך.

 

האזינו לאפרים סידון מקריא מהספר על מעמד הר סיני.

משה והגדי :על פי אגדת חז"ל /כתב: אפרים סידון ; ציר: דני קרמן.  ספריית פיג’מה – מסורת של סיפורי לילה טוב) ירושלים : כתר, 2015.

תקציר:לפתע גדי קטן, גדי עזים שחור-לבן, ככה סתם, בבת אחת, מן העדר הוא נמלט. ומשה קורא לגדי: "גדי קטן, עצר!" ומשה קורא לגדי, "גדי קטן חזר!"  יום שמש לוהט, ומשה הולך במדבר עם העדר שלו. אבל מה קורא כאן? למה גדי קטן החליט לברח? למרות החם, ולמרות שכלם עיפים, משה יוצא לדרך…הוא חיב לגלות את סודו של הגדי!

משה והגדי הוא אגדת חז"ל חכמה על מנהיג שכלו חמלה ואכפתיות, בגרסתם המקסימה של השנים מהיוצרים האהובים לילדים, אפרים סידון ודני קרמן.

שולמית צרפתי משה בתיבה  סדרת "קוראים תנ"ך" 4  : "קוראים", [תשס"ה] 2005.

נעמי שי   משה הגואל :   ספור לפסח /    קרית-גת :   דני ספרים 2005

 

אורנה פילץ מרים, ספרי לי את /  איורים: מורן יוגב  אור יהודה : כנרת, זמורה-ביתן, דביר, תשע"ו [2016].

תקציר:ביום שפלוגות המלך לקחו את אבא של החברה שלה, הבינה מרים שחייה וחיי משפחתה עומדים להשתנות מהקצה אל הקצה, אבל היא לא תארה לעצמה שיום אחד אמא שלה תעזוב אותה לבדה, על שפת היאור, ותטיל עליה משימה בלתי אפשרית – לשמור על אחיה הקטן בכל מחיר.

גירסת פרעה לסיפור יציאת מצרים 

 כריסטיאן ז'ק , רעמסס :חלק א. בן האור כינרת זמורה ביתן ,1999 

. חלק ב. מקדש הנצח . תרגם איתי בנימיני .הוצאת כינרת זמורה ביתן -2000.

שני הספרים הראשונים והיחידים שיצאו בעברית מסדרה רבת מכר בצרפת בת חמישה

כרכים על חייו של רעמסס השני המוצג כדמות הרואית מושלמת בעוד שמשה מוצג כפנאט

מטורף וכפוי טובה.

בקצרה סדרה זאת מביאה את נקודת המבט של פרעה על סיפור יציאת  מצרים.

סיפור שובו של משה למצרים ויציאת מצרים המוצג במאבקו של מכשף פנאט בפרעה הטוב והמטיב מובא בספר הרביעי בסדרה שלא תורגם  :

משה בספרות המדע הבדיוני :

ישדנם כמה וכמה סיפורי מדע בדיוני והיסטוריה חלופית באנגלית שעוסקים במשה וביציאתמצרים .

בעברית הופיעו הסיפורים האלו :

בלה דורון -לאסק " עיסקי תייירות " פורסם במגזין "קוסמוס -המבחר של אסימוב" מספר 5 ,1979

בו אנו מגלים שיציאת מצריים של משה הייתה פרוייקט תיירותי של חייזרים.

סיפור  זכרונותיו  של מארגן מסעות טיול גלקטיים שאירגן טיול ראשון מסוגו בכוכב הלכת הנידח  כדור הארץ ולצערו הרב הפקיד את הטיול בידי המקומי המשונה משה בן עמרם. 

אפשר לקרוא אותו ברשת ב"יקום תרבות " כאן .

גלילה רון פדר עמית  מנהרת הזמן 45 :שלח את עמי /    בן-שמן :   מודן,   2009

ילדים מוד'רניים מגיעים במסע בזמן אל ימי פרעה ומשה וחוזים ביציאת מצרים.

יציאת מצרים בקומיקס 

 יריב אמציה (פנחס שדה)  ואלישבע נדל 

בעקבות אוצר פרעה 

פורסם בהארץ שלנו כרך יג  חוברות 39-51  1963.ב-13- חלקים.

אפרים סידון ואבנר  אברהמי      לחיות מהתנ"ך /    ירושלים :   בית הוצאה כתר,   1987-1990

רוב הסיפורים מתארים בצורה הומוריסטית סטירית את סיפור יציאת מצרים כמזכיר מאוד את כל מה שמתרחש במדינת ישראל המודרנית.

כרך א' בראשית -שמות ,1987

כרך ב' ויקרא במדבר דברים ,כתר 1990 

פלישתים וישראלים : סדרת הטלוויזיה "חצי המנשה" | המולטי יקום של אלי אשד

וגירסה סימפטית יותר של סיפור יציאת מצרים של שי צ'רקה מהספר "נגיד ש..בבא בתנ"ך ( מודן 2005):

: סיפור קומיקס מיקראי הגולם פוגש את משה רבנו.מאת אורי פינק ואלי אשד.הופיע באתר YNET

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

הגדות שהם סיפורי קומיקס 

בשנים האחרונות נוצר ז'אנר לילדים של הגדות שהן גם סיפורי קומיקס על יציאת מצרים.

סיגל תירוש, ישראל פיבקו, לאה טל ; קומיקס: אורי פינק.  בעקבות סוד ההגדה  :הגדה של פסח /    תל-אביב :   יקינתון,   1992.

תקציר :בלשזר, הבלש רב התושייה, יוצא למשימה מסוכנת. בעזרת צמיד פלא הוא קופץ בזמן אל העתיד והעבר. גם אתם יכולים להצטרף להרפתקה זו יחד עם הבלש בלשזר לפענת את תעלומת חג עלומת חג החירות המסתתרת בהגדה. ההרפתקאה המרתקת מוצגת בציורי קומיקס מרהיבים, ומי שמתעניין יוכל לקרוא בספר הסברים מעניינים. 

דפים מההגדה "בעקבות סוד ההגדה" של אורי פינק

 שי צ'רקה    בבא האיש וההגדה :   הגדה של פסח. /    תל-אביב :   מודן,   1999

דף מ"בבא האיש וההגדה" 

 זאב אנגלמאייר הגדה של פסח. תשנ"ט    הגדה של פסח :   בנוסח אנגלמאיר /    תל-אביב   תל-אביב : תמוז, 1999 ‬מהדורה שנייה 2005 

גירסה מקוצרת של ההגדה יש ברשת כאן.

תמונות מהגדת אנגלמאייר

טרילוגית "אלישמע ואפרים " המתארת את סיפור יציאת מצרים עבור ילדים חרדים ופורסמה לאורך 13 שנים. 

מרדכי חלמיש צייר דוד ביכמן   :  אלישמע ואפרים יוצאים ממצרים (   ירושלים : יפה נוף, תשס"ד  2004 )

תקציר: המחשה מרתקת על פי התורה ומדרשי חז"ל.אלבום קומיקס לילדים חרדים  מצורף לטקס ההגדה.ולל את ההגדה של פסח וכן עלילון מנוקד לילדים המשולב במהלך ההגדה.

 

 מרדכי   חלמיש  ציורים דוד ביכמן  אלישמע ואפרים במדבר סיני :   המחשה מרתקת על פי הגמרא ומדרשי חז"ל /    ירושלים :   יפה נוף,   [תשע"ב 2012].

תקציר:בואו והכירו את המשפחה היהודית ואת קורותיה מאז קריעת ים סוף. את אבא ואמא, את אלישמע ואפרים, ואת שתי הששיות, ששית האחים הקטנים 

מרדכי חלמיש ציורים דוד ביכמן  אלישמע ואפרים במעמד הר סיני / ‫  [ירושלים] : יפה נוף, [2017 בערך] ‬

 

תקציר:יחד עם אלישמע ואפרים ומשפחתם נחוה את הארוע החשוב ביותר בתולדות העם היהודי והעולם כלו – מעמד הר סיני, באפן המשלב למוד תורה יחד עם ספור מושך ומרתק. כידוע, זכרון מעמד הר סיני הוא מצות עשה מן התורה, המתקימת בכל יום ויום, וחשיבותה גדולה עד מאד (ראו מקורות בפתיחת הספר ובסופו). בנוסף לאלישמע ואפרים והוריהם, נפגש גם כאן את ששית האחים הצעירים – אחימלך, אחינדב, אחיטוב, אחיקם, אחיסמך ואחיעזר – ונהנה להכיר כל אחד במראהו השונה ובאפיו היחודי. גם ששית הפעוטות הקטנים, יתרמו את חלקם בשמחה לחויה המשפחתית.

 הייתי שם :   סיפור מרתק… הסוחף… אל תוך ניסי יציאת מצרים… /    (ירושלים) :   (א. זרגרי),   תשס"ז.

 

הייתי שם :   ספור יציאת מצרים מזוית אישית.ני ברק : מלכות וקסברגר, [תשע"ה בערך] 2015 

 

גם אני הייתי שם 

 

‫ הגדה של פסח :   מעבדות לחרות עם אלי ורות /  עריכה תורנית: מרדכי חלמיש ; ציורים: דבורה בנדיקט   ירשלים :   יפה נוף,   [תשס"ד].2004 

בעמוד השער: "נסח ההגדה מתאם לנסח האשכנזים וגם לעדות המזרח"  בסוף ההגדה מצויינים מקורות עם האיורים המתאימים מכל עמוד והסבר קצר על המקור

 

הגדה של פסח – הסיפור המצויר | ארז צדוק וג'ורדן ב. גורפינקל,קורן 2019 

הגדה סיפור קומיקס על יציאת מצרים כתב אחד מעורכי הוצאת די סי קומיקס אייר צייר קומיקס מוכר ארז צדוק.פורסם בעברית ובאנגלית.

תקציר הספר: סיפור ההגדה מתעורר לחיים הגדה של פסח – הסיפור המצויר מביאה אל הקורא את סיפור יציאת מצרים בצורה החווייתית ביותר, באמצעות סיפור קומיקס מרתק באנגלית לצד נוסח ההגדה המקורי בעברית. בספר זה צולל הקורא אל ההגדה דרך הדמויות ועובר איתן מסע בזמן מיציאת מצרים דרך ההיסטוריה היהודית וחזור אל ימינו. הספר שלפניכם מעניק חוויה חדשה ומרגשת, חוצה תרבויות ומגזרים, שתאפשר לכל אחד סביב שולחן הסדר, להתחבר לסיפור ולראות את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים.

סקירה על הספר "כשבטמן פגש את פרעה"

הצצה לספר

מאחורי   הקלעים של ההגדה 

משה ויציאת מצרים בפזמון העברי 

 

משה בתיבה ( דומם שטה תיבה קטנה) קדיש יהודה סילמן ניסים ניסימוב

פזמון שרה יפה ירקוני

 

מרים- דנה אבירם הררי טובה פורת איריס קרצר

הפזמון

שירי "נסיך מצרים " סרט מצוייר ( שרה עופרה חזה באנגלית )
משה הרועה (בהר חורב שם במדבר ) לוין קיפניס , חדווה גלבוע 1940 .
מעשה ברבנו משה קימזון ועמירן 1950 (1967)


שלח את עמי (פרעה ,פרעה רודן וצר) קיפניס וגלבע , 1940.
שלח  את עמי   ',שיר עם כושי עברית אפרים דרור

השיר בזמרשת

בחצי הלילה צוות דרום עמוס אטינגר דויד קריבושי

הפזמון

 


בצאת ישראל ממצרים ההגדה של פסח ידידיה אדמון

הפזמון

השיר בזמרשת
יציאת מצרים(בני ישראל פה כולנו ) יחיאל הלפרין יואל אנגל 1926
יציאת מצרים (יצאנו ממצרים נרימה נס הדרור ) לוין קיפניס אדמון 1940

יציאת מצרים  איתי אנקרי

הפזמון

הקליפ

קריעת ים סוף (חושו נא ,חושו נא ) קיפניס ואידלסון 1915-1923

תוף מרים ,בני אלבז      הפזמון
משה משה איזה נביא להקת הנח"ל יורם טהר לב יאיר רוזנבלום 1968

הפזמון

לו לו לו לו   אלון אלארצ'ק דני סנדרסון להקת כוורת

הפזמון

 


הפלא ופלא (ומשה הכה בסלע  ) י.ד. קמזון ידידיה אדמון 1947
הפזמון 

מתן תורה ( אז כל רוח לא ריחפה ) לוין קיפניס
זכור ( על ראש הגבעה שם יושב משה ) קיפניס ונאמן , 1940

כשקבלו את התורה   לאה נאור , נורית הירש

קליפ

עגל הזהב ,אהוד בנאי .\1986

הפזמון .

ויסעו ויחנו תלמה אליגון רוז , קובי אושרת , להקת פיקוד דרום.

הפזמון

ידים למעלה דן אלמגור  אמיתי נאמן   להקת פיקוד צפון

הפזמון

מתי מדבר האחרונים 

קומו תועי מדבר) ביאליק שרת 1930

גרסת לחן של הופמן

פסח (ישראל ישראל צא מן המדבר) לוחי-תנאי ועמירן , 1940

אתונו של בלעם . מייק בורנשטיין
משה  (על הר נבו)  אביהו מדינה ואורי אלוני , שימי תבורי


זה האיש משה.  לוליק

הפזמון 

שירו של משה. אריאל הורוביץ

עוג מלך הבשן (עוגי עוגי עוגי עוג )  נתן אלתרמן  משה וילנסקי  חווה אלברשטיין

הפזמון

עינת יקיר על "עוג מלך הבשן" "

 

 

יציאת מצרים .צייר הנריק הכטקופף מקראות ישראל

קיראו גם :

משה רבנו כוכב קולנוע וטלויזיה

יהושע בן נון ורחב מיריחו כוכבי ספרות  קומיקס וטלויזיה

בסדרה זאת הופיעו כבר:

 

יעקב אבינו כוכב קולנוע 

עתניאל בן קנז השופט הראשון ואישתו עכסה בת כלב בספרות ובקומיקס

המתנקש הבודד :אהוד בן גרא בספרות באמנות ובקומיקס

דבורה הנביאה ברק בן אבינועם השופט ,יעל אשת חבר וסיסרא המצביא ואם סיסרא כוכבי תרבות

גדעון בן יואש הוא ירובעם השופט בספרות באמנות בקומיקס ובקולנוע 

 

ספר המלכים הסודי: המלכים ירבעם ורחבעם בספרות ובתיאטרון

הגבירה איזבל 

הגבירה עתליה 

הנביא ירמיהו בטלביזיה

רצח נציב יהודה :על גדליהו בן אחיקם

אסתר המלכה כוכבת קולנוע וגם מרדכי היהודי והמלך אחשוורוש והמן הרשע

המלך אחשוורוש הוא כסרכסס כוכב קולנוע

יהודה המכבי כוכב קולנוע

אותו התלמיד :השליח שאול התרסי -פאולוס ביהדות ובספרות העברית

 

 

סיומה של יציאת מצרים על פי "לחיות מהתנ"ך".