ארכיון קטגוריה: ספרות פופולארית

זאן גריי: מלך המערבונים

פרק נוסף בסדרה על מערבוני מופת וכותביהם בשפה העברית :

לפניכם הכריכה האחורית הקבועה שאותה פירסמה הוצאת "רמדור" במשך שנים בשנות השמונים של המאה הקודמת  על ספרי סדרת המערבונים  רינגו.

מה שכתוב בעטיפה הוא לא מדוייק לחלוטין. למעשה זהו סוג של מתיחה. 

שניים מהסופרים המוזכרים למעלה ג'ף מקנמרה   "כותב סדרת" רינגו " וארט בלמר  "כותב ספרי סדרת "ביל קרטר" מעולם לא התקיימו .. הם היו  שם בדוי של ההוצאה לקבוצה של כותבים  ישראלים. 

אבל  שני הסופרים האחרים שמוזכרים   אם כי הם מוכרים הרבה פחות לקורא הישראלי "מקס ברנד"  וזיין גרי בהחלט התקיימו במציאות. 

אלא שגם מקס ברנד היה שם בדוי של סופר שמו האמיתי היה פרדריק פאוסט.ארבעה ספרים משלו תורגמו לעברית.

קראו את סיפורו הקצר המפורסם "יין במדבר"

רק זאן גריי באמת התקיים והוא עד היום אחד מסופרי המערבונים הידועים ביותר של ארה"ב 

אלא שבישראל הוא כמעט לא היה ידוע מעולם להוציא שני ספרים שלו שתורגמו.

.ויש להניח שרבים שקראו את הכריכה האחורית של הספר שלמעלה  ( ואחד מהם היה   כותב שורות אלו ..) תמהו:מיהו הזאן גרי  הזה  ?

היה סופר מערבונים אמריקני  ידוע אחר  שכן היה מוכר לקוראים הישראליים ולא הוזכר  משום מה כלל בטקסט למעלה אולי כי פורסם בידי הוצאה מתחרה. זה היה פרנק גרובר שרבים מהמערבונים שלו פורסמו בידי הוצאת מזרחי בשנות השבעים.

הוא היה מעריץ גדול של זן גריי ואף כתב עליו את הביוגרפיה הרשמית שלו. 

 

 

 

אבל זאת לא תורגמה מעולם לעברית כמו הרוב המוחלט של כתבי זן גרי.

למה המוציאים לאור הישראליים לא התענינו יותר בזאן גריי זאת תעלומה. 

אז הנה לראשונה בעברית סקירה על המפורסם בסופרי המערבונים האמריקניים זאן גריי.

מלך המערבונים :זאן גרי

 

זאן גרי ( 1872-1939)  נחשב לסופר המערבונים  המצליח והפופולארי ביותר בארה"ב ובעולם אולי כמעט  שווה ערך בפופולאריות העולמית שלו  לקרל מאי הגרמני עצמו.

הוא נולד לאב שוכן יערות שהיה  גם מטיף ,צייד ורופא ולאם ממוצא דני. 

בצעירותו הרבה לבלות בקרב אנשי המערב הפרוע "הוותיקים "ולהאזין לסיפוריהם על עברם במאבקיהם באינדיאנים ובפושעים.

במקביל כדי להתפרנס למד רפואת שיניים ובהתמחה במקצוע זה במשך שש שנים.

אך לאחר שש שנים החליט שהוא מעדיף להיות סופר.

לאחר שכתב רומן  היסטורי בשם "בטי זאן " ( שעליו ראו בהמשך )  שפורסם למעשה על חשבונו ושלא זכה לכל הצלחה שהיא. וכך גם שני רומנים היסטוריים נוספים  שכתב שהתרחשן במאה ה-18 בעבר הרחוק יחסית 

 הוא יצא אז  למסע נרחב במערב הפרוע ולאחריו חיבר שני מערבונים ראשונים :"אחרון אנשי הערבה ( 1908)ו"מורשת המדבר" ( 1910). ההבדל בין אלו לבין קודמיהם היה שהם התרחשו בעבר הקרוב של לפני חמישים שנה ולא לפני 150-200 שנה.

וזה היה דבר לא מקובל עד אז. 

אמנם סיפורי מערבונים כבר נכתבו לפניו בידי ג'מס פנימור קופר ומיין ריד וברט הארט ואו הנרי ואחרים.   בין הבולטים בהם היה ספר בשם "האיש מוירג'יניה".אבל רוב הסופרים האלו מיקמו את הסיפורים שלהם בהווה ולא בעבר הקרוב שחלף  ונעלם. . 

כתוצאה גרי  היה בין היוצרים של מיתוס המערב הפרוע ובין היוצרים של המערבון כז'אנר ספרותי העומד בפני עצמו.

למעשה זאן גריי היה זה שהראה למוציאים לאור שאפשר להרוויח הרבה כסף מפרסום נרחב של סיפורי מערבונים.כתוצאה תואר כ"האיש שהפך את המערב הפרוע למפורסם".

ספריו נמכרו בעשרות מליוני עותקים ויותר .

עשרות רבות של סרטים ( ליתר דיוק 112  סרטים ) נוצרו על פי 85  ספריו ואף סדרת טלוויזיה ובשנים האחרונות אפילו אופרה.

שמו היה כל כך מפורסם בעולם המערבונים בארה"ב שעל שמו נקרא מגזין לסיפורי מערבונים כפי שאירע בעולם המדע הבדיוני ששם פורסם מגזין ספרותי על שם יצחק אסימוב ובעולם הבלשים שבו יש מגזין ספרותי על שם סופר הבלשים אלרי קווין ועוד מגזין על שם  הבמאי אפרד היצ'קוק 

 

 אבל דווקא בעברית סופר המערבונים המפורסם מכולם  ידוע בכל אופן רק הודות לשני ספרים ולא יותר.

ספרו הראשון בעברית נקרא "חלוצי הערבה" תירגם אותו חיים גיבורי כספר הראשון בספריית עלומים,סדרה לספרות בני נוער של הוצאת   כרמי את נאור, 1954.הוצאה שמאחוריה עמד המתרגם הידוע אליעזר כרמי.

הספר הראשון משל זאן גריי שתורגם לעברית היה גם  ספרו הראשון בכלל. ויצא לאור בהוצאה עצמית. והפחות ידוע והפחות מצליח מכולם 

זה היה רומן היסטורי  שבמקור  נקרא "בטי זאן " הספר התבסס על פרשיה ידועה בתולדות משפחתו של זאן אבות אבותיו של הסופר  במאה ה-18 כשאחת מאם אמותיו אליזבת זאן  היצילה מבצר מהתקפת אינדיאנים  כשהביאה לשם כמויות אבק שריפה תחת אש אינדיאנית.זהו חומר שנלמד אז בספרי הלימוד בבתי הספר בארה"ב

ורופא השיניים זאן גרי החליט שיש לכתוב סיפור על תולדות משפחתו.

אך …שום מו"ל לא רצה לפרסמו .והוא פנה לפחות לחמישה מול"ים שדחו אותו כולם.

לבסוף הספר פורסם ב-1904 הודות לפצינטית עשירה שלו כרופא שיניים  שהתלהבה מהספר  ומהאיש והעתיקה אותו ופירסמה אותו על חשבונה בהלוואה שנתנה לסופר. לימים היא תינשא לסופר.

ההקדמה בעברית של "חלוצי הערבה" מאת זאן גריי

למה דווקא הספר הזה  הפחות מצליח  והפחות טיפוסי מכל ספריו של גרי תורגם לעברית זאת תעלומה. אולי משום שתיאר את ראשית ההתיישבות בארה"ב ותולדות משפחתו וההוצאה העריכה שזה יעניין את הקוראים הצעירים בעברית. 

 

קראו את הספר "בטי זאן " באנגלית כאן .

אחרי כמה ספרים נוספים הוא התפרסם באמת בשנת 1912 הודות למערבון שנשאר המפורסם ביותר שלו Riders of the Purple Sage    (פרשי מרוות הארגמן).הספר התקבל על ידי ההוצאה רק לאחר היסוסים  ונמכר לאחר הופעתו ברבע מליון עותקים  שתיאר מאבקו של קאובוי במורמונים פוליגמיים  מרושעים .ספר שהוסרט חמש פעמים   הפך לחוברת קומיקס ואפילו לאופרה (!)

צפו בגירסה האילמת של סרט זה  מ-1925בכיכובו של כוכב המערבונים תום מיקס 

צפו בגירסה מוסרטת של ספר זה מ-1931 בכיכובו של ג'ורג' אובריאן 

RIDERS OF THE PURPLE SAGE, from top on US poster art: Marguerite Churchill, George O'Brien, 1931

צפו בגירסה המוסרטת מ-1941 בכיכובו של ג'ורג' מונטוגומרי 

צפו בגירסה המוסרטת החמישית של ספר זה מ-1996 בכיכובו של אד האריס.

צפו בפרומו לאופרה משנת 2017 על פי הספר 

גירסת הקומיקס.

.ולימים יופיעו לו סיפורי מקדימונים שנכתבו בידי בנו של גרי וספר צללים ותיארו את הרפתקאותיו הקודמות של הקאובוי.

באותה השנה צץ סופר ידוע נוסף אדגר רייס בוראוז מחבר סיפורי ג'ון קרטר איש המאדים  וטרזן איש הקופים ושניהם יהפכו לסופרים המצליחים ביותר בארה"ב לאורך השנים הבאות.שניהם תיארו סביבות פראיות ואנשים הירואיים הנאבקים בסביבות אלו. 

אלא שהסביבות שבוראוז תיאר  היו בג'ונגל האפריקני ועל כוכבי לכת מאדים ונוגה והעולם התת קרקעי פלוסידאר.

אצל גרי הסביבה הפראית הייתה של מערב ארה"ב. וטוענים שלא היה סופר שידע לתאר כמוהו את יפי הסביבה הזאת. 

הוא פרסם עוד עשרות ספרי מערבונים וגם ספורי דייג וצייד וספורט הוא היה דייג חובב ונהג לכתוב סיפורים על מסעותיו כדייג.בעת חופשותיו שאותן נהג לבלות במסעות דייג באוקיינוס השקט.

אבל מעל לכל ובראש ובראשונה  התמקד בכתיבת סיפורי מערבונים שזכו לקהל עצום ותיארו את מעלליהם של חלוצי המערב הפרוע במלחמותיהם באינדיאנים וביריבים אחרים.סיפוריו הרבים הצטיינו בעלילות דינאמיות רבות תהפוכות ,בסגנון קולח וברקע ססגוני ואותנטי ביותר שהעניק לקוראים  תמונה אמינה למדי על הווי החיים במערב ארה"ב. 

הוא יצר גם סדרת קומיקס ידועה  "קינג של הרוכבים המלכותיים" על שוטר במשטרת הרוכבים הקנדית.

נבאדה

לעברית תורגם עוד ספר אחד בלבד שלו ניבאדה  ( 1928) בתרגום חמדה אלון בסדרת מועדון הספר הטוב  תל אביב :   מ. מזרחי,   ב-1964

הספר הזה הוא כבר טיפוסי הרבה יותר ליצירתו של גרי והוא באמת אחד מספריו הידועים והמצליחים.

זהו  אחד המערבונים הידועים ביותר בז'אנר אם כי בעצמו היה ספר המשך למערבון אחר  בשם   Forlorn River

ניבאדה הוא שמו של גיבור המערבון, על שם המדינה בה הוא חי. ניבאדה הוא בוקר וותיק, קשוח, למוד ניסיון המכיר את הערבה, יודע להשתמש באקדחו, יודע לרכב על סוסי פרא, חי על פקחותו ועל מהירותו לשלוף אקדח.הוחא נלחם בפושעים ומציל בני משפחה הודות למהירות שליפתו אבל אהבתו לנערה מסתיימת בטרגדיה ועליו לצאת לנדודים שוב…

.זהו  מערבון קשה, מרתק ואחד הטובים ביותר בז'אנר.

 

ספר שהוסרט שלוש פעמים.והפך לחוברת קומיקס

צפו בגרסה האילמת הראשונה מ-1927 עם לא אחר מאשר גארי קופר הצעיר 

צפו בגירסה השלישית מ-1944

וזהו .יותר לא הופיעו סיפורים של מלך המערבונים בעברית.אין אפילו סיפור שלו והוא בקושי מאוזכר באנתולוגיית המערבונים "מערבון -מיטב המערבונים בכל הזמנים" שערך מרדכי ליבוביץ' בהוצאת כתר ב-1993.

נזכיר כמה מספריו הידועים של זאן גרי  בשם עברי אם כי אף לא אחד מהם תורגם לעברית 

וגם ניתן קישורים לסרטים ההוליוודיים שהתבססו עליהם. כך שניתן היה לראות משהו מרוחו של זן גרי במערב הפרוע דרך הסרטים המבוססים על ספריו. 

 

רוח המערב ( 1906)סיפור היסטורי על האירועים בעמק אוהיו בסוף המאה ה-18.

האזינו להקראה של הספר 

הנתיב האחרון ( 1909)

האזינו להקראה של הספר 

מורשת המדבר ( 1910 )

צפו בגירסת הסרט מ-1939 

זהב המדבר ( 1913) 

צפו בגירסה הקולנועית מ-1936 בכיכובו של לארי "באסטר " קראב 

האור של כוכבי המערב ( 1914)

צפו בגרסת הסרט מ-1930

צפו בגרסת הסרט מ-1940

סייר הכוכב הבודד ((1915)

עלילות פושע שהופך לטקסס רנג'יר.

האזינו להקראה של הספר 

אש פראית (1917 )מ עלילות סוס שעליו נאבקים אנשים טובים ורעים.

 

צפו בסרט RED CANYON על פי ספר זה מ-1948

נתיב יו פי ( 1918)

האזינו להקראה של הספר 

איש היער ( 1920 )

 

צפו בגרסת הסרט מ-1933 בכיכובו של רנדולף סקוט 

הפרש המסתורי ( 1921)

האזינו להקראה של הספר 

עד האדם האחרון ( 1922)

סיפור על מאבק בין שתי משפחות.

צפו בגירסת הסרט בכיכובו של רנדולף סקוט מ-1933

הנודד בארצות המערב ( 1923)

קריאת הקניון ( 1924)

האמריקני הנעלם ( 1925)

 

נהר האבדון  ( 1927)

צפו בגירסת הסרט מ-1937 בכיכובו של באסטר קראב 

Wild Horse Mesa1927 

צפו בגירסה הקולנועית מ-1947

הקוד של המערב ( 1934)

 

מערבה לפקוס ( 1937) 

צפו בטריילר ל"מערבה לפקוס " מ-1945

צפו בעיבוד הקולנועי של "מערבה לפקוס " מ-1945

דייג אמריקני באוסטרליה ( 1937) יומן הפלגה .

"ווסטרן יוניון "( 1939) הרפתקה על רקע בניית מסילת הברזל למערב.

צפו בגירסת הסרט מ-1941 בכיכובו של רנדולף סקוט 

Twin Sombreros 1940 

 

צפו בגירסה הקולנועית מ-1947 בכיכובו של רנדולף סקוט 

1950 The Maverick Queen

   

צפו בסרט מ-1956 עם ברברה סטיינויק 

מדוע  זאן גרי סופר המערבונים האמריקני הידוע ביותר  הוא כל כך לא מוכר לקורא העברי בניגוד נניח לסופר קרל מאי הגרמני שתיאר את אותם הסביבות אבל לא היה מוכר בארה"ב ?

קשה לאמר.אולי הזכויות על ספריו עלו למולים הישראליים יותר מידי.ואולי העריכו שהקוראים הישראליים מתעניינים יותר בסופרי מערבונים אירופיים ולא באלו האותנטיים האמריקניים. 

סך הכל חבל . כל מי שרוצה להכיר את עולם המערב הפרוע וספרות המערב הפרוע מן הראוי שיכיר גם את זאן גריי. 

 

 

פרסומת משנות השבעים לספרי זאן גריי

קראו גם 

אתר על זן גרי 

זאן גרי בויקיפדיה 

ההיסטוריה של זאן גרי :סרט דוקומנטרי על חייו

סדרה על מערבוני מופת בעברית 

שיין :גדול המערבונים ?

הדספראדו מחוץ לחוק :שניים מגדולי המערבונים בשפה העברית 

ג'והני קונצ'ו הנבל מוג הלב שהפך לגיבור 

 אגדת נתיב צ'יסהולם 

פרנק גרובר סופר המערבונים האמריקני המתורגם ביותר לעברית 

בילי הנער והמושל לואיס וואלאס:סיפור מערבון מאת פרנק גרובר 

כרכרה ללורדסבורג :מערבון קלאסי של ארנסט היקוקס 

האיש שבאמת היה שם :סיפורו של סופר מערבונים גרמני נשכח פרדריך גרסטקר

קרל מאי יד הנפץ במזרח התיכון 

האיש ללא שם 

טקס גיבור המערב הפרוע 

תולדות המערב הפרוע -סדרת הקומיקס 

הוצאת "מצפן" : היסטוריה ורשימת ספרים מלאה של אחת מהוצאות ספרי הכיס החשובות והמוערכות ביותר.

הלוגו של כל ספרי הוצאת "מצפן" 

הוצאת "מצפן" הייתה אחת מההוצאות המעולות ביותר של ספרי כיס וספרים בכלל בישראל מסוף שנות החמישים ועד לאמצע שנות השישים.נהוג להקביל אותה באיכות הכללית של הספרים עם הוצאה אחרת של ספרי כיס בשם "דשא".

( אין לבלבל אותה עם האירגון השמאלני בשם זה או עם הסדרה המעולה לספרי ילדים "ספרי מצפן לנוער"  שיצאה לאור בהוצאת מסדה בעריכת אוריאל אופק בשנות השישים והשבעים). 

"מצפן"  פירסמה ספרי מדע בדיוני ראשונים מסוגם , וספרי מערבונים קלאסיים מתורגמים מאנגלית ( דבר נדיר ביותר עד אז בעברית וגם מאז) ואת קבצי סיפורי האימה הראשונים בעברית. לצד סיפורי קלאסיקה מאנגלית וסתם ספרים טובים.

 המו"ל מתתיהו,מתי ,תימור ( גורפינקל,אחיו  הבכור של השופט הידוע  צבי גורפינקל  )  היה עורך דין שכתב ספרי משפטים.

לצד הוצאת "מצפן " הוא פירסם שתי הוצאות קטנות בהרבה, הוצאות "בת " : מועדון הבולשת"  ארבעה ספרים בלבד בעיקר בספרי בלשים קלאסיים   ו"מגדלור"  שני ספרים בלבד , אחד ספר ריגול ואחד מערבון. 

מתי בדיוק פורסמו ספרי ההוצאה זאת בעיה.כולם אינם מתוארכים.

הספריה הלאומית קבעה לכולם  שנת פרסום אחת 1962. אבל נראה שההוצאה התקיימה לפחות 5 או שש שנים.

לפי עדותו של גבריאל מוקד זה היה מסוף שנות החמישים מסביבות 1958 עד לבערך 1964. 

ישנם לכאורה "חורים " במיספור  של ספרי ההוצאה,כפי שתראו  שמגיע עד מספר 38 עם כמה הפסקות מוזרות באמצע,  אבל נראה שהמספור מסתדר היטב עם ספרי הוצאות הבת והמהדורות השניות של ספרי ההוצאה. 

לצער החובבים ההוצאה הפסיקה להתקיים מסיבות דתיות.

באמצע שנות השישים החל תימור  להתעניין  ברעיונות בודהיסטיים. העניין העמוק שלו בנושא  הפך לאובססיה. הוא הפסיק את הוצאת "מצפן" ועבר לכתיבת ספרים על בודהיזם.

בשלב מסויים האובססיה הפכה לשיגעון. הוא חשב שהוא  הבודהה החדש של העידן הזה והמשיח הנוצרי משולבים באדם אחד.וכתב על כך ספר.

הוא פירסם ספרים מיסטיים בעברית ובאנגלית עם שמות כאלו :

 זן בודהיזם    תל-אביב :   אקדמיה,   1963

  The ultimate book about Jesus and Freud   Yafo : Academy Books, 1965

The happiness of salvation, Timor, 1968.

וידויו של מקובל : האלוהי ואתה. חשן .תש"ל .

שירי אור. ברקת . 1975.  

מסתרי הקבלה . ברקת .1979.

Come flower, come tiger, come roaring secret dragon    Bareket Pub. House, 1981

 

 

הוא ניסה להקים כת והפך לפרנואיד. הוא האמין שאויבים מרושעים שולחים נגדו קרניים קטלניות. 

בשלב מסויים באמצע שנות השבעים  תימור האמין שאישתו שהעריצה אותו היא סוכנת של אותם זוממים וניסה להרוג אותה.היא נפצעה מיריית כדור,אך למרבית המזל לא נהרגה. 

הוא נכלא  תחילה בכלא  ולאחר מכן בבית המשוגעים אברבנאל.

הוא סיים את  הקריירה כמגיה ב"גלובס" עדיין מאמין במשיחיותו. 

שיא השגיו הייתה ונשארה הוצאת "מצפן" הוצאה מוערכת  מאוד עד עצם היום הזה בידי חובבי ספרים ואספנים של ספרות מדע בדיוני ומתח. 

 המאייר של רוב או כל העטיפות היה אהרון אבדי. 

בין המתרגמים של ספרי המדע הבדיוני והמערבונים  היה עמוס גפן.

ידיד ההוצאה היה עורך כתב העת הספרותי "עכשיו"  גבריאל מוקד  שהיציע לפרסום כמה ספרי מדע בדיוני ומערבונים. הוא היה ידידו הטוב של תימור ורוב המידע כאן מבוסס על זכרונותיו. 

מעניין שהיום ערכם  של ספרי "מצפן" בשוק הספרים הנדירים הוא גבוה למדי אפילו גבוה מאוד.

מעניין שחלק גדול מהספרים באותה ההוצאה הוסרטו .אם כי שנים לאחר פרסום התרגומים בהוצאת "מצפן" מה שמראה שפרסומם רק הלך וגדל לאורך השנים והם לא היו כל כך זניחים.

 

 והנה רשימה של כלל ספרי הוצאת מצפן. ביחד עם  שתי הוצאות הבת שלה. . שמתי קישורים גם לגרסאות הסרטים של הספרים  שרובם נמצאים ברשת זמינים לכל.

"מועדון הבולשת "  ( שפירסמה כמה ספרי בלשים קלאסיים ביחד עם ספר ריגול שהיה גם   ספר מדע בדיוני ).

ו"מגדלור" ( שפירסמה ספר ריגול ומערבון).

 

1. י. רותם ( מתתיהו תימור )   1000 אמרות כנף: מאריסטו ועד ג.ב.שאו .  1961..יצא שוב  ב-1962 ב-1969. וב-1977  אייר אהרון אבדי .  אמרותיהם המפורסמות של גדולי עולם.

כרך ב. מאהבה ועד תקווה . אקדמיה . 1963.( מהדורה שניה בכריכה קשה )

2.  פרנק מ. רובינסון .הכח . עברית עמוס גפן . 1961.

   Frank M. Robinson The Power  1956     

 יצא במהדורה גב לגב עם "פלישה לכדור הארץ ". ( יצא שוב בתרגום גפן בהוצאת כתר ב-1979 )  

קראו על הספר "הכוח":המסע אל הפחד ואל הכוח 

 

מהדורה שנייה של "הכוח" בהוצאת מצפן כרוכה עם "פלישה לכדור הארץ "( ראו בהמשך ).

מהדורה חדשה בתרגום  עמוס גפן בהוצאת כתר ב-1979

צפו במקדימון לעיבוד הקולנועי של "הכח" בבימוי של ג'ורג' פאל 

צפו בגירסה הקולנועית  המלאה של "הכח" מ-1968

 

 

3. אלפרד היצ'קוק . 12 סיפורים שלא התירו לי להציגם בטלביזיה. עברית עמוס גפן . 1961.

Alfred Hitchcock Presents: 12 Stories They Wouldn't Let Me Do on TV  1958 

קראו את הסיפור "בן זוג למחול " מאת ג'רום ק.ג'רום שהופיע בקובץ זה ב"יקום תרבות" .

 

4. רוברט לינדנר . השעה בת 50 הדקות : קובץ סיפורים פסיכואנליטיים אמיתיים . עברית בינה קפלן . 1961.

  Robert M. Lindner The Fifty-Minute Hour: a Collection of True Psychoanalytic Tales  1955 

קראו על אחד המאמרים בספר :קורדווריינר סמית האיש שחלם את העולם 

 

מהדורה שנייה בעברית  עם עריכה מדעית ופתח דבר: עפרה אשל ; עריכה מדעית ואחרית דבר: מאיר ברגר. הוצאת תולעת ספרים 2007 

5. רוברט הינליין .פלישה לכדור הארץ . עברית עמוס גפן . 1961? 

  Robert A. Heinlein,  1951  The Puppet Masters 

יצא במהדורה גב לגב עם "הכח". ( פרקים ראשונים מהספר תורגמו במגזין "סיפורי דמיון " ב-1957 ,ואולי היה למגזין זה קשר למתי תימור.

 . יצא במהדורה גב לגב עם "הכוח " עם עטיפות שונות לשניהם.

קראו רשימה על הספר כאן 

מהדורה ב' של "פלישה לכדור הארץ " בהוצאת מצפן 

יצא לאור שוב במהדורה מורחבת  שוב בתרגום עמוס גפן  בשם ה" שליטים " בהוצאת מסדה  בהוצאת מסדה ב-1979.

צפו במקדימון לגירסה הקולנועית של "פלישה לכדור הארץ" מ-1994

צפו בגירסה הקולנועית של "פלישה לכדור הארץ " מ-1994 בשלמותה.

 

 

6. אלפרד היצ'קוק . 13 סיפורים נוספים שלא התירו לי להציגם בטלביזיה . עברית עמוס גפן . 1961.

Alfred Hitchcock Presents: 13 More Stories They Wouldn't Let Me Do on TV '1959 

סיפור מהאנתולוגיה "הציד המסוכן ביותר " מאת ריצ'רד קונל  פורסם מחדש ברשת ב"יקום תרבות "

 

שני קבצי הייצ'קוק יצאו במהדורה של ספר אחד "25 סיפורי פחדים  " עם עטיפה חדשה. ראו למטה.

 

7. ויליאם רילי בארנס . קיסר הקטן   עברית בינה קפלן , 1961.  סיפור מחיי הגנגסטרים בשיקאגו בשנות העשריםן  של המאה הקודמת/

William Riley "W. R.Burnett ( Little Caesar (Lincoln MacVeagh/The Dial Press – 1929)

 המהדורה העברית כללה כנספח פרק לדוגמה מרתק במיוחד מהספר "הרפתקה בחלל : של פרדריק בראון שגרם לי לחפש נואשות במשך שנים רבות את אותו ספר נדיר בנדירים עד שמצאתי אותו.

 קיסר הפשע  מהדורה ב' של קיסר הקטן בהוצאת מצפן  כרוכה ביחד עם "פורענות של קיץ" ( ראו בהמשך)

 

ספר רב מכר שהפך לסרט קלאסי ב-1931 בכיכובו של אדוארד רובינסון. 

צפו במקדימון לסרט "קיסר הקטן"

צפו בסרט "קיסר הקטן " כאן .

 

8. ארסקין קאלדוול  פורענות של קיץ    עברית עמוס גפן . 1962. ( יצא לאור גם ב1956?) 

  Erskine Preston Caldwell   Trouble in July 1940

סיפור משפט הלינץ וההוצאה להורג של איש שחור שהואשם האשמת שקר שאנס אישה לבנה בדרום העמוק של ארה"ב.

פורסם צד אל צד עם "קיסר הקטן" עם עטיפות שונות שלהם ")  

"

 הכושי והנערה .מהדורה ב'  של "פורענות של קיץ" במצפן .כרוכה ביחד עם "קיסר הקטן "( ראו למעלה )

9.  לסלי צ'רטריס . המלאך נגד סקוטלאנד יארד  עברית בינה קפלן.

THE SAINT VS.SCOTLAND YARD )

קראו עוד על המלאך סימון טמפלר :

המלאך-ג'נטלמן בריטי עם הילה.

10. צ'רלס אריק מיין החורף האחרון  עברית בינה קפלן . 1962. 

Charles Eric Maine,(The Tide Went Out (1958) (revised in 1977 with variant title: Thirst

ספר מפחיד מעין כמוהו על עולם הסובל מצמא. 

יצא לאור שוב בהוצאת היפריון בשם "צמא " בתרגום שירה טמיר ב-1981.

11. פרדריק בראון .הרפתקה בחלל.שתרגם “ר.אבי-אהוד” ( שם בדוי של עמוס גפן ?) 

 Fredric Brown i  What Mad Universe (E. P. Dutton 1949, Bantam 835 1950

קראו רשימה על הספר "הרפתקה בחלל היקום המקביל".

12. קליפטון אדמס  הדספראדו.  עברית ע.תירוש ( עמוס גפן ) 1962.

Clifton Adams  The Desperado 1951

מאפיין מיוחד בעטיפה : הפנים של האקדוחן על הכריכה הם פניו של איש הספרות וחובב המערבונים הידוע  גבריאל מוקד ששונו ממה שהיה בכריכה המקורית (ראו אותה למטה ) .כנראה בדיחה פרטית של המו"ל תימור  ידידו של מוקד. 

Image result for ‫הדספראדו מחוץ לחוק‬‎

13. ככל הנראה לא יצא לאור.

14. ויליאם ברדפורד היואי הוצאתו להורג של טוראי סלוביק  עברית בינה קפלן

William Bradford Huie, The Execution of Private Slovik 1954

הפרשה  האמיתית של ההוצאה להורג היחידה בצבא ארה"ב של חייל עריק.

 

 

צפו במקדימון לסרט שנעשה על פי הספר

צפו בסרט המלא  שנעשה על פי ספר זה ב-1974 בכיכובו של מרטין שין 

 

15. קליפטון אדמס הדספראדו מחוץ  לחוק   עברית ע. תירוש ( עמוס גפן ) 1962.

Clifton Adams  1951  A Noose for the Desperado. Fawcett Publications

בעצם קודם ל"דספראדו " שכנראה הופיע  מעט לפניו בטעות מוזרה של ההוצאה. 

 

רשימה על ספרי הדספראדו כמערבונים קלאסיים.

16. מקס ברנד מונטנה  עברית ח. בן יצחק . 1962.

   Evan Evans (Max Brand)   Montana Rides! 1933

צפו במקדימון לגירסה הקולנועית של "מונטנה "  Branded  משנת 1950

צפו בסרט המלא  על פי "מונטנה"  משנת 1950 בכיכובו של אלן לאד 

 

17. לסלי צ'רטריס . המלאך בפעולה  עברית  עמוס גפן . 1961

.THE SAINT AND THE LAST HERO) 1930 ) 

18. לסלי צ'רטריס המלאך נוקם   עברית עמוס גפן  . 1961.

 THE AVENGING SAINT ) 1930 )

 

19. ג'רי סוהל תעלומת הזמן האבוד  עברית חיים בן יצחק . רומן מדע בדיוני .

 Jerry" Sohl   The Time Dissolver     1957  

) 

קראו רשימה שלי על תעלומת הזמן האבוד " "11 שנים אבודות " כאן 

20. מקס ברנד. דסטרי רוכב  עברית חיים בן יצחק . 1962 ( מערבון ) 

Max Brand.   Destry Rides Again i 1930  

צפו במקדימון לסרט הקלאסי "דסטרי חוזר" מ-1939 עם ג'ימס סטיוארט 

צפו בסרט הקלאסי מ-1939 "דסטרי חוזר " בשלמותו 

 

21. פרנק גרובר .ג'והני הנוקם תרגם  ח. בן יצחק ( הופיע שוב בהוצאת מ.מזרחי בתרגום חיים גיבורי ב-1974 קטע  מספר זה תורגם לעברית שוב במסגרת קובץ הסיפורים של מרדכי ליבוביץ "מערבון :מיטב המערבונים שבכל הזמנים").

– 

frank Gruber

Johnny Vengeance 1954

ראו רשימה על פרנק גרובר וספרי המערבונים שלו כאן.

תרגום נוסף בעברית :

Image result for ‫פרנק גרובר מערבון‬‎

22. ס. האל תומפסון  מתחת לכוכב השריף  עברית חיים בן יצחק . 1962 . ( מערבון )

 1957 CHall Thompson     Under the Badge

23. סקוט פיצ'גראלד  גטסבי הגדול. עברית מנחם בן אשר

 bFrancis Scott Key Fitzgerald (  The Great Gatsby 1925 

אחד מגדולי הרומנים האמריקניים של כל הזמנים. 

(

תורגם שוב בידי גדעון טורי ב-1974 בהוצאת מפעלים אוניברסיטאיים והופיע

שוב ב-1999 בהוצאת הקיבוץ המאוחד ותורגם שוב בידי ליאור שטרנברג בהוצאת אחוזת בית ב-2013 

 

תרגום שלישי בעברית:

 

צפו בגירסה המוסרטת של "גטסבי הגדול" , בכיכוב אלן לאד מ-1949

 

 

24. לסלי צ'רטריס  המלאך נחלץ מצרה   עברית עמוס גפן 

 .THE SAINT GETAWEY) 1932) 

25.?ככל הנראה לא יצא לאור.

26. ככל הנראה לא יצא לאור.

27.ככל הנראה לא יצא לאור

28. פרנק ס. רוברטסון איש החוק  עברית ח. בן יצחק . 1962.( מערבון ) 

Frank C Robertson  Lawman's Pay   1957

העטיפה המקורית של הספר "איש החוק". בהוצאת "מצפן" הפכו אותה לעטיפת "הדספראדו " והחליפו את פניו של האקדוחן בפניו של ידיד ההוצאה גבריאל מוקד. 

תוצאת תמונה עבור איש החוק האל תומפסון

29. לסלי צ'רטריס  המלאך נגד אינספקטור טיל 

 

 30. לסלי צ'רטריס המלאך חוזר  עברית עמוס גפן 

 THE BRIGHTER BUCCANEER )1933)

31-35 ככל הנראה לא יצאו לאור..

36. אלדוס הכסלי מות הברבור  עברית עמוס גפן

After Many a Summer (1939)

סיפורו של אדם שמצא את חיי האלמוות.

37. ורן אטאנאס .יום הנקם והגבורה  עברית ח. בן יצחק . 1962.( מערבון )

Verne Athanas  The Proud Ones 1953

צפו במקדימון לסרט ההוליוודי שנעשה על פי "יום הנקם והגבורה "

The Proud Ones עם ג'פרי הנטר 

38. אלדוס הכסלי . המחר הנועז  עברית מנחם בן אשר. 1962.סיפור עתידני דיסטופי מפורסם. 

Brave New World 1933 

(  הספר היחיד בהוצאת מצפן שהיה לו תרגום קודם לעברית של יצחק אברהמי ב-1948 . 

הספר תורגם שוב לעברית בידי מאיר ויזלטייר בהוצאת זמורה ביתן -1985 תרגום שיצא לאור במהדורה חדשה  עם הקדמה חדשה של מרגרט אטווד ב-2008)

 

 

צפו בגירסה טלוויונית של "המחר הנועז "משנת 1980 

מהדורות שניות בהוצאת מצפן :

ככל הנראה באמצע שנות השישים קרוב לסוף קיומה של ההוצאה הוצאת "מצפן" הוציאה שלושה כרכים יוצאי דופן שבכל אחד מהם היו מכורכים שני ספרים שכבר פורסמו בהוצאה בעבר. שניים מהם היו כרוכים זה לזה עם עטיפות שונות מכל צד של הספר .דבר שלמיטב ידיעתי הוא יוצא דופן בהוצאות לאור בעברית. 

1.אלפרד היצ'קוק מגיש : 25 סיפורי פחדים שלא התירו לי להציגם בטלביזיה

 

2. הכח \ פלישה לכדור הארץ

3. קיסר הפשע \ הכושי והנערה

הוצאות בת של "מצפן" : 

הוצאת מגדלור

טוני רנדולף ריגול במוסקבה  עברית מנחם בן אשר .1962  

נואל לומיס ג'והני קונצ'ו  עברית ח. בן יצחק . 1962.

1956    Noel Loomis Johnny Concho 

ראו רשימה על הספר : ג'והני קונצ'ו הנבל מוג הלב שהפך לגיבור.

צפו בגירסה הקולנועית של ג'והני קונצ'ו בכיכובו של פרנק סינטרה

"ספרית  מועדון הבולשת"

לוגו ספרית מועדון הבולשת .

1. דשיאל האמט  קציר דמים  

Dashiell Hammett   Red Harvest  1929

2.  ריימונד צ'נדלר מסתרי משפחת סטרנווד   עברית מנחם בן אשר . ( תורגם שוב כ"השינה הגדולה" )

יצא לאור בתרגום חדש :

השינה הגדולה /  בתרגום דוד חנוך סדרת "עקבות" כתר   2005.

צפו במקדימון לגירסה הקולנועית של הספר בכיכובו של האמפרי בוגרט 

צפו גירסה הקולנועית המפורסמת של "השינה הגדולה " עם האמפרי בוגרט מ-1946 

3. ג'ון רוס מקדונלד .תעלומת רצח המיליונרית  עברית ח. בן יצחק 

1950    Ross Macdonald  The Drowning Pool

תורגם לעברית שוב :

בריכת הטביעה (במקור The Drowning Pool, 1950). תרגמה צפורה חן, הוצאת בוסתן, 1976.

צפו במקדימון לגירסה הקולנועית של הספר מ-1975 בכיכובו של פול ניומן 

4. אלגי'ס בדריס תעלומת הנשק הסודי  עברית מנחם בן אשר  

  Algis" Budrys     Who?    1958

סיפור ריגול ומדע בדיוני על מדען אמריקני שנהפך בידי הסובייטים ל"קיבורג" אדם ביוני . מספר על מדען אמריקני שרוב גופו מוחלף בידי הסובייטים לחלקים מכניים בשל פגיעה קשה בתאונה, והוא הופך ל’קייבורג’ (מילה שעוד לא הייתה קיימת כשהספר פורסם ב־1958 אלא הומצאה רק שנתיים לאחר מכן). כאשר הוא מוחזר לאמריקנים הם אינם יכולים להיות בטוחים בזהותו האמיתית.

 

ספר זה הוסרט ב־1973 בכיכובו של אליוט גולד.

צפו  במקדימון לגירסת הסרט של ספר זה  מ-1974 עם אליוט גולד ודונלד סטרלנד 

צפו בקטע נוסף  ממנו כאן.

נספח :

ספרים מאת מתתיהו תימור מייסד הוצאת "מצפן"

2000 אמר ואמר . שי תשט"ז  

סביב העולם ב-500 שאלות ותשובות . הוצאת שי , איורים אהרון אבדי , 1959.

אוצר פתגמים ואמרות . ספרי גדיש , 1959.

משלי איזופוס . אקדמיה ,1963.  

ימי סוקרטס האחרונים ואפולוגיה מאת אפלטון . תרגום והקדמה מאת תימור .אקדמיה ,1963

מכתבי מוצרט . אקדמיה ,1963.

זן בודהיזם .אקדמיה תשכ"ג.

פרויד למיליונים . אקדמיה . 1963.

1000 אימרות כנף : מאריסטו ועד ג.ב. שאו . מהדורה 1. מצפן .מהדורה שניה אקדמיה . תשכ"ג ( בשני כרכים כרך ב' : מאהבה ועד תקוה " ).במהדורה נוספת  ב-1977 בהוצאת ברקת

 1000  מצביאים שליטים ומדינאים   אקדמיה. תשכ"ד .

1000 סופרים ויוצרים . אקדמיה .תשכ"ד

3000 אישים. אקדמיה תשכ"ד .  

אנציקלופדיה להיסטוריה . אקדמיה . 1965.

THE ULTIMATE BOOK ABOUT JESUS AND FREUD Academy books, 1965.

עיונים בדיני שטרות " שטרות שהוצאו באילוץ ,אקדמיה תשכ"ג

פקודת השטרות : ערוכה סעיף סעיף. 1964.

דיני ירושה בישראל הלכה למעשה: חוק הירושה ספריה למשפט בישראל  . 1965. .

פקודת הבוררות בלווית פסקי דין .אקדמיה . 1965.

פקודת הנזיקין האזרחיים : ערוכה סעיף סעיף . אקדמיה . 1965.  

הלכות הדיון הפלילי . ספרית המשפט, 1965.

מורה דרך לענייני ירושה צוואות והנהלת עזבונות . אקדמיה .תשכ"ו .

הערכת הנזק בנזיקין אזרחיים : נזקי גוף ונכות . ספריית משפט בישראל . 1966.

הערכת הנזק בנזיקין אזרחיים : מות הניזוק .ספרית משפט בישראל .  1967

הערכת שיעור הרשלנות התומכת בנזיקין אזרחיים . ספריית משפט לישראל ..1967.

הלכות חוק הבוררות . 1968 .( תוספת שביעית יצאה בספטמבר 1979)  

פקודת הנזיקין ( נוסח חדש ) ומפתח הסעיפים שהוזכרו בפסיקה .1970.

בית הדין לעבודה . ספרית משפט לישראל .1972.

דיני ירושה בישראל : להלכה ולמעשה , ספרית משפט לישראל , תשל"א.

הלכות תאונות עבודה בנזיקין אזרחיים. 1971.

הלכות מס הכנסה . 1972 . ( בחמישה דפדפות )

הלכות ביטוח : ביטוח חיים . 1975.

הלכות ביטוח :  ביטוח נגד פריצה וגניבה -ביטוח נגד אש  ספרית משפט בישראל . 1975.

15 חוקי חוזים ומפתח הפסיקה . ברקת .( ב-9 דפדפות )

The happiness of salvation, Timor, 1968.

וידויו של מקובל : האלוהי ואתה. חשן .תש"ל .

לך וגם לך.ברקת 1970 . מהדורה שניה 1983. , . פתגמים ואמרות .

הפילוסופיה היוונית לפני סוקרטס ואפלטון . ברקת 1974.

שירי אור. ברקת . 1975.  

מסתרי הקבלה . ברקת .1979.

Come flower, come tiger, come roaring secret dragon    Bareket Pub. House, 1981

THE ULTIMATE BOOK

תודה לניסים בובליל על הסריקות. 

קראו גם על 

הוצאת ינשוף שהוציאה המדע בדיוני במקביל להוצאת "מצפן"

סוכן או אס. אס 117 -סדרה צרפתית רבת מכר על סוכן חשאי אמריקני

70 שנה לפרסום הספר הראשון בסדרת הסוכן החשאי "או אס אס 117"   סדרה צרפתית רבת מכר  על סוכן  חשאי אמריקני ממוצא צרפתי, סדרה  שהייתה חביבה ( בתרגום לאנגלית )  על נשיא ארה"ב ג'ון  קנדי , סדרה שנכתבה  לאורך 43 שנים  ו-258 ספרים  בידי משפחה של צרפתים שאחת מהם והפוריה בכולם הייתה בכלל פולניה.

הסדרה שרדה לאורך כל יותר ממאתיים הספרים שפורסמו בה את כל התהפוכות של המלחמה הקרה ,וגם את כל התהפוכות המשפחתיות של  בני המשפחה שכתבה אותה  והן היו מרובות.

  ממות היוצר האב בתאונת דרכים ,דרך הנישואין השניים של אלמנתו הפולניה שעברה לכתוב את הסדרה והכניסה את בעלה השני ,ידידו  הטוב של הבעל הראשון כדמות קבועה בסדרה. ואפילו את התביעה המשפטית של הילדים ( משתי אמהות שונות ) כנגד האלמנה  בטענה שהיא פוגעת בזכויותיהם על הסדרה. תביעה שכתוצאה ממנה האלמנה  הפעלתנית נאלצה לעזוב את כתיבת ספרי הסדרה ולהשאיר אותה בידי הילדים שהמשיכו לכתוב אותה  בשיתוף פעולה, עם הרבה יותר סקס וסדיזם  ממה שהיה עד אז  כנדרש בידי הזמנים.

עד שהמלחמה הקרה היגיעה לקיצה ב-1992. 

 הסוכן או אס אס 117 כבר לא שרד את זה.

אבל הוא הוקם לתחייה בשני סרטים צרפתיים פרודיים בעשור הראשון של המאה ה-21 כדמות שונה כסוכן צרפתי שוביניסטי בשנות החמישים והשישים של המאה הקודמת. …והסרט השלישי על הדמות נמצא בתכנון ויצא לאקרנים בשנת 2021.

העטיפה האחורית של כל אחד מארבעת ספרי סדרת או אס אס 117 בהוצאת "נחשון" הישראלית.ככל הנראה הוצאת בת של הוצאת "רמדור". ההוצאה הפסיקה, לכאורה ,  להתקיים לאחר שפורסמו ארבעת הספרים בסדרה. 

עוד רשימה בסדרה שלי על סדרות סוכנים חשאיים אמריקניות בריטיות צרפתיות וגרמניות שתורגמו  לאורך השנים לעברית.

סדרות כמו:

"המלאך" של לסלי צ'רטריס

"ג'ימס בונד ,

 הסוכן החצוי: מילו מרץ' בלש פרטי וסוכן חשאי 

מאט הלם   

ניק קרטר אלוף ההרג

פטריק קים הקוריאני מסוקס האצבעות 

עוז יעוז האיש מר.נ.ר 8 

האיש מא.נ.ק.ל

"ג'ון דראק -האסיר " "

משימה בלתי אפשרית 

המשכנעים 

"המובחרים". 

וחדר מלחמה 

והפעם על סדרת הריגול  הצרפתית מאריכת הימים מכולן:סוכן או אס אס 117 .סדרה צרפתית שעסקה בסוכן אמריקני ( אמנם ממוצא צרפתי גאלי אריסטוקראטי ) ומשום כך זכתה לכבוד הגדול להיות מתורגמת לשפה האנגלית דבר נדיר ביותר לגבי סדרות צרפתיות ואף נקראה בידי הנשיא האמריקני ג'ון קנדי ששיבח אותה.

הוא עשה זאת גם עבור הסוכן החשאי הבריטי ג'ימס בונד , אבל לעומת זאת לא ידוע לי שעשה זאת עם סוכן החשאי  האמריקני מאט הלם שספריו היו טובים בהרבה מאלו שהוזכרו. 

 גיבור הסדרה סוכן או אס אס 117 הוברט בוניסור דה לה באת'  הוא ג'נטלמן אמריקני מלוזיאנה ממוצא צרפתי  קולונל בדרגתו הצבאית שעובד עבור האו אס אס האמריקני ולאחר מכן עבור הסי איי איי  ולאחר מכן עבור מועצת הביטחון הלאומית של ארה"ב ה-NSC.

הממונה עליו לפחות במאה הספרים הראשונים הוא מר סמית איש אפור חובש משקפיים שאיננו יודעים עליו הרבה. 

ג'אן ברוס יוצרו של או אס אס 117 

ג'אן  ברוס  יוצר הסדרה כתב לא פחות מ-91 רומנים על סוכן או אס אס 117 לפני שנהרג בתאונת דרכים. החל מאוגוסט -1949 מה שהופך את הסדרה הצרפתית לסדרת הריגול המצליחה האמיתית הראשונה ,ארבע  שנים טובות לפני הופעתו הראשונה של ג'ימס בונד ב-1953.

יש להניח שברוס לא התלהב מההצלחה של  גי'מס  בונד ששמה בצל לחלוטין את  הגיבור שלו שנראה כעוד חיקוי של בונד למרות שקדם לו בכמה שנים. סרטי או אס  אס 117 שנעשו בצרפת לאורך השנים בכל אופן נראו כחיקויים מדוייקים של סרטי ג'ימס בונד.

אבל היו סרטי או אס אס 117 לפני שהיו סרטי ג'ימס בונד ויש הטוענים שזה בעצם היה הפוך  ושסרטי ג'ימס בונד  הם שהיו חיקויים של סרטי או אס אס 117 הצרפתיים.

צפו במקדימון לאחד מסרטי או אס אס 117 הישנים.

 ספרי הסדרה השונים הסדרה גם שימשו כבסיס לסדרת סיפורי קומיקס צרפתיים מאריכת ימים בין השנים 1966 ו-1982 .

גירסת קומיקס של או אס אס 117 

היו הצגות  תיאטרון על פי הסדרה תסכיתים ברדיו ואפילו הוצג על פיה מופע בלט (!)

סוכן או אס אס 117 האמיתי 

ויליאם לאונרד לאנגר ,המודל לדמות סוכן או אס אס 117 

ברוס קיבל את ההשראה לדמות או לפחות לשם הקוד שלה  מאדם אמיתי שבו פגש  בימי מלחמת העולם השנייה. ויליאם   לאונרד לאנגר ( 1896 -1977)  היסטוריון אמריקני ידוע מאוד ובכיר בשירותי הביון האמריקניים בזמן מלחמת העולם השנייה  שאכן כינויו היה " סוכן או אס אס 117"  ואחראי על המחקר בשירות וגם לקשרי המלחמה של  השירות החשאי של ארה"ב   ה"או אס אס" עם הצרפתים.

על פרשה זאת בחייו  ועל הקשרים של ארה"ב עם ממשלת וישי בצרפת ועם הרסיסטאנס הוא כתב ספר שלם שפורסם  ב-1947.

. ז'אן ברוס פגש את הבכיר בשירותי הביון האמריקניים כחבר ב"רסיסטאנס"  הצרפתי  בעת  שחרור העיר ליון מידי הנאצים וכנראה הוא השאיר עליו רושם חזק מאוד.ואולי הספר של לאנגר שיצא לאור ב-1947 על הקשרים בין שירותי הביון של ארה"ב והצרפתים בעת המלחמה היזכיר לו אותו שוב בעת שעסק בתכנון הראשוני של איש הביון האמריקני שעליו התכוון לכתוב ספרים. הוא הקפיד להשתמש בספריו עבור גיבורו  בכינוי של אותו סוכן אמריקני בכיר שעימו  נפגש. 

ג'ין ברוס יוצרו של סוכן חשאי

 

 

בנתיים ב-1947  אולי במקביל לקריאת הספר של לנגר סוכן או אס אס 117 האמיתי  הוא פגש  ברכבת אזרחית פולניה בשם  Josépha Pyrzbil; הם התאהבו.היא נכנסה להריון.

הוא התגרש מאישתו ,שבדיוק אז ילדה את ילדו הראשון, ונשא אותה לאישה.

ב-1949 הוא החל לכתוב ספרים  על גיבור חדש "סוכן או אס אס 117 בז'אנר חדש שהיה כמעט בלתי ידוע עד אז ז'אנר הריגול. במקרה זה היה הזמן שבו החלה להתעצם המלחמה הקרה בין המערב והגוש הקומוניסטי והסדרה החדשה שעסקה בקונפליקט זה זכתה כמעט מיד להצלחה גדולה בצרפת.הצלחה מאריכת ימים הסדרה המשיכה להתקיים עד זמן קצר לאחר הסיום הרשמי של המלחמה הקרה. בראשית שנות התשעים. 

ג'ין ברוס שכאמור היה חבר ברסיסטנס הצרפתי ולאחר מכן שוטר אירגון הבינלאומי שהפך  להיות האינטרפול והיה בעל ידע בנושאי ביון ובעל קשרים בעולם זה,   הקפיד לדאוג שהרומנים שלו יתבססו על אירועים אמיתיים פחות  או יותר ששימשו כבסיס לעלילות הדמיוניות.

ג'ין וגו'סט ברוס

הוא נהרג בתאונה במרץ-1963 בזמן שנהג במהירות עצומה  במכוניתו ( עם המספר 117 כפי שהיו כל מכוניותיו ) אבל הסדרה לא נפסקה.וזאת שום שדווקא אז היא היגיעה לשיאה.אלו היו ימי סרטי ג'מס בונד וספרי הריגול היו פופולאריים יותר  מאי פעם.המכירות של הספרים היו הגבוהות ביותר והנשיא קנדי הצהיר שנהנה מאוד לקרוא ספר בסדרה. 

ספרי או אס אס 117 שונים

נראה שהמו"ל  הצרפתי היגיע למסקנה שאסור לעצור את האווז המטיל ביצי זהב רק משום  שהמחבר נהרג.הוא חיפש מחבר אחר.

המחבר נמצא בחוג משפחתו של ג'אן ברוס.  למעשה בעלת הזכויות על הספרים , אלמנתו .

 

ג'וסט ברוס 

ב-1966 שלוש שנים לאחר מותו של ג'אן ברוס תפסה את מקומו כמחבר  אישתו הפולניה ג'וסט שהמשיכה לכתוב וכתבה במשך 19 שנים עד 1985  עוד 143 (!) ספרים בסדרה.

( כמות אדירה בשביל אישה אחת , בפרק זמן כזה,אני חושד שהיא נעזרה בידי סופרי צללים שסופקו בידי ההוצאה). 

היא כתבה במקביל  גם ספרים נוספים כמו סדרת פנטסיה וככל הנראה היה לה כישרון כתיבה. 

ג'וסט שבניגוד לבעלה שלא היה לה  מידע מיד ראשונה על ענייני ריגול התבססה על מידע מהספרים ואנציקלופדיות וספרים אחרים. אבל היא בהחלט שמרה על הפופולאריות של הסדרה וגם תרמה לתסריטים לסרטים שהופקו על פיה שבהם סוכן או אס אס 117 היה גירסה צרפתית של ג'ימס בונד. 

מהצד היא הקפידה להכניס  כדמות קבועה  לסדרה את בעלה השני , ידיד המשפחה לשעבר שעימו התחתנה לאחר מות בעלה הראשון  Pierre Dourne, תחת השם  Pierre Dru.

 

היא פרשה לבסוף מהסדרה  שלא מרצונה ב-1985. 

זה היה כתוצאה ממשפט שבו  שני לדיו של ברוס האחד מאישתו הראשונה השנייה ממנה  (השניים נולדו אגב רק כמה חודשים זה לאחר זה  ב-1947  ,נראה שג'ין ברוס פגש את מי שנהפכה לאישתו השנייה זמן קצר לפני או אחרי הלידה של בנו מאישתו הראשונה ) האשימו אותה שלא העבירה להם את רווחי הסדרה ופגעה בזכויותיהם על הסדרה. בית המשפט פסק לטובתם וגו'סט נאלצה לעזוב את  כתיבת הסדרה.

בנו של ג'ין ברוס מנישואין הראשונים, פרנקואיס ובתם של גי'ין וג'וסט,  מרטין   החלו  לכתוב ביחד  ספרים בסדרה ב-1987 בשיתוף פעולה מדהים  וכתבו עוד 24  ספרים נוספים עד 1992 _(כנראה בעזרת סופרי צללים שסיפקה ההוצאה,אולי כאלו שסייעו גם לאם  ג'וסט בכתיבת הספרים המרובים ?)   ובהם עידכנו את היקום של הסדרה.

 פרנקואיס ומרטין  ברוס  הילדים של ג'ין ברוס משתי נשותיו  שהמשיכו בעצמם את הסדרה.

הילדים של בני הזוג  ברוס  כבר היכניסו  לספרים החדשים כל מיני התייחסויות ספרותיות אירוניות פוסט מודרניסטיות   ןגם הרבה  סקס וסדיזם כפי שהיה מקובל באותה התקופה.

אבל זה כבר לא היה זה מבחינת המכירות. 

יש להניח שב-1992 עם קריסת ברית המועצות ז'אנר ספרי הריגול כבר נראה כז'אנר מת ואו אס אס 117 הסוכן החשאי הוותיק מכולם הלך בדרך כל סדרת ספרים מצליחה שחלף  זמנה. 

 

 

 עטיפות ספרים בסדרה של פרנקואיס ומרטין ברוס. הרבה יותר סקסיים וסדיסטיים ממה שהיה עד כה. 

.סך הכל בני המשפחה  יצרו 258 ספרים בסדרה בין 1949 ל-1992. 

או אס אס  117  חזר בשני סרטים צרפתיים בעשור הראשון של המאה ה-21 . בסרטים הצרפתיים על הדמות של שנות ה-2000  הסוכן החשאי אינו סוכן אמריקני כלל. הוא אזרח צרפתי שעובד עבור שירותי הביון הצרפתיים. בשנות  החמישים והשישים והוא צרפתי שוביניסטי  לא פוליטי קורקטי ,טיפוסי.

 אלו כבר היו סרטי ריגול היסטוריים למעשה פרודיות על ז'אנר סרטי גימס בונד בראשון שבהם סוכן חשאי 117: קהיר, רשת מרגלים מ-2006  הוא היגיע לקהיר ב-1955 כמה חודשים לפני מבצע סיני שבו הצרפתים והאנגלים והישראלים תקפו את סיני ואת תעלת סואץ. 

צפו במקדימון הסרט כאן.

פוסטר הסרט מ-2006 

בסרט השני  בסדרה החדשה  משנת 2009 "אבוד בריו "  או אוס אס 117 החדש  מגיע לריו דה ז'אנרו ב-1967.

צפו במקדימון שלו כאן.

 

סרט שלישי שבו יגיע סוכן או אס אס 117 לצפון אפריקה של שנות השישים מוסרט כעת ויצא לאקרנים בשנת 2021. 

בכל מקרה זהו אינו כלל או אס אס 117 "האמיתי"   זה של הספרים. זוהי דמות קולנועית שונה שקיבלה את כינויו. 

סוכן או אס אס 117 העכשווי 
Jean Dujardin  in Cairo, Nest of Spies (2006) and Lost in Rio (2009)

 

סוכן או אס אס 117 בשפה העברית

בעברית יצאו לאור חמישה ספרים מהסדרה בשתי הוצאות שונות.

הראשון בהוצאת מ. מזרחי.

וארבעה נוספים ( אם כי ישנים יותר מבחינת סדר פרסומם בצרפת ) בהוצאה בשם "נחשון" כנראה הוצאת בת של הוצאת "רמדור". הוצאה זאת פירסמה רק את ארבעת ספרי הסוכן החשאי מצרפת לצד ביוגרפיה של השחקנית ג'ין הארלו.וספרים שהיא הכריזה  עלפרסומם הקרוב ,מותחנים של ג'והן פלמינג פורסמו לבסוף בהוצאת האם "רמדור".

שניים מהספרים שתורגמו בהוצאת "נחשון " גם הוסרטו. 

לכל חמשת הספרים בעברית יש גם גרסת קומיקס בצרפתית.

אלו הם : 

ז'או ברוס    הצוללת במחתרת /    מצרפתית – זאב זמירי.  תל אביב :   מ' מזרחי,   1962.

  • Agonie en Patagonie מספר 76 בסדרה  במקור 1960 .עובד לגירסת קומיקס.
  • תקציר: הוברט כנגד אירגון נאצי בפטגוניה 

 

עטיפות אחרות :

תוצאת תמונה עבור ‪Agonie en Patagonie‬‏

תוצאת תמונה עבור ‪Agonie en Patagonie‬‏

עיבוד הקומיקס של הספר

תוצאת תמונה עבור ‪Agonie en Patagonie‬‏

 

תוצאת תמונה עבור ‪Affaire n°1 oss 117‬‏

 

ספרים בהוצאת נחשון 

פרשה מס’ 1 :סוכן או.ס.ס. 117 /ג’ן ברוס ; עברית – חיים גיבורי.תל אביב : נחשון, 1965.
  • Affaire n°1             ספטמבר 1954  
  • מספר 37 בסדרה .עובד לגירסת קומיקס.
  • תקציר: הוברט בפולין הקומוניסטית .עליו להשמיד  תחנת אוייב קומוניסטית שמונעת מרדיו אירופה החופשית לפעול .או אס אס 117 צונח בפולין ועליו להסתייע בשני פולנים כדי לבצע את המשימה .אך האם אלו סוכני אוייב? 
  • ( מכיוון שהספר עוסק בפולין יש להניח שג'וסט ברוס הפולנייה לכל הפחות סייעה במידע לכתיבתו ואולי הייתה לה יד או יותר מכך בכתיבתו .)

  •  
  • עטיפות אחרות:  
  • תוצאת תמונה עבור ‪Affaire n°1 oss 117‬‏
  • תוצאת תמונה עבור ‪Affaire n°1 oss 117‬‏

גרסת הקומיקס 

תוצאת תמונה עבור ‪Affaire n°1 oss 117‬‏

עיבוד הקומיקס של הספר

Short Wave

שעת האפס :   סוכן או.אס.אס 117   / עברית ג.מור    תל אביב :   נחשון,   1965.

  • Dernier quart d'heure  נובמבר 1955  מספר 45 בסדרה 
  • הוברט בארגנטינה בעקבות מישהו השמיד את רשת הביון של הסי איי איי בארגנטינה על ידי הרג נציגיה .
  • או או אס אס 117 נשלח כדי לברר מי עשה זאת ולחסלו..
  • ספר שהוסרט ועובד לגירסת קומיקס .
  • צפו בביקורת על הסרט 

 

 

עטיפות אחרות :

תוצאת תמונה עבור ‪Dernier quart d'heure‬‏

תוצאת תמונה עבור ‪Dernier quart d'heure‬‏

Soft Sell

גרסת הקומיקס של הספר

גרסת הסרט 

 

אזעקה לדגל /  עברית אליעזר מרגולין   תל אביב :   נחשון,   1965

  • Plan de bataille pour OSS 117 1957 
  • מספר 59  בסדרה .עובד לסיפור קומיקס
  • תקציר הוברט   נאבק ברשת מרגלים בהוואי

 

עטיפות אחרות :

גירסת הקומיקס 

עיבוד הקומיקס של הספר 

 

תוצאת תמונה עבור ‪Plan de bataille pour OSS 117‬‏

תוצאת תמונה עבור ‪Plan de bataille pour OSS 117‬‏

The Last Quarter Hour

 

מזימות בטוקיו :   סוכן או.ס.ס. 117 /   עברית חיים גיבורי  תל אביב :   נחשון,   1965.
הוברט בטוקיו בירת יפן בבדיקה של פקידה בשגרירות האמריקנית בטוקיו שאלי פנו סוכני אוייב והביון האמריקני רוצה להשתמש בה כדי לזהות את רשת סוכני האוייב. 

עטיפות אחרות 

תוצאת תמונה עבור ‪Atout cœur à Tokyo\‬‏

Trouble In Tokyo

העיבוד לקומיקס 

תוצאת תמונה עבור ‪Atout cœur à Tokyo\‬‏

עיבוד הקומיקס של הספר

פוסטרים של הסרט :

 

 

 קראו גם 

האתר הרשמי של סוכן או אס אס 117

רשימה על סוכן או אס אס 117 בבלוג

סוכן או אס  אס 117 באתר סוכנים חשאיים

סוכן או.ס.ס. 117 בויקיפדיה 

גם בלשים פרטיים כותבים שירה :שירת הצער והתשוקה של הבלש נאור נאורי

 

נאורי נאור -בלש פרטי וסופר

 

אין הרבה בלשים פרטיים שכותבים בישראל.אם כי יש הרבה בלשים פרטיים אופן כללי.

הבלש הפרטי הראשון דוד תדהר הירבה לעסוק בכתיבה  תיעודית ולבסוף הקדיש את חייו לכתיבת האנציקלופדיה לחלוצי הישוב ובוניו.הוא הפך לסמל של הישוב ושל הבילוש הפרטי ועל חייו נכתבו חוברות שונות בידי הסופר שלמה בן ישראל וסופרים אחרים. 

האזינו לקורותיו האמיתיות  של דוד תדהר בפודקאסט הזה של יקום תרבות 

כאן 

דוד אלמוג -בלש פרטי מפקד האצ"ל לשעבר.

עוזרו וממשיכו של תדהר כבלש פרטי הבלש דוד אלמוג שהיה מפקד אירגון האצ"ל לפני מנחם  בגין שייסד בין הרבה דברים אחרים את אירגון הבלשים הפרטיים בארץ  גם הוא עסק בכתיבה ופירסם מאמרים רבים אבל משום מה לא כתב ספר. 

לעומת זאת הבלש הפרטי  קרל זינגר, (1914-2008  )  שבין השאר היה האיש שכיבה את המהומות בואדי סאליב  בחיפה ולכד את הפושע המסוכן איש "המוסד"  מוטקה קידר כתב ספר זכרונות בשם    מזכרונותיו של בלש ישראלי /  ערך והביא לדפוס: מישה פוקס.   חיפה :   ק' זינגר,   תשנ"א 1991.

( גילוי נאות קרל זינגר היה ידידו של אבי,צבי אשד  שהיכיר גם את דוד תדהר ודוד אלמוג ). 

 

מאז קמו עוד כמה בלשים  שבניגוד לתדהר לאלמוג ולזינגר כבר לא עסקו בפרשיות ברומו של עולם ולא  פתרו משברים חמורים לעתידה של מדינת ישראל , והם לא בגדר כמעט גיבורים לאומיים או אפילו סמלים, הם בחורים ישראלים לכאורה ממוצעים שמתעדים פרשיות  שבהם עסקו.

איני עוסק בשאלה עד כמה הם מדייקים בסיפוריהם.  זה לא באמת חשוב כאן,  הרעיון הוא שהסיפור שיציגו מבוסס על אמת או שלא  יהיה  מושך  מרתק ואפילו אם אפשרי בעל איכויות ספרותיות כלשהן   וילמד אותנו משהו  חדש   או עתיק מאין כמוהו על הטבע האנושי.

  וכך צצו  לאורך השנים בלשים סופרים כמו שלמה נחשון  ממשיכו של דוד אלמוג  בסוכנות הבילוש "ארגוס "שכתב את  " מלכודת :   מפנקסו של חוקר פרטי.    תל-אביב :  ( ארגוס,   1998.) 

ולאחריו שלמה ולדמן בספר  שועל אדום :   עלילותיו המרתקות של בלש פרטי / עריכה: טובה לוי, סמדר דנון   (ת"א [תל-אביב] :   דפוס חדקל,   2000 ) שתיאר חקירות שונות שבוצעו במשרד הבילוש שלו. 

 

ולדמן ניצול שואה ואיש סיירת שקד בעברו שייך עדיין לאותו דור לאומי בטחוני שאותו ייצגו  תדהר ואלמוג ושייך לז'אנר של  הבלש הפרטי המיומן, שתמיד ניצב מול המטרה הצודקת. הוא בין השאר היה בין אלו שהראו שעמוס ברנס היה חף מפשע.

הממשיכים העכשוויים הם כבר צודקים פחות .מטרתם היא פחות להשיג צדק ויותר לשרת את הלקוח שלא בהכרך צודק וצדיק. 

 יש  למשל את אייל סברו  מסוכנות הבילוש "רז חקירות "  המגדיר את עצמו כ"זבוב על הקיר " "( "אנחנו זבוב על הקיר בחיים של אנשים… כך אמר לי גולן, חוקר פרטי ותיק, שלימד אותי את רזי המקצוע בראשית דרכי בתחום החקירות הפרטיות. מאז, חלפו 18 שנים ובאמתחתי תיקי חקירה רבים, בכולם נהגתי כ"זבוב על הקיר" – נוכח במקום, מבלי להיות מורגש, מבלי להתערב")

 הוא חיבר לא פחות משלושה ספרים 

 "משולחנו של חוקר פרטי /  איורים: רועי אורי באה לדפוס: דקלה מרחבי   [ראשון לציון :   א. סברו 2002)

סודות של חוקר פרטי  איורים: דניאל לואיס ; עריכה ראשונית: לימור עוז. (  ראשון  לציון : א.ס. ניהול רז חקירות, 2014)

והספר עם הכותר המוצלח ביותר : זבוב על הקיר :חייו של חוקר פרטי ; עורכת לשונית: עינת קדם ; איורים: דניאל לואיס (אייל סבארו , 2015).

לכותר של הספר השלישי יש משמעות כי לבלש מטבע הדברים אין עניין רב בנחקריו הוא מתאר אותם ביובש אדיש. הסיפורים עוסקים בעיקר בפרשיות בגידות וגירושין פיקנטיות. הם מעניינים במידה אבל אחרי שטעמת יותר מכמה מהם הם נהפכים לחדגוניים. ויותר מכל הם מדהימים בגיוון של הבגידות  האפשריות שאותם מתעד הבלש.

אם לסמוך על ספרים אלו אז כל זוג שני בישראל מורכב מבוגדים ונבגדים או שניהם ביחד.

אם כי יכול להיות שזה ישתנה עם התפשטות התנועה הפולימרית שדוגלת בחופש לבני הזוג לעשות מה שהם רוצים .וזה אולי יפגע בפרנסה של הבלשים הפרטיים .אבל משום מה אני מפקפק בכך .הקינאה היא יצר אנושי בסיסי מידי.והיא בסופו של דבר תחזור בגדול. ובסופו של יום   אני מוכן להמר שהיא תמיד חוזרת גם אצל בני זוג פולימריים שמרגישים שבן הזוג מצליח הרבה יותר מהם.

הבלש הספרותי 

הבולט בכול  הבלשים הסופרים כיום  בישראל הוא נאורי משה נאור אחד מהמוכשרים מהבלשים הפרטיים  של המדינה  העובד בתחום מאז 1987 .הוא החל את התמחותו בצה"ל ביחידה מיוחדת להשתלת משדרי האזנות סתר מעבר לקווי האויב במלחמת לבנון. עם שחרורו התגייס לימ"ר תל אביב, למחלק בילוש נושאי, מחלק שהתמחה בפענוח פשעים סדרתיים כגון אונסים, סחיטות באיומים, ועוד. בין המקרים בהם נטל חלק היו לכידת  האנס מצפון תל אביב , האנס האתלטי, האנס מרמת גן.ואחר כך עזב את המשטרה לתחום הבחילוש ( כנראה בגלל  שכמו מרבית הבלשים הפרטיים באשר הם הוא לא אוהב לקבל הוראות ) ונשאר שם. 

הוא פועל על סמך התזה כי  חוקר טוב, יפתח שיטות חדשות בכל חקירה. והחקירות שלו עד היום אכן היו מגוונות ביותר. 

 

נאורי נאור בלש פרטי  סופר ומשורר. 

נאורי שחי ועובד מטבריה  ( עם כי בעברו היה בלש בעיר החטאים עצמה תל אביב )   אחד הבלשים הפרטיים הבודדים בישראל המתעדים את חקירותיהם בספרים הן בצורה עובדתית יבשה ומתאר את הדברים פחות או יותר כפי שהיו  והן בצורה ספרותית מתוחכמת, שבה הוא מוסיף  לדברים שהתרחשו  או שלא מדמיונו הפורה המבוסס על ניסיונו העצום בשטח .וגם מהענייו האמיתי שיש לו בבני אדם ובעיקר בבנות אדם.

 הוא  למשל היה החוקר הפרטי הראשון שהודה בגלוי  כי חוקרים פרטיים מפעילים נערות פיתוי לצורכי פיצוח חקירות.

נאורי פיתח בסיפורים את הפורמט של סיפור קצר שכולל חקירה בלשית  עם מעט או הרבה  סקס  שלו עם בחורה מזדמנת או עם החברה.  

והנה דוגמה של סיפור  שכתב על חקירותיו.( אמיתי או לא מי יודע אבל זה גם לא חשוב ).

ספריו של הבלש הסופר נאורי נאור עד כה הם:  

חדירה לפרטיות עריכה לשונית תנחום אבגד  / הוצאה לאור, [VIC  2004 ) ספר  שבו  מתאר נאורי  לכאורה ביובש חקירות פרטיות אמיתיות כשכל סיפור מלווה בתיאורים אירוטיים מפורטים של יחסי מין שקיים עם זוגתו הבלשית ויק שעל שמה נקראה ההוצאה  במהלך או בסיום כל חקירת פרשה ופיצוחה.

אמיתי או לא? מי יודע, אבל זה תורם לריגוש בקריאה.

בספרים של נאורי נאור   בניגוד לאלה של כל קודמיו יש התפתחות ספרותית   לאורך השנים :  כי לאורך  השנים הבלש הקשוח מוכן להראות יותר ויותר את הצד הפגיע שלו דבר שלא היה עולה על הדעת אצל תדהר אלמוג וזינגר וגם לא אצל סברו. אבל נאורי מייצג כאן את הגבר הישראלי החדש. 

 

 הוא פיתח  והעמיק את את הפורמט  הקבוע שלו בספרו השני בעל השם הגאוני ממש :

גם גברים מרגישים /    [תל אביב] :   נאור נאורי חקירות פרטיות,   [2006].שהוא מותחן ארוטי פילוסופי … המבוסס על מקרה אמיתי.

ובו מכונת המין הבלשית אכן התגלתה כמישהו שמסוגל להתאהב ולסבול. 

ספרים נוספים של נאורי נאור כללו את :

מט לחטאים :   סיפורי מתח וחקירות  ("בעריכת ראובן שבת   גני תקוה : ארגמן מיטב הוצאה לאור, 2015)  

"מט לחטאים מתואר כ" קובץ מרתק ועוצר נשימה של סיפורי מתח וחקירות המתרחש בישראל בת זמננו, העלילות נעות סביב סיפורי בגידות עסיסיים, רדיפת בצע, תאווה ותשוקה, בדידות ואהבה, ובסופו של דבר הפתרונות הם תמיד מפתיעים ובלתי צפויים" —

קראו על הספר עוד כאן ברשימה של פרופסור נח הלפרין :

מסלול ממאיר עריכה לשונית אילנה  פרץ  /([טבריה] : [משה נאור נאורי], תשע"ז 2017. 

הפעם לא סיפור בלשי אלא סיפור על מחלת הסרטן לבלב  וכיצד נאור נאורי גבר עליה.

 במהלך השנים הוא אפילו כיכב כשחקן בלש  בסרט "מכורים" ( 2010)סיפורה ילדה מבית טוב הבורחת מביתה  לאילת עקב ריב מטופש עד למותה הטראגי.שם הוא גילם את אביה של הילדה המחפש אחריה. 

ולאחרונה שלח  הבלש הסופר את ידו  בז'אנר לא צפוי לחלוטין  בספר של ילדים "לאן נעלם אלירן /‫ עם ציורים  רום ברז'יק.  טבריה : הורדוס הוצאה לאור, תשע"ט 2018.

 

במרבית הספרים האלו מתאר נאור באותנטיות ופרטנות מדהימים  מלויים בחוש הומור ובהכרה פטליסטית עמוקה באבסורדיות של החיים את נסיונותיו להשיג סדר וצדק בעולם שהוא יודע היטב שאין בו סדר ואין בו צדק. אך למרות זאת הוא ממשיך להתאמץ ולהציג את מאמציו השונים לעיתים מוצלחים ולפעמים גם כושלים  המוצגים באובייקטיביות עד כמה שאפשר בפני הקורא כשופט הסופי.

לכאורה  במפתיע ובניגוד לחזותו הקשוחה נאור כותב גם שירים.

הוא כבר פירסם ספר שירה בשם שח-לב :חיים יחסים אהבה וסקס ביד לשון ישראל] : נאורי משה נאור, [2015]. 

ספר שיריו הראשון של  נאורי משה נאור  כתוב "באופן ישיר, חד וקולע. נאורי משה, פורץ לתוך השפה העברית  אל אותם גבולות שבהם אופטימיות מצליחה לגבור על עצב ופסימיות. בזכות אהבה וארוטיקה  וחום אנושי החף מכל תלות או תנאים. אנושיות שירית במיטבה. "

וכעת הוא מפרסם את ספר השירה השני שלו  "גם הפרח היפה קמל " ( [טבריה] : הורדוס הוצאה לאור, תשע"ט 2019. בעריכה לשונת של רחל אשד

( וכעת יש צורך בגילוי נאות אין קשר משפחתי ביני ובין רחל אשד אם כי אימי הייתה רחל אשד גם כן ..ולאורך השנים  הרשויות נהגו לבלבל  בינן .לימים כששוחחתי איתה התברר שהיה דמיון מוזר בקורות החיים המשפחתיים של שתיהן אבל זה עניין לרשימה אחרת.סיפורים שלה פורסמו ב"יקום תרבות ")

 

 בספר החדש שלו הבלש הקשוח ,האיש שראה את הכל וחווה לכאורה את הכל  שר  בז'אנר לכאורה בלתי צפוי שירי זיכרון ועצב לזכרם של אנשים שונים שהיו ופרחו ואינם עוד ,בני משפחה שונים ואנשים שהיכיר ואפילו שירי זיכרון לדמויות תנכיות כמו יעל ,בנוסף לכמה שירים נוספים שאינם שירי זיכרון אלא שירי רומנטיקה ואף תאווה שמראים לנו שהעולם הזה אינו רק מוות וזיכרון ויש בו גם חיים של תשוקה ותאווה וחיפוש אחרי האהבה  כולם אנחנו חווים.מת סיפורים ב"יקום תרבות ".

שירים שמגלים צד ריגש ובלתי צפוי לחלוטין בבלש הקשוח ומראה שגם אחרי הכל גם  גברים קשוחים  אפילו בלשים פרטיים כואבים.

ראו גם : 

ראיון עם נאורי נאור

 

דף הפייסבוק של נאור נאורי 

סיפורי נאורי נאור

הגולם קם על יוצרו ויצרו -סיפור בלשי אמיתי מאת נאורי נאור 

מסמכי הימלר :סיפור בדיוני הפעם מאת נאורי נאור 

 

סרטון  על נאורי נאור 

פרק ראשון בסדרה על הבילוש של נאורי נאור 

 

 

 

ג'והני קונצ'ו -הנבל מוג הלב שהפך גיבור

 

 

עטיפת אחד מספרי המערבונים היותר טובים אם גם פחות ידועים שהופיעו בעברית בשנות השישים 

 

רשימה נוספת בסדרה על מערבוני מופת שיצאו לאור לאורך השנים בעברית.

מעט מאוד מערבונים  "משובחים " פורסמו בעברית גם בתקופת השיא של הז'אנר בשפה העברית בין שנות החמישים לשנות השבעים. ובבלוג זה אעמוד על כמה מהם. 

מערבונים  קלאסיים קודמים בסדרה זאת היו :

שיין  מאת ג'ק שאפר אחד מספרי המערבונים המפורסמים ביותר שימש כבסיס לאחד מסרטי המערבונים המפורסמים ביותר. 

ושני ספרי ה"דספראדו " מאת קליפטון אדמס 

וכעת לספר נוסף שהוא קרוב להיות קלאסיקה מערבונית :

ג'והני קונצ'ו   מאת נואל לומיס (  פורסם במקור ב-1956 עיבוד ספרותי של סרט  בכיכובו של פרנק סינטרה)בתרגום חיים בן יצחק בהוצאת "מגדלור " 1962

ג'והני קונצ'ו  היה מערבון שהופיע בהוצאה קטנה קצרת ימים בשם "מגדלור" שככל הנראה הייתה הוצאת בת של הוצאה גדולה יותר  של ספרי כיס בשם "מצפן" של מתתיהו תימור .

למה ראה תימור צורך בשתי הוצאות מקבילות של ספרי כיס   ואף שלוש הוצאות מקבילות ( כי הייתה לו הוצאת ספרים נוספת בשם "מועדון ספרי הבולשת ") לא ברור לי. "מגדלור"למיטב ידיעתי הוציאה לאור רק שני ספרים .ספר ריגול   ומערבון אחד ויחיד. את ג'והני קונצ'ו שאותו תירגם המתרגם הקבוע של רוב ספרי המערבונים בהוצאת "מצפן"חיים בן יצחק.

הסופר נואל לומיס היה ונשאר בלתי ידוע לחלוטין בעברית מלבד ספר זה.ובשום מקום לא ציינה ההוצאה  את העובדה המעניינת שספר זה היה בניגוד למקובל עיבוד ספרותי של  סרט קולנוע  מ-1956 בכיכובו של לא אחר מאשר הזמר והשחקן פרנק סינטרה. 

מכל בחינה עד כמה שמדובר בספרי מערבונים "ג'והני קונצ'ו" היה יוצא דופן.

העלילה שלו הייתה רחוקה מלהיות שיגרתית.

בדרך כלל במערבונים  הגיבור היה לוחם נועז וקשוח.כאן לעומת זאת "הגיבור "  היה בריון נכלולי ומוג לב  ( במושגי המערב הפרוע לפחות ) שהקפיד לא להשתמש באקדח . אך אחיו היה אקדוחן צמא דם ומרושע ששמו הטיל את אימתו על אנשים.

אותו בריון מוג לב הלא הוא ג'והני קונצ'ו מהכותר שולט בעיירה הקטנה  קריפל קריק שלטון ללא מיצרים כשמאחוריו  עומד שמו המאיים של אחיו האקדוחן הכל יכול רד קונצ'ו,  מבלי שאף יטרח לחבוש אקדח, עד כדי כך גדולה האימה שעורר אחיו מפניו. 

עד  לאותו יום מר ונמהר שג'והני קונצ'ו  נתקל  במשחק קלפים בנבל גדול אף יותר מאחיו למעשה בטלמן ,האקדוחן  המפחיד שהרג את אחיו. גו'הני כדרכו מרמה במשחק,משום שאנשי העיירה המפוחדים מאחיו ,נותנים לו לרמות. 

אבל את טלמן המרושע קשה מאוד לרמות…. וכעת  הוא משתלט על העיירה במקומו של רד קונצ'ו שאותו חיסל בקרב אקדוחים אכזרי   וזאת אף ללא כנופיה שתעמוד מאחוריו אלא רק עוזר אחד. ג'והני קונצ'ו מוג הלב שמסרב לעמוד מול טלמן  המפחיד לקרב אקדחים ולנסות לנקום את דמו של אחיו  נאלץ לעזוב את העיירה. למעשה הוא מגורש ככלב מוכה. 

בסופו של דבר לאחר מסע  מפרך בעיירות השכנות שבהן הוא מגלה לראשונה בחייו מה זה להיות אדם שעליו לעמוד ברשות עצמו ללא ההגנה של אחיו המפחיד, מגלה ג'והני עד כמה שנוא היה האח במקומות שונים ומגוונים וכעת השנאה מופנית כלפיו. 

 לאחר התקפות שונות מצד בריונים שונים הופך  ג'והני לאדם אמיץ לב שחוזר לעיירה ומעז לעמוד כנגד האקדוחן המפחיד,,אם כי לא הוא הורג אותו אלא אביו של האישה שהוא אוהב.

בסיום הספר  לאחר שהוכיח ללא ספק את אומץ ליבו הוא מקבל הצעה לענוד כוכב של סגן שריף בעיירה. 

בהחלט לא מערבון שגרתי .אמנם לא בדרגת המצויינות של נניח ספרי הדספראדו המעולים בהוצאת מצפן  שהם קלאסיקות של המערבונים, אבל בהחלט לדעתי  הרבה מעל לממוצע של המערבונים בכל אופן אלו שפורסמו בעברית. 

 

המחבר 

נואל לומיס 

המחבר נואל לומיס  ( 1905-1969 היה סופר פורה. סך הכל הוא כתב 50 רומנים ו400 סיפורים קצרים.

בין השאר הוא היה  סופר מדע בדיוני מינורי בהחלט ושכוח לחלוטין .הוא זכור בז'אנר זה בעיקר הודות לספרו "עיר הזכוכית "( במקור בכתב עת  1942 ובגרסת ספר 1955) על שלושה אנשים מההווה שמוצאי את עצמם בעתיד הרחוק בכדור הארץ הבודד והנטוש.

תוצאת תמונה עבור ‪City of Glass loomis‬‏

 

אבל  לעומת זאת הוא היה סופר מערבונים מצויין  ואהוד ששימש באמצע שנות החמישים כנשיא אירגון כותבי המערבונים של ארה"ב. 

הוא התפרסם בכתיבת ספרי היסטוריה אמיתיים על המערב הפרוע.

תוצאת תמונה עבור ‪noel loomis‬‏

תוצאת תמונה עבור ‪noel loomis‬‏

תוצאת תמונה עבור ‪noel loomis‬‏

וגם כתב עיבודים  ספרותיים לסדרות טלווזיה מערבוניות  ידועות כמו "בוננזה" 

תוצאת תמונה עבור ‪noel loomis‬‏

 שנות החמישים התקופה שבה כתב את ג'והני קונצ'ו הייתה תקופת שיא הקריירה שלו.

תוצאת תמונה עבור ‪spur award‬‏

לומיס זכה  אז פעמיים  כמעט מיידית לאחר שפירסם את ג'והני קונצ'ו בפרס  SPUR(הדורבן ) המוערך מאוד של אירגון סופרי המערבונים של ארה"ב למערבון הטוב ביותר שנה אחרי שנה. 

הייתה זאת הפעם הראשונה שסופר מערבונים קיבל שנה אחרי שנה את פרס זה אם כי בכל פעם עבור קטגוריה ספרותית אחרת.

לשם השוואה :מחבר ספרי הדספראדו קליפטון אדמס  שספריו הופיעו בעברית בהוצאת "מצפן "  , זכה גם הוא בפרסי הדורבן שנה אחרי שנה מאירגון סופרי המערבונים של ארה"ב  בהישג ראשון מסוגו  שנים לאחר מכן. אבל אז זה היה בכל פעם פרס באותה הקטגוריה :הרומן הטוב של השנה ולא בשתי קטגוריות שונות כפי שהיה עם לומיס.

 

בפעם הראשונה זכה לומיס בפרס ב-1958 על רומן המערבון הטוב ביותר של השנה : Short Cut to Red River "קיצור דרך אל הנהר האדום"  סיפורו של סייר שנתקל באישה לבנה שפעם היצילה את חייו  שנפלה בשבי שבט הקומאנצ'ים וכעת עליו לנסות להצילה.

 

בפעם  השנייה  זכה לומיס  בפרס שנה לאחר מכן  ב-1959 על סיפור  המערבון קצר הטוב ביותר של השנה   Grandfather Out of the Past "סבא מהעבר " על לוחם קומאנצ' זקן שנאלץ להילחם פעם אחרת אחרונה כנגד איש בשבט שלו. 

 

קובץ חדש של סיפורי מערבונים קלאסיים מאת נואל לומיס 

כאמור אמצע שנות החמישים הייתה תקופת שיא הקריירה של לומיס ..וג'והני קונצ'ו  הוא אחד  מספריו הטובים ביותר אם כי לא זכה בפרס.יש להניח שהרומן לא זכה בהצלחה משום שלא היה  יצירה מקורית באמת אלא מבוסס על תסריט סרט קולנוע של אדם בשם דיויד הרמון ( שכיום זכור כמי שכתב כמה פרקים בסדרת "מסע בין כוכבים" המקורית) שבו כיכב ואותו הפיק פרנק סינטרה.

הספר בכלל התבסס על תסריט לסרט וככזה היה אולי ראשון מסוגו שתורגם לעברית אם כי בלי לציין זאת..

פרנק סינטרה כג'והני קונצ'ו  הבריון.

בסרט כיכב ובהחלט במפתיע  הזמר והשחקן המפורסם פרנק סינטרה כג'והני קונצ'ו הנבל מוג הלב שמשתנה לטובה. וזאת הייתה אולי פעם ראשונה שכוכב גדול של מערבונים הופיע בתפקיד לא סימפטי  כזה. סינטרה גם הפיק את הסרט. אבל זה אינו נחשב כיום כאחד מסרטיו הטובים. 

 

לצידו  של פרנק סינטרה הופיע ויליאם קונרד בתפקיד האקדוחן הנבל טלמן האיש שחיסל את אחיו של ג'והני קונצ'ו ומתגלה כגרוע ממנו בהרבה. הוא יזכר לימים כבלש  הטלוויזיוני השמן משנות השבעים "קאנון".וגם בתור הבלש "נרו וולף" .

תוצאת תמונה עבור ‪johnny concho  loomis‬‏

עטיפה של המהדורה האנגלית של הספר עם שם התסריטאי של התסריט המקורי כאחד המחברים לצד לומיס, ופרצופו של האקדוחן הנבל טלמן ( ויליאם קונראד ) בולט  יותר מזה של הכוכב פרנק סינטרה.בהחלט עטיפה יוצאת דופן. 

 ממש במקביל לסרט זה יצא לאקרנים הסרט הקלאסי  המפורסם הרבה יותר "המחפשים "  בבימויו של ג'ון פורד בכיכובו של ג'ון ויין  שגם בו הגיבור היה טיפוס מפוקפק ביותר שיוצא לחפש אחרי אחותו שנפלה בשבי האינדגיאנים ומתכנן להרוג אותה כשימצא אותה.  שבסוף הסרט רואה את האור. בבירור עידן חדש הפציע בדיוק אז למערבונים בהוליווד : סרטים שגיבוריהם היו אנשים שליליים.

תמונות מהסרט "ג'והני קונצ'ו "

הסרט "גוהני קונצ'ו " לא זכה לכל הצלחה  ואינו מוערך  כיום בידי חובבי הקולנוע המערבוני אם כי לדעתי הןא מעל הממוצע בעלילתו.  אבל בבירור הקהל התקשה להזדהות עם הגיבור הנכלולי .

לדעתי בכל אופן דווקא הרשעות של הגיבור קונצ'ו היא הדבר  שנותן לסרט ולספר את עוצמתם וכמובן תהליך השינוי ההדרגתי שאותו עובר הגיבור במהלך הסרט והספר. 

ובכל אופן הספר לדעתי הרבה יותר טוב מהסרט שנקטל בידי הביקורות פראנק סינטרה בסרט הוא לא כל כך מוצלח כמו הג'והני קונצ'ו  הספרותי של לומיס .הוא הרבה פחות מרושע והרבה פחות סימפטי .

זהו אחד המקרים הבודדים בהם ספר שנכתב על פי תסריט סרט הוא יותר טוב מהסרט. ומי שימצא עותק ישן של גו'הני  קונצ'ו מומלץ לו מאוד לקרוא ספר זה שהוא מערבון משובח  ולא צפוי באמת. 

צפו בסרט ג'והני קונצ'ו  בגרסה לא מלאה

תוצאת תמונה עבור ‪johnny concho  loomis‬‏

המתנקש -מאט הלם סוכן חשאי

 

Image result for mat helm book

תמונות שונות של המתנקש והסוכן החשאי מאט הלם. 

 

לאחרונה צפיתי בסרט "היו זמנים בהוליווד " של קוונטין  טרנטינו שאחת הדמויות בו היא הכוכבת שרון טייט. היא מוצגת צופה בסרטה החדש ( והאחרון ) שבו כיכבה עם דין מרטין.הסרט  האחרון בסדרה  של ארבעה סרטים על הסוכן החשאי מאט הלם.סרט שנעשה ב-1969 לפני חמישים שנה.

( תוכלו לצפות בסרט המלא כאן )

מאט הלם מן הסתם לא יהיה ידוע לרוב או לכלל הצופים בסרט של טרנטינו,אבל הוא בהחלט ידוע לי ולעוד כמה חובבים של ספרי ריגול. הוא הגיבור של אחת מסדרות הריגול המעולות ביותר שנכתבו אי פעם ,ובוודאי סדרת ספרי הריגול האמריקאית הטובה ביותר, למרות שאי אפשר להבין זאת כלל מקטעי אותו סרט עם שרון טייט או מהסרט כולו.

ומכיוון שכמה ספרים על מאט הלם תורגמו לעברית בשנות השישים והשבעים,כולל שניים מהספרים שעליהם התבססה סדרת   ארבעת סרטי הקולנוע של דין מרטין ,  נסקור את סדרה זאת ותרגומיה לעברית בשתי הוצאות שונות  ספיח ומ.מזרחי כאן.

מאט הלם היה גיבור  אחת הסדרות הריגול הבודדות שיצאו לאור בשתי הוצאות שונות בעברית ( אחרות כללו את  ג'ימס בונד כמובן,  הוברט  סוכן או אס אס 117 של ג'אן ברוס  הצרפתי ,ניק קרטר  אלוף ההרג ,ומודסטי בלייז)

זאת הייתה  אולי סדרת הריגול הטובה מכולן.מאט הלם היה לכאורה לפחות סוכן חשאי ריאליסטי מאוד. לא אדם שחדר באופן קבוע  לארצות אחרות במזרח אירופה  כמו מילו מארץ' למשל   ( אם כי גם זה קרה שוב ושוב ) אלא סוכן נגדי ומתנקש שטיפל באנשים שסיכנו את האינטרסים של ארה"ב ושלום ובטיחות העולם ( בסדר זה בדיוק ). והוא מעולם לא היסס לחסל.למעשה זאת הייתה עבודתו.

הוא חיסל גם נשים. אם כי תמיד גברים ונשים  שזה היגיע להם.והוא עשה זאת בקור  רוח של מקצוען שעושה את הג'וב שלו.

סך הכל מאט הלם הוא המקביל של הרוצח השכיר שעובר עבור המאפיה.רק שהוא עובד עבור ממשלת ארה"ב במקום איזה מאפיונר. והוא פטריוט אמיתי.

הספר הראשון בסדרה הופיע בשנת 1960 ממש עם ראשית השיגעון לסוכנים חשאיים שהוא יטול בו חלק מרכזי . הסדרה תמשיך עד 1993 לאורך 33 שנים  ו-27 ספרים  ממש עד לאחר קץ המלחמה הקרה כשהלם נאלץ לעבור ממאבק בסוכנים סובייטים למאבק באירגוני רשע לא פוליטיים שסתם איימו על שלום העולם מסיבות כלכליות ולא אידיאולוגיות.

המילטון כתב ספר אחד נוסף  ה-28 בסדרה שמעולם לא פורסם משום מה.ואחד ממעריציו כתב מאז  ב-2013 ספר שמתאר את חייו של הלם במלחמת העולם השנייה כסוכן צעיר.

תוצאת תמונה עבור ‪matt helm the war years‬‏

עטיפת ספר שנכתב בידי מעריץ של ספרי מאט הלם על חייו של הלם במלחמת העולם השנייה.

הוא היה סוכן חשאי של ארה"ב במלחמת העולם השנייה והוכיח את עצמו כמחסל מוכשר ביותר. הוא הפך לאחר מכן לצלם ומחבר מערבונים ( כמו יוצרו שהיה מחבר מערבונים מהמוכשרים ביותר)   עד שבספר הראשון בסדרה הוא הובא מחדש  לעולם הריגול בידי קולגה לשעבר שהתגלתה כבוגדת.אישתו שנדהמה  לגלות שהיא הייתה  נשואה לטיפוס רצחני במיוחד התגרשה ממנו ועזבה עם הילדים.

הוא לא הצטער במיוחד ונשאר מאז סוכן חשאי מתנקש שקיבל הוראות מאדם שכל מה שידענו עליו הוא ששמו היה מאק.

מאט הלם.תמונה

מאט הלם  היה אדם רציני ושתקן בעל כוח סבל אדיר שהיה מסוגל להישאר על הרגליים גם  אחרי שחטף כמות עצומה של מכות ודקירות.

הוא לא התרגש יותר מידי משאלות של מוסר והבלים מסוג זה וידע לציית להוראות.  חיבה מיוחדת הייתה לו לקיים יחסים עם נשים צעירות ויפיפיות שתמיד התגלו כבוגדות וסוכנות אוייב אבל זה לא הפריע לו להשלים את המשימה ולחסל אותן אם היה צורך מבצעי בכך.

חוץ מזה הוא היה חובב כלבים ותיעב נשים פמיניסטיות.

במיוחד   הוא היה חסר  סבלנות להיפים ופציפיסטים שהתנגדו לאלימות.

הסיפורים סופרו כולם בגוף ראשון בידי מאט הלם עצמו שהתגלה כטיפוס מעניין ביותר אם גם רצחני מטבעו. סביר להניח שזהו המקור ההשראה לכך שחלק מסיפורי אלוף ההרג  ניק קרטר (חיקוי לא מוצלח במיוחד של מאט הלם ) סופרו גם הם בגוף ראשון.

אבל לניק קרטר  שספריו נכתבו בידי סופרים שונים ומרובים לא הייתה את עוצמת האישיות או את ההומור הקודר והמצמרר  של  מאט הלם שכל הספרים עליו היו פרי יצירתו של אדם אחד ויחיד.

Image result for donald hamilton

דונאלד המילטון יוצרו של מאט הלם. אחד מגדולי סופרי הריגול והמערבונים. 

אני תמה אם דונלד המילטון עצמו סופר ספרי ריגול ומערבונים מפורסם  היה סוכן חשאי במלחמת העולם השנייה?  עד כמה שידוע  ממה שמופיע עליו ברשת הוא עבד  בתקופת מלחמת העולם השנייה ככימאי בצי האמריקני.

באחד הספרים בעברית בכל אופן נטען שהוא שירת כקולונל בחיל המודיעין האמריקני במשך עשור . אולי ואולי לא.  לא מצאתי לכך שום ביסוס ברשת. מה שלא אומר שזה אינו נכון. אבל אם כך היה הוא  ידע היטב על מה הוא כותב.

משהו  במאט הלם נראה כמבוסס עליו עצמו.  אבל כמובן אין דרך לדעת.

.ידוע בכל אופן שהוא היה מומחה אמיתי  לכלי נשק ולציד וכתב מאמרים רבים בנושאים אלו. כשמאט הלם המתנקש קר הרוח מתאר את כלי הנשק שלו ושל אויביו,הוא מדבר בסמכותיות אמיתית של מומחה.

כותב המערבונים 

האמילטון  בכל אופן היה אחד הסופרים הבודדים מאוד ( ביחד עם פרנק גרובר ואלמור לאונרד ) שכתבו סיפורי מתח וסיפורי מערבונים בהצלחה ( אמנותית )  כמעט שווה. רק מעטים מאוד הצליחו בכך.

שני ספרי מערבונים שלו הוסרטו :

Smoky Valley מ-1953.סיפור של חייל במלחמת האזרחים שחוזר הביתה ועוזר לחוואים הקטנים בסביבה להיאבק בחוואי גדול שרוצה לסלק את כולם.

שהפך לסרט

The Violent Men 

 

The Violent Men Poster

צפו במקדימון הסרט בכיכובו של גלן פורד

 האזינו לסקירה על הסרט 

Image result for the big country hamilton
ספר מערבון ידוע נוסף  שלו היה The big country  שפורסם לראשונה בהמשכים ב-1957   על רב חובל שהופך לחוואי בטקסס ומוצא את עצמו נאבק בשכן על זכויות מים .

ספר זה הוסרט כמעט מיידית לאחר פרסומו  לסרט מפורסם בכיכובם של גרגורי פק וצ'רלטון הסטון.

אני תמה אם הספר והסרט על פיו שימשו כהשראה לסדרת המערבונים המפורסמת ומאריכת הימים "בוננזה" שהחלה ב-1959 ועסקה ברב חובל שמגיע למערב הפרוע ומקים שם חווה גדולה.

יש להניח שגם דונאלד המילטון שאל את עצמו את השאלה הזאת.

Image result for the big country hamilton

צפו במקדימון שלו כאן.

סיפור קצר שלו "The Guns of William Longley"  זכה בפרס סופרי המערבונים של אמריקה פרס  SPUR     "דורבן"   ב-1967.

זהו  לכאורה סיפור על טבעי על צעיר שצריך להחליט בין חיים של איש חוק וחיי פושע. אך אקדחיו שהיו שייכים פעם לאקדוחן ההיסטורי ויליאם לונגלי דוחפים אותו להיהפך לפושע.

מצער שאף אחד מהמערבונים של האמילטון  שהם ככל הנראה בין המעולים בז'אנר זה לא תורגם לעברית.

בנוסף יש ספר  מתח וריגול מוקדם  מאוד שלו שהוסרט The Steel Mirror is ספר מ-1948 על אדם שלוקח טרמפיסטית ומגלה שהיא מרגלת רוסיה.מה יעשה?

הספר הוסרט כ-חמש צעדים לסכנה"ב-1957 בכיכובו של סטרלינג היידן בשיא תקופת המצוד על "המרגלים הקומוניסטיים בתוכנו " של הסנטור מקרתי.

צפו במקדימון שלו

Five Steps to Danger poster.jpg

 

מאט הלם בקולנוע ובטלוויזיה 

היו ארבעה סרטי קולנוע של מאט הלם בכיכובו של דין מרטין שבהם הוא הופיע כטיפוס שרמנטי ולא רציני במיוחד חובב נשים גדול מעין ג'ימס בונד של רוג'ר מור שנים לפני הג'ימס בונד של רוג'ר מור  ( שכנראה קיבל השראה מדין מרטין). בסרט הרביעי הופיעה השחקנית שרון טייט בתפקידה הגדול ביותר ומשום כך קטע מהסרט הזה המופיע ב"היו זמנים בהוליווד " של טרנטינו " אבל לסרטים אין שום קשר אמיתי לסוכן מהספרים שהוא הדבר הרחוק ביותר שאפשר להעלות בכלל על הדעת מהדמות שאותה גילם דין מרטין.יש להניח שהמילטון רתח מזעם כשראה את הסרטים אבל היה מרוצה מהצ'קים שקיבל עבורם.

מאט הלם חזר  כסדרת טלוויזיה בשנות השבעים כבלש פרטי אבל קשה להבין מדוע הפכו את הסוכן החשאי המיוחד לבלש פרטי רגיל לחלוטין בביזבוז מצער של השם של הדמות.

מאז מידי פעם יש דיווחים שרוצים לעשות סרט חדש על מאט הלם  ושאפילו סטיבן שפילברג ,כנראה חובב של הסדרה ,  חשב על כך אבל עד כה לא יצא מזה דבר.

מאט הלם בכל אופן לא מת.  הוא עדיין קיים בספרים שראויים מאוד לקריאה גם היום כשכל הסוכנים החשאיים של ימי המלחמה הקרה יצאו מהההקפאה והם שוב פעילים כמו בימים הלא טובים של שנות החמישים השישים והשבעים.

מאט הלם בשפה העברית 

שלושה ספרים יצאו לאור בהוצאת ספיח בשנות השישים תור הזהב של הסוכנים החשאיים בספרות ( ביחד עם שנות השבעים ) .שניים מהם מבוססים על הסרטים .ספיח אולי תכננה להוציא נוספים  כולל הספר שעליו התבסס הסרט הרביעי בסדרה אבל זה לא קרה אולי בגלל שההוצאה הפסיקה להתקיים בסוף שנות השישים.

ועוד שלושה בהוצאת מזרחי בסדרת ספרי המסתורין שלה  בשנות השבעים.

וזהו לא היו יותר. וחבל מאוד.

ספרי הסדרה בעברית היו :

ספר מספר 1 בסדרה : מאט הלם באזרח מסתורי נרצח /    [תל אביב] :   ספיח,   [1966].

Death Of A Citizen 1960

כאשר ידידה ותיקה של סופר המערבונים  מאט הלם מימי סוכנות הריגול מופיעה הוא מסכים לעזור לה עד שבתו נחטפת כדי לכפות עליו לפעול והוא נזכר אז כמה היה הטוב פעם בהריגת אנשים

 

עטיפות בשפות אחרות :

 

ספר מספר 4 בסדרה:

המשתיקים /  עברית א.דן   [תל אביב] :   ספיח,   [1967].

The Silencers (1962)

מאט הלם  נשלח למקסיקו בעקבות סוכנת שמתחזה לרקדנית על מנת להביא אותה הביתה ויהי מה.

 

 

עטיפות הספר בשפות זרות :

 

פוסטרים לסרט "המשתיקים ":

 

המקדימון לסרט "המשתיקים" עם דין מרטין 

צפו בסרט על פי הספר

"המשתיקים "

דוקומנטארי על "המשתיקים "

ספר מספר 6 בסדרה :

….ואז מוזעק מאט  הלם / עברית א.דן    [תל אביב] :   ספיח,   [1967].

The Ambushers (1963)

מאט הלם יוצא למשימה שגרתית במדינה  מרכז אמריקנית דמיונית "קוסטה ורדה"לחסל שם גנרל עויין ואז הוא מגלה כבדרך אגב שיש שם גם טיל גרעיני מסוכן ביותר.מתברר שמאחורי הטיל עומד נאו נאצי שחולם על הקמת אימפריה נאצית במרכז אמריקה. על הלם לחסל אותו ואת אנשיו עם סוכנת צעירה ועם ציידת נאצים קשוחה.

 

עטיפות בשפות אחרות :

פוסטרים לסרט:

 

מקדימון לסרט של דין מרטין המבוסס על ספר זה 

ספר מספר 7 בסדרה :

עקבות בלילה / עברית – דינה גולדינג.(  סדרת ספרי מסתורין מספר  346)  תל אביב : מ. מזרחי, 1973.

The Shadowers (1964)

מדענית אמריקנית יפה וקרת מזג נמצאת  בסכנת חטיפה וגרוע מזה בידי הסוכן הסובייטי היהודי המסוכן  והבכיר אמיל טאוסיג.  הלם נשלח להגן עליה ולשם כך עליו לשאת אותה לאישה דבר ששני הצדדים לא מתלהבים ממנו במיוחד.בנתיים עוקב אחריהם סוכן נאצי לשבר שנראה  כעוד שליח של טאוסיג אבל בעצם יש לו אג'נגדה אחרת לגמרי הקשורה למנהיג הנאו- נאצי שאותו חיסל הלם במדינה מרכז אמריקנית  בספר הקודם בסדרה "ואז מוזעק מאט  הלם ". הנאצי מתברר נחוש לנקום את נקמתו של אותו מנהיג נאצי שחוסל.

 

 

ספר מספר 8 בסדרה :

תעלומת המסמכים המזויפים /עברית – א’ מרגלית. סדרת  ספרי מסתורין מספר  306  תל אביב : מ’ מזרחי, (1972).

The Ravagers (1964)

סוכן נהרג באכזריות בחומצה בפניו האם הוא נרצח בידי האישה שאחרי העקב או בידי משיהו או משיהי אחרת ? מאט הלם חייב לברר כשהוא תופס את מקוטמו של הסוכן שחוסל.

Th

 

ספר מספר 9 בסדרה :

אשה בשליחות המוות /עברית – חיים גיבורי.  ספרי מסתורין מספר  310  הוצאת מ.מזרחי,1972

The Devastators

בסקוטלנד מדען מתכנן את השמדת העולם במגפה חדשה של המוות השחור.הלם יוצא לחסל אותו ביחד עם סוכנת סובייטית יפה ועויינת.

ff

 

קראו גם

סקירה על מאט הלם 

האתר הלא רשמי של מאט הלם

אתר מעריצי דונאלד האמילטון 

מאט הלם באתר סוכנים חשאיים 

מאט הלם בויקיפדיה 

דונלד המילטון בויקיפדיה 

מאמר מפורט על דונלד המילטון כיוצר 

סקירה על המיטב של ספרי מאט הלם 

צפו גם

סרט מלא של מאט הלם עם דין מרטין 

הפתיחה לסדרת הטלווזיה למאט הלם משנות השבעים 

היכל התהילה של עטיפות ספרי וחוברות "פטריק קים -איש הקראטה"

לאורך השנים פירסמה הוצאת רמדור –שלגי מאות ספרי פטריק קים  על עלילות סוכן חשאי אמריקני ממוצא קוריאני מומחה בקראטה את חלקם ואף רובם אלו שפורסמו עד 1972  פורסמו שוב לאורך השנים בשתי מהדורות שלוש מהדורות ואף ארבעה מהדורות שונות.רובן ככולן בכל פעם עם עטיפה חדשה.

כך שיש מאות רבות של עטיפות ספרי פטריק קים.

רובן המוחלט היו לקוחים מעטיפות   ספרים זרים שלא היה להם כל קשר לפטריק קים ,גרמניים ואמריקניים.

היו כמה עטיפות  בודדות שצוירו בידי אמנים ישראליים אשר דיקשטיין וגיורא רוטמן.

כעת אפשר לראות חלק גדול מהעטיפות האלו ברשימה שלי "פטריק קים –הרשימה המלאה " שמביאה כמה שיותר מעטיפות אלו.( ותודה לניסים בובליל שסיפק לי חלק מהעטיפות הנדירות ).

כפי שאתם יכולים לראות שם  הרוב הגדול של עטיפות אלו הן די עלובות ,סתם תמונת פעולה  סתמית לגמרי שאין לה כל קשר הקלוש ביותר  לעלילת הסיפור או אף לכותר.  ברובן אין אף דמות שאפשר להצביע עליה כ"גיבור פטריק קים " ויש להניח שהגרפיקאי של ההוצאה  פעל בשיטת הסרט הנע :דחף איזו עטיפה שהזדמנה לו בדיוק לחוברת הבאה בסדרה,ללא שיקול וללא תיכנון, באופן מיקרי ואקראי לחלוטין. 

דבר שמראה על זלזול בספרים ובקוראים וחבל שההוצאה פעלה בדרך זאת.

תשעים ותשע אחוז מעטיפות פטריק קים הן עלובות  אבל כפי שאמר הסופר  תיאודור סטרג'ין "99 אחוז מכל דבר הוא זבל ותמיד יש את  האחוז הנוסף שהוא יותר מזה".

וכך היה גם עם עטיפות פטריק קים.  בכל זאת היו כמה עטיפות  שנדחפו בידי הגרפיקאי שהיו מעל לממוצע, שהן מצויירות ברמה נסבלת ,שיש בהן דמויות מוצלחות,  ויוצרות מתח וסקרנות והן פשוט תמונות פעולה טובות.

אני מביא  כאן למטה כמה מהן שהן לדעתי "המיטב" או "היכל התהילה " של עטיפות פטריק קים. 

אתם מוזמנים להציע  בתגובות עטיפות משובחות מהסדרה לפי טעמכם.

מהדורה ב' של תאוות בשרים בסאן פרנציסקו .צייר אשר דיקשטיין 

 

מהדורה ב' של רצח בסגמי

תוצאת תמונה עבור רינגו ספר

קובץ:Petrick kim cover.jpg

עטיפות חוברות של פטריק קים ( החוברות היו בעובי 32 עמודים בלבד לעומת הספרים שהיו בעובי 160 עמודים וממוספרות )

 

 

הדספראדו מחוץ לחוק -שניים מגדולי המערבונים בשפה העברית מאת אחד מגדולי כותבי המערבונים קליפטון אדמס

העטיפה המקורית באנגלית לספר "הדספראדו " הבסיס לעטיפה העברית שנוצרה בידי אהרון אבדי.
חלק נוסף בסדרה על מערבוני מופת שאפשר למצוא אותם בעברית.

חלק קודם בסדרה היה על המערבון "שיין"אחד מגדולי המערבונים.

בעברית אם כי יצאו אלפים רבים של מערבונים רובם לא תורגמו דווקא מאנגלית אלא משפות אחרות כמו גרמנית , צרפתית ,איטלקית והונגרית או שהיו יצירות עבריות מקוריות  ( כמו רבים מהספרים בהוצאת "רמדור -שלגי ) .אולי בגלל בעיית השגת  הזכויות על יצירות אמריקניות ידועות.

בכל אופן הייתה  בראשית שנות השישים הוצאה  אחת של ספרי כיס שהקפידה להוציא מערבונים "אמיתיים"  אמריקניים כמה מהם קלאסיקות אמיתיות מתורגמים לעברית.זאת הייתה  הוצאת "מצפן " של מתתיהו טימור  ( שבו ובה אדון ביתר פירוט ברשימה נוספת בהמשך ).

ולצד ספרי מתח ומדע בדיוני שונים הם פירסמו שמונה ספרי מערבונים,כמה מהם קלאסיים ועוד מערבון תשיעי בהוצאת בת של "מצפן" שכונתה "מגדלור".

העטיפות עוצבו בידי המאייר והסופר הידוע אהרון אבדי.

אמנה כאן את המערבונים שיצאו לאור בהוצאה זאת לפני שאעבור לעסוק בשניים מהמעניינים ביותר שהיו גם הראשונים בסדרה.

הסופרים כללו סופרי מערבונים ידועים ביותר כמו מקס ברנד ( פרדריק פאוסט).

קראו סיפור קצר ומעולה של מקס ברנד בתרגום אבי גולדברג ב"יקום תרבות :

"יין במדבר " 

בהוצאת " מצפן "פורסמו שני מערבונים ידועים במיוחד של מקס ברנד :

"מונטנה" (Montana Rides! 1933)

 בתרגום חיים בן יצחק ספרי מצפן מספר 16 ,1962 

ו"דסטרי רוכב "( Destry Rides Again i 1930)

בתרגום חיים בן יצחק ספרי מצפן מספר 20 1962 

פרנק גרובר   סופר מערבונים ובלשים ידוע מאוד בעברית בספרו "ג'והני הנוקם "( Johnny Vengeance 1954)  ( שמאז תורגם שוב לעברית   בהוצאת מ.מזרחי כ"נקמתו של ג'והני ")

.תרגם חיים בן יצחק ספרי מצפן .מספר 21     1962  

( ראו רשימה שלי על פרנק גרובר כאן )

וסופרים ידועים הרבה פחות :

ס. האל תומפסון מחבר "מתחת לכוכב השריף " ( 1957  Under the Badge)

בתרגום חיים בן יצחק מצפן : ספרי כיס   22     1962 

תקציר :שריף נודד מגיע לעיירה פרועת חוק. הפושעים בטוחים שגם לו יש מחיר…

פרנק  צ'סלר רוברטסון  מחבר "איש החוק "(Lawman's Pay (1957)

בתרגום חיים בן יצחק , מצפן מספרי כיס מספר 28   1962 

( הספר זכור הודות למשפט המחץ שלו האנטי תזה של כל המערבונים עד אז  "כל הנותן סיכוי שווה לרוצח הריהו פתי

תוצאת תמונה עבור איש החוק רוברטסון

 

 ורן אטאנאס  מחבר "יום הנקם והגבורה "  (The Proud Ones 1953)

 בתרגום חיים בן יצחק מצפן ספרי כיס מספר 37 1962

נואל לומיס מחבר ג'והני קונצ'ו  ( עיבוד ספרותי של סרט  בכיכובו של פרנק סינטרה)בתרגום חיים בן יצחק בהוצאת "מגדלור " 1962( מגדלור הייתה הוצאת בת ל"מצפן")

קראו על ג'והני קונצ'ו  סקירה מפורטת כאן.

היו תשעה מערבונים ולא יותר.הוצאת "מצפן" למרבית הצער קרסה מסיבות שונות .ומאז פורסמו בעברית רק מערבונים קלאסיים מועטים  נוספים שתורגמו מהאנגלית. אפשר לספור אותם ממש על אצבעות שתי ידיים.

שניים מהספרים המובחרים ביותר בסדרה היו ספריו של סופר מערבונים לא כל כך ידוע אך מוכשר ביותר  בשם קליפטון אדמס ( 1919 -1971)  ושניהם בניגוד לשאר  תורגמו תחת שם בדוי "ע.תירוש" בידי עמוס גפן (שעסק בעיקר בתרגום ספרי מדע בדיוני ומתח עבור ההוצאה )בהמלצת גבריאל מוקד.

שניהם פורסמו במקור  בזה אחרי זה בשנים 1950-1951. וזעקו ממש להמשך שלישי אך למרבית הצער זה לא פורסם מעולם.

משום מה בהוצאת "מצפן"  שני הרומנים פורסמו שלא לפי הסדר הספר השני פורסם כראשון ואפשר לראות זאת לפי הכותר  והראשון שמקדים אותו פורסם כהמשכו כפי שאפשר גם לראות מהתקציר בכריכה האחורית שם הספר מוצג כ"רומן סוער נוסף על הדספראדו".ומה שאנו מכנים כיום כ"מקדימון " הסיפור המתאר מה קורה קודם לכן. 

אבל במקור השניים פורסמו לפי הסדר.

העלילה  של שני הספרים  רחוקה מלהיות מערבון טיפוסי והיא קרובה  לרומן היסטורי בנוסח "חלף עם הרוח " ואולי במכוון.אפשר לקרוא להם "מערבונים אפלים " והם בהחלט מזכירים את "הבלשים האפלים "של התקופה של סופרים כמו רימונד צ'נדלר ,יצירות קודרות ביותר המסופרות בגוף ראשון בידי הגיבור. ויש להניח שהמחבר אדמס היכיר אותם היטב. האקדוחן הגיבור רחוק מאוד מלהיות הגיבור הטוב הקלאסי .הוא אמנם נותן הזדמנות שווה לכל יריב,אבל יש לו התקפי זעם בלתי נשלטים  גם כלפי ידידים שאמנם הוא עצמו מצטער עליהם אבל שיכולים  בהחלט להיות קטלניים. 

הדספראדו מחוץ לחוק 

  1. "הדספראדו מחוץ לחוק "(  The Desperado. (Fawcett Publications   Gold Meda series no #121, באנגלית 1950 )   תורגם לעברית בידי "ע. תירוש" ( עמוס גפן ), מצפן ספרי כיס מספר 15 ,  1962 

העלילה מתרחשת כמה שנים לאחר סיום מלחמת האזרחים של ארה"ב  וליתר דיוק בשנת 1869 בטקסס שבה עולה לשלטון טיפוס שנוי ביותר במחלוקת בשם אדמונד ג' דיוויס  שידוע כיום לשימצה בתולדות טקסס.

הנ"ל רודף בחרי  אף את כל מי שתומך בקונפדרציה של הדרום ובערכים הישנים .זאת תוך שהוא משתמש במיליציות טרוריסטיות מרושעות במיוחד המכונות "כחולי הכרס". 

הגיבור הוא הנער טאל קאמרון  שכתוצאה מטעות שעשה.  סיוע לאחד מהנרדפים בידי המיליציה  ידידו רי נובאק בנו של המרשל לשעבר  של העיירה. הנ"ל  היכה מישהו שמסתבר שהוא קרוב משפחה של המושל החדש דיוויס וכעת נרדף בידי אנשי המושל.

טאל מוזהר שכעת עליו לברוח גם כאן כי גם הוא היכה את אחד מתומכי המשטר החדש לפני כמה חודשים.והוא אכן נמלט. בזמן שהוא בורח  אביו נהרג  וחוותו נשרפת.הוא מוצא את עצמו מנותק מהחברה מהעיירה ומהבחורה שאותה הוא אוהב.

במשך זמן קצר הנער  הצעיר הופך לאקדוחן מסוכן ביותר בהדרכתו של אקדוחן ידוע בשם פאפי גארט. פאפי שמתרברב שמעולם לא גנב כלום הוא בכל אופן אקדוחן רצחני שלעולם אינו מחטיא,  מתגלה כמדריך מלא אימרות שפר ותובנות חיים   על איך יש להפעיל נשק  איך לירות ולהרוג אנשים כאשר יש צורך בכך,  וכיצד יש לחיות במערב הפרוע באופן כללי. 

מעין  גירסה מוקדמת של "יודה " מדריך אבירי הגי'די מסרטי  "מלחמת הכוכבים ".

כמו יודה גם   פאפי מוצא את מותו בסיום האלים של הספר . טאל מגלה שהנערה שאהב כעת לא מעוניינת בו והוא נרדף בידי הבחור שהכניס אותו לצרות  מלכתחילה.  עליו לעזוב הכל ולעבור למקום חדש… 

כאמור כדומה "חלף עם הרוח" עם הנוסטלגיה שבו ל"דרום הישן והטוב"  יש כאן נוסטלגיה ל"טקסס הישנה והטובה  ".

כדאי להזכיר שאותו מושל שנוי במחלוקת דיוויס ,שפגע בזכויותיהם של בעלי האדמות הוותיקים בטקסס  דווקא נתן שיוויון זכויות לשחורים ,שיוויון שנעלם אצל ממשיכיו בטקסס שיצרו מחדש הפרדה בין שחורים ולבנים.  הפרדה שהחלו לפעול כנגדה כידוע רק משנות השישים של המאה ה-20.אבל בספרים טרגיים כמו זה  הגיבורים והקוראים לא שמים לב לזוטות היסטוריות מאין אלה. 

Image result for ‫הדספראדו מחוץ לחוק‬‎

2. הדספראדו.

הספר השני "הדספראדו ( 1951  A Noose for the Desperado. Fawcett Publications,   Gold Meda series no#168,)  תורגם לעברית בידי "ע. תירוש"( עמוס גפן ) , מצפן  ספרי כיס  מספר 12 ,1962  פורסם כאמור ראשון בידי "מצפן".

הוא בניגוד לצפוי ולמקובל  אפילו יותר טוב,הרבה יותר טוב , מקודמו המצויין  ואולי בגלל זה פורסם ראשון בידי הוצאת "מצפן". 

קמרון מגיע לעיירה נידחת באריזונה ליד הגבול עם מקסיקו  הנשלטת בידי גנגסטרים מסוכנים. שם הוא הופך  לאקדוחן בשירות המנהיג שרוצח מבריחים מקסיקניים אחרי שהוא מצליח להתגבר על אקדוחן אינדיאני מסוכן ג'וזף השחור ואהובתו המקסיקנית המסוכנת אף יותר ששמה את עיניה על טאל ולא תניח לו יותר.אבל מוצא רק ידיד  אמיתי אחד אריסטוקרט דרומי לשעבר חייל במלחמת האזרחים וכיום שתיין בעל נימוסים אם כי   מר נפש שמת בסיום הקודר והעקוב מדם  של הסיפור כשהוא תמה מה קרה לאהובתו שאותה נטש בדרום.

בתוספת קאמרון מתחבר עם נער צעיר ממנו שעוקב אחריו ולומד ממנו על קאמרון להכריע בשאלה המוסרית הגדולה  האם לתת לנער להפוך לאקדוחן העתק שלו כפי שהוא הפך להעתק של האקדוחן  פאפי גארט או לכפות עליו לחזור לביתו.

בסיום מחליט טאל קמרון לעזוב הכל ולעבור למקסיקו. אולי שם אדם כמוהו ימצא שלווה. 

הקורא מפקפק בכך אבל אנחנו לעולם לא נדע כי מעולם לא נכתב לו המשך. הסופר העדיף לעבור לנושאים ולגיבורים אחרים. 

הספרים האלו וגיבורם הטראגי  הקורבן שמקרבן רבים אחרים , הם בכל אופן סיפורים שנשארים בזיכרון גם לאחר שנים רבות מאוד. 

קליפטון אדמס המחבר 

 קליפטון אדמס  Clifton Adams, (1919-1971 )  חי רוב חייו במדינת אוקלהומה והיה שם סופר ידוע מאוד ואף נבחר שם ב-1965 בידי אוניברסיטת אוקלאומה  לסופר השנה של אוקלאומה    כתב כחמישים ספרים רובם מערבונים אבל גם בלשים ומותחנים ו-125 סיפורים קצרים .

אך מאז ומתמיד ספרי הדספראדו נשארו ספריו הידועים ביותר אם כי גם שני ספרים נוספים שלו הוסרטו.

הוא לא זכה בפרסים על  ספרי הדספראדו שבהחלט היו ראויים להם.

הספרים פורסמו  ממש לפני שנוצרו פרסי איגוד סופרי המערבונים ב-1953.פרסי SPUR ( דורבן ).

היה זה בשנותיו האחרונות שהוא זכה לבסוף כראוי לו  ופעמיים ברציפות  שנה אחרי שנה   ב-1969 וב-1970 בפרס  רומן המערבון הטוב ביותר של השנה מטעם איגוד כותבי המערבונים של ארה"ב.

אדמס  היה הסופר הראשון שזכה בפרס זה יותר מפעם אחת ועוד ברציפות שנה לאחר שנה. 

את פרס "SPUR "  לרומן המערבון הטוב של שנת 1969 הוא קיבל על 

 Tragg's Choice 

סיפורו של מרשל שמתפרנס מההרצאות ומופע על סיפורו של הפושע  המפורסם שהוא חיסל.אבל אחרי עשר שנים של המופע  הקהל כבר לא מתעניין  ואין פרנסה והיגיע הזמן לחסל פושע נוסף.

את פרס ספור לרומן המערבון הטוב של שנת 1970 הוא קיבל על 

 The Last Days of Wolf Garnett.

סיפורו של אקדוחן  שמגלה שהפושע המסוכן שאותו הוא צד במשך שנה לאחר  שרצח את אישתו  מת כמה ימים לפני שהיגיע לעיירה .הצייד הסתיים והוא יכול לעשות דברים אחרים בחייו אבל אז הוא מתחיל לחשוד שהפושע המסוכן אינו מת אחרי הכל.

הספר הזה שסיים את הקריירה של אדמס. הוא אפל בדיוק כמו מערבוני הדספראדו שהחלו את הקריירה שלו 20 שנה קודם לכן וכמוהם הוא עסוק עם נושא המוות שאדמס אולי חש שהוא מתקרב אליו. 

למרבית הצער ספרים אלו לא תורגמו לעברית. 

אדמס  נפטר בגיל צעיר  52 זמן קצר לאחר הזכייה השנייה    מהתקף לב.

אם היה נשאר בחיים יש להניח שקליפטון אדמס היה נהפך לאחד מסופרי המערבונים הידועים ביותר של ארה"ב. אבל זה לא קרה. 

הדספראדו וגבריאל מוקד 

fכאמור למעלה שני הספרים תורגמו בידי "ע תירוש" הוא עמוס גפן  מתרגם קבוע עבור ההוצאה ולימים מיסדי האגודה הישראלית חמדע בדיוני ,בהמלצתו החמה מאוד של עורך כתב העת הספרותי "עכשיו" גבריאל מוקד ,חובב מערבונים גדול שספרים אלו הם אהובים עליו ביותר עד עצם היום הזה,ומסוגל לצטט מהם מהזיכרון.

נראה לי שהקשר של מוקד לספרים אלו הוא כה חזק מאחר שהוא הזדהה מאוד עם הדמות של טאל קאמרון ( ועם הדמות של האקדוחן פאפי גארט) האקדוחן הקשוח וחסר הרחמים אך בעל חוקי הכבוד משלו. 

כה הדוק היה הקשר של גבריאל  מוקד לשני ספרים אלו  ולמחברם ( מוקד הוא חובב גדול גם של ספרים אחרים שלו שלא תורגמו משום מה לעברית וחבל )  עד שהמעצב הגרפי של העטיפות אהרון אבדי כסוג של "בדיחה "(? )  לקח את עטיפת הספר השני מבין השניים  ( אבל שפורסם ראשון בידי ההוצאה) שהתבססה בכלל  על העטיפה האמריקנית  מערבון אחר של פרנק רוברטסון שפורסם ב"מצפן " כ"איש החוק " עם עטיפה אחרת (ראו אותה למעלה )   וצייר אותו מחדש והחליף את פני הדמות על העטיפה.

הוא שם  את פניו של גבריאל  מוקד,האיש שיזם את תרגום הספר  על הדמות שבכריכה.  

אולי בגלל שזיהה דמיון כלשהו בין הדמות של טל קאמרון ובין גבריאל מוקד? 

 

עטיפת המהדורה המקורית של הספר שהפך להיות בעברית בהוצאת "מצפן" "איש החוק"עם עטיפה שונה. 

 

גבריאל מוקד המקור לפני דמות האקדוחן  "הדספראדו" שבעטיפה שלמעלה. 

הדספראדו בקולנוע 

"הדספראדו " הוסרט לקולנוע  פעמיים בתוך ארבע שנים !

ב-1954 יצאה לאקרנים גירסה פחות או יותר נאמנה לספר .היא לא עוררה תשומת לב רבה. 

כעבור 4 שנים בלבד ב-1958 הוסרט עוד סרט שהתבסס על עלילת "הדספראדו" עם שם שונה בשם "האקדוחן קול יונגר". 

אמנם הגרסה השנייה התבססה על  הספר רק באופן חלקי  ביותר והייתה למעשה סיפורו של האקדוחן הזקן  פאפי גארט מהספר מנקודת המבט שלו ותחת שם של אקדוחן אמיתי מהמערב קול יונגר חבר בכנופיית ג'יסי ג'ימס.

קול יונגר הנ"ל אמנם לא היה אדם מבוגר כלל בזמן שבו מתרחשים אירועי הדספראדו ,ב-1869. רק בן 25.וכתוצאה לא מתאים לגלם את הדמות של פאפי גארט מהספר שהוא לכל הפחות בן למעלה משלושים מבוגר מאוד במונחי התקופה ,אבל יוצרי הסרט התעלמו מזוטות מאין אלה. 

צפו במקדימון לאקדוחן קול יונגר

 

צפו בעוד שני סרטים שנעשו על פי מערבונים מצויינים  של קליפטון אדמס שלמרבית הצער לא תורגמו  :

הסרט "בנו של הפושע ( 1957) על פי ספר של קליפטון אדמס מ-1955

  Gambling Man

 

תקציר הסרט : בנו של פושע  מפורסם שננטש בידי אביו הופך בעצמו לפושע לאחר שהרג את הבנקאי המקומי. שנים לאחר מכן הוא מנסה לחזור למוטב והופך לסגן מרשאל.

סרט נוסף שנעשה על פי ספר של אדמס הפעם לטלוויזיה היה "הימים המסוכנים של קיובה גוונס "( 1966).

 

 

 העלילה : קאובוי נודד מקבל משרת סגן מרשל בידי מרשל גווע ועליו להעביר פושע מבוקש לרשויות כשהוא נירדף בדרך בידי ציידי ראשים ונעזר בידי מורה.

הסרט שימש  כפילוט לסדרה שלא נוצרה לבסוף על פי הדמויות של אדמס,וזאת משום שז'אנר המערבונים החל לגווע אז בטלויזיה. 

צפו במקדימון לסרט הטלווזיה  "הימים המסוכנים של קיובה גונס " על פי ספר של קליפטון אדמס מ-1964 

שיר הנושא של הסרט 

The Dangerous Days Of Kiowa Jones, poster, top: Robert Horton, bottom l-r: Diane Baker, Robert Horton on title card, 1966. (Photo by LMPC via Getty Images)

ללא קשר לאיכותם או חוסר איכותם של הסרטים ,ספרי ה"דספראדו"  של קליפטון אדמס הם החשובים והם נשארים בזיכרון  שנים רבות לאחר הקריאה.

מומלץ לקרוא אותם כבין הקלאסיקות הגדולות של ז'אנר ספרות המערבונים. 

נספח : עטיפות ספרי הדספראדו בשפות שונות.

הדספראדו בצרפתית 

 

 

 

 

 

קראו גם 

קליפטון אדמס בויקיפדיה 

סקירה על קליפטון אדמס 

בקורת על שני ספרי הדספראדו 

בלוגר עכשווי על הדספראדו 

באוקלאומה זוכרים את קליפטון אדמס 

ספרי המתח של קליפטון אדמס 

המלצה על ספר של קליפטון אדמס כטוב שבמערבונים 

שיין :גדול המערבונים ?

פרנק גרובר סופר המערבונים האמריקני המתורגם ביותר לעברית 

 

 

הסוכן החצוי :מאבקו של הבלש הפרטי והסוכן החשאי מילו מרץ' באל אס די בסינדיקאט ובקומוניזם

ספר ריגול  ישן ואכול עש שגיליתי בבית הוא לא פחות מאשר הספר הראשון בספרות  העולמית שעסק באל אס די והשפעותיו ונכתב כנראה בשיתוף פעולה עם אירגון הסי אי איי שהשתמש בסם לשם ניסויים מסוכנים על בני אדם. והספר מרמז על ניסויים אלו שבוצעו  ממש בעת הכתיבה.

השנה היא 1955 . סופר בלשים ריגול מדע בדיוני וקומיקס  לא ידוע במיוחד  מהדרג השני או השלישי של כותבי הז'אנר בשם קנדל פוסטר קרוסן  הידוע יותר לחובבי הז'אנרים  אלו בשם בדוי  "מ.אי .צ'יבר"  מפרסם אז ספר שבדיעבד הוא מדהים. ספר בשם "האיש החצוי"  הספר הראשון על האל אס די ועל הניסויים שהתבצעו בו בידי שירותים חשאיים  על בני אדם. על מנת לשבור את רצונם ולהטריף עליהם את דעתם.

ניסויים שאכן התבצעו באל אס די בידי שירותי הביון האמריקניים  בזמן שהספר יצא לאור והחלו רק שנתיים לפני פרסומו.

והם יסתיימו בשנה לאחר פרסום הספר.

אלא שהניסויים הללו היו בגדר סוד כמוס ולא בכדי.הם היו בגדר עבירה חמורה על החוק.היו אנשים שמתו בגללם ואחרים שחייהם "רק" נהרסו.

הניסויים באל אס די  נחשפו לציבור רק  שנים רבות לאחר מכן בעדויות בפני ועדה של הקונגרס בשנות השבעים. כיום הגילויים האלו משמשים  בסיס לתביעות ענק כנגד הממשל האמריקני וכנגד הסי איי איי.

כיצד יכול היה מחבר ספרי בלשים זניח לדעת על קיומם  של ניסויים סודיים ומסוכנים  כאלו בסם   האל אס די שסיווגם היה "סודי ביותר " ושעצם קיומם היה ידוע רק למעטים בשירותי הביון  ולכתוב על משהו דומה להם בזמן שבו  התקיימו?

כיצד  לא נעצר הסופר  בידי אותם שירותי ביון שהקפידו מאוד על חשאיות הניסויים והואשם בפגיעה בצנזורה ?

ברשימה זאת אנסה לפענח תעלומה מוזרה זאת.

מבלש ביטוח לכותב בלשים

קנדל פוסטר קרוסן ( מ.א. צ'אבר)

הפרטים על המחבר בספר "הרפתקאות הסמים של ג'והני בלאק" 

קנדל פוסטר קרוסן  ( 1910 -1981)היה כפי שמספרת הביוגרפיה שלו למעלה היה  בעברו בלש ביטוח.התוצאה הוא כתב שתי סדרות בלשים שבכל אחת מהם מככב בלש ביטוח .בנוסף הוא אפילו כתב  סדרת סיפורי מדע בדיוני על חוקר ביטוח הנודד בחלל במערכות כוכבים מרוחקות בין גזעים חייזריים שונים.

מלבד זה הוא כתב סדרה על סוכן חשאי הפועל בסין הקומוניסטית. הריגול היה תחום שעניין אותו מאוד.

קנדל פוסטר קרוסן התפרסם לראשונה בתור כותב של… מכל הדברים סידרה על גיבור על "הלאמה הירוק " נזיר בודהיסטי ממוצא אמריקני שמקבל כוחות על הודות לאימוניו בטיבט ויוצא להילחם עימם בפשע בארה"ב. סדרה שהפכה לפופולארית ביותר הן במגזינים בפרוטה הן בקומיקס ששם הדמות התאימה ביותר  ואפילו בתסכיתי  רדיו.

קרוסן כתב את כל הדמות בכל הגילגולים שלה ושלא כמקובל בקרב יוצרי קומיקס אחרים הקפיד לשמור את הזכויות עליה בידיו.

 

מלבד סיפורים על הלאמה הירוק קרוסן מתפרסם גם כסופר ועורך של קבצים של סיפורי מדע בדיוני.ב-1951 הוא מפרסם את אחת האנתולוגיות הראשונות של סיפורי מדע בדיוני  Adventures in Tomorrow

בישראל קרוסן דווקא ידוע במעט.

ב-1952 מתפרסם תרגום קובץ שערך של סיפורי מדע בדיוני  אמריקניים קלאסיים יותר ופחות  בשם "היה היה בעתיד "   ( בתרגום אוריאל שלח הוצאת קרני 1952).

זהו ספר המדע הבדיוני הראשון שפורסם בשפה העברית של המדע הבדיוני האמריקני והמתרגם הוא  לא אחר מאשר המשורר הידוע יונתן רטוש  בשמו האמיתי "אוריאל שלח".רטוש היה חובב מדע בדיוני. אבל בפרסום הספר הראשון מסוגו הזה בעברית הוא קיבל כנראה מימון מגורמים משגרירות ארה"ב בישראל כפי שהיה מקובל אז בתרגום כל מיני ספרים מאנגלית לעברית.

.בקובץ זה מכניס קרוסן גם סיפור שלו עצמו   בשם "ציבור מצומצם "  Restricted Clientele • (1951)  שבו הוא מתאר את העתיד הקרוב שבו  אוליגרכיה עתידנית וחברות ענק שולטות על המין האנושי.

תיאור לא כל כך שונה מהמציאות בהווה שלנו.

"היה היה בעתיד" הקובץ הראשון של סיפורי מדע בדיוני מודרניים בעברית  בשנת 1952 בעריכת קנדל פוסטר קרוסן ובתרגומו של יהונתן רטוש. 

קראו סקירה מפורטת על ספר זה בעברית ואת ההקדמה ממנו כאן.

בלש ביטוח וסוכן חשאי 

ממש במקביל  לעיסוקו במדע בדיוני  קרוסן מפרסם  ספרי בלשים וריגול  בסדרה על בלש פרטי של חברות ביטוח בשם מילו מרץ'  הוא מידי פעם גם סוכן חשאי בכיר.

 

אלא שבניגוד למה שניתן לחשוב מהעטיפות המאוחרות של הספרים זהו אינו חיקוי של ג'ימס בונד. הספר הראשון על מילו מרץ' כסוכן חשאי   ( והספר השני בסדרה ) הופיע ממש במקביל לפרסום הספר הראשון על ג'ימס בונד ב-1953.

   

עטיפות הספר הראשון על מילו מארץ' כסוכן חשאי.יצא לאור במקביל לספר הראשון על ג'ימס בונד. 

הסדרה הזאת רצה בימי השיא של ז'אנר הבלש הפרטי  וז'אנר הסוכן החשאי בין השנים 1952 ל-1973 עם  21 ספרים.

כמה מספרי הסדרה הזאת מבוססים על פרשיות רצח   ופרשיות ריגול אמיתיות וידועות וגם לא כל כך ידועות.

לא פחות מ-12 מהם תורגמו לעברית.

נראה  שהיה  גורם ממסדי  כלשהו שדאג שספריו של קרוסן יהיו ידועים  בשפות שונות וגם בעברית.

השם הבדוי של המחבר .מ.א. צ'יבר הוא מעניין ביותר.  הוא מבוסס על המילה העברית "מחבר" . קרוסן מסתבר ידע קצת ,או יותר מקצת , עברית  וכנראה גם שפות נוספות.

בספרי מילו מרץ'  שדמותו כנראה מבוססת על זאת של קרוסן עצמו מציין הגיבור שבשנות המלחמה שירת כאיש מודיעין  במקומות זרים שונים כמו איטליה ולמד בכל מקום את השפה.

יכול מאוד  להיות שזה נכון גם לגבי קרוסן.והוא היה איש מודיעין או איש ביון בעברו המלחמתי.

האיש החצוי 

עטיפת "האיש החצוי " מ-1955 כשאיש מחוץ לחוגי הסי אי איי וכמה מדענים לא ידע מה זה "אל אס די " 

אחד הספרים  האלו הוא ספר ריגול לכאורה שגרתי אבל בדיעבד מדהים מאין כמוהו.

בספר "האיש החצוי " שלימים יתורגם עם שאר ספרי הסדרה לעברית כסדרת ספרי כיס זניחה מופיע בפעם הראשונה ביצירה בדיונית  בדפוס ( ואחת הפעמים הראשונות בדפוס בכלל)  בספר כלשהוא סם האל אס די.

אמנם קדם לו בשנה אחת ספר  בשם  "דלתות התודעה"  של הסופר הבריטי הידוע אלדוס הכסלי שעסק בהשפעת סם המקביל לאל אס די המסקלין שזכה לפרסום גדול. ואולי קרוסן  המומחה למדע בדיוני שבהחלט שמע על ספרו הידוע של הכסלי "עולם חדש מופלא " על עולם עתידני שבו משתמשים בסמים ,קרא את הספר הזה כהכנה לספרו שלו. אבל בשלב הזה אפילו הכסלי הגדול עוד לא היה מודע לסם החדש האל אס די וליכולותיו השונות.

קרוסן היה מודע.

הספר של הקסלי על סם המסקלין מרחיב התודעה הקדים את קרוסן  ואת מילו  מארץ' בשנה אחת.

הספר של קרוסן  עוסק במזימה סובייטית להשתמש בסם האל אסי די  שכאמור ספק רב אם מישהו מהקוראים שמע עליו ב-1955  כדי לגרום לאנשים להרגיש שהם מאבדים את שפיותם.

הספר מבוסס על פרשת ריגול אמיתית  ולא ידועה  לציבור הרחב שהתרחשה בשנה שקדמה לפירסום הספר.

בכיר משירותי הביון המערב גרמניים בשם אוטו ג'ון  ערק ב-1954  למזרח גרמניה מסיבות שנשארו לא מפוענחות לחלוטין.האיש נחקר בידי הק.ג.ב הרוסי  במשך כמה חודשים .לאחר מכן הצליח  ג'ון לעבור בחזרה למערב גרמניה שם נעצר מחדש. בחקירתו טען שהוא נחטף בידי הק.ג.ב .

 

בית המשפט מצא אותו אשם בריגול לטובת הסובייטים והוא נכנס לכלא לכמה שנים.עד מותו ניסה להשיג זיכוי מאשמת הריגול. הוא כתב ספר אוטוביוגרפי שבו טען שהיה חף מכל פשע.

בספרו מתאר קרוסן  בשינויים מסויימים את הפרשה המוזרה ( שכאמור לא פורסמה אז בכלי התקשורת)  ומציע שהפסיכיאטר של הבכיר היה סוכן קומוניסטי וותיק שהשתמש עליו בסם אל אס די וגרם לו לחשוב שהוא משתגע וכי רק במזרח גרמניה יוכל למצוא תרופה.

יש להניח שבכך התבסס קרוסן על תיאוריה אמיתית שהייתה קיימת בחוגי הסי אי איי על הסיבות לעריקתו של ג'ון.

התיאור הראשון בספרות על מהו האל אס די בספר של מילו מארץ' "האיש החצוי". 

במהלך העלילה הסוכן מילו מרץ' עובר למזרח גרמניה בזהות של סוכן סובייטי בניסיון להגיע אל אותו בכיר שערק אך נלכד . והוא עובר חקירה תוך כדי שימוש בסם האל אס די שגורם לו לחשוב שהוא השתגע . זאת תוך תיאור מפורט ביותר וראשון מסוגו  בספרות היפה כולה של החוויות וההזיות הפסיכודאליות  שהוא חווה.

 

עמוד  מהספר "האיש החצוי " העוסק באל אס די ובהשפעותיו. 

בסוף הספר נרמז בצורה ברורה שהמערב מודע לסם הזה ויש לו דוגמאות ממנו שבהן הוא משתמש.

מה שלא ידוע בציבור בשנת 1955 ויתגלה רק כעבור עשרות רבות של שנים  הוא שבדיוק אז הסי אי איי עוסק בניסויים בדיוק מסוג זה המתוארים בספר  באל אס די שבמהלכם אנשים ממקומות שונים מקבלים את הסם והדבר גרם להם להפרעות אישיותיות קשות.כפי שקורה בספר  ואף להתפרצויות של אלימות ושיגעון לכאורה בלתי מוסברים.

עד כדי התאבדות.

 

כפי שמספר לנו ג'והן מרקס  בספרו "החיפוש אחר המועמד המנצ'ורי "(   בתרגום רפאל אלגד תל-אביב :   משרד הבטחון – ההוצאה לאור,   1981) שעסק בניסויים אלו  ידוע שבראשית שנות החמישים הסי אי איי החל בתוכנית מחקר על האל אס די שנקראה "פרוייקט  אם קיי אולטרה" ".הפרוייקט החל לפעל במלוא המרץ באפריל 1953  ( בדיוק שנתיים לפני פרסום "האיש החצוי ") בעקבות הצעה של בכיר הסי אי איי ריצ'רד האלמס. שאושרה בידי ראש הסי אי אי אלן דאלאס.

הסי איי אייי  מימן מחקרים שונים ומשונים  על האל אס די  למטרה הכללית של שבירת רצונם של סוכני אוייב וחשיפת הסודות החבויים במוחותיהם של מרגלים מאומנים.

המטרה הראשונית של הניסויים הייתה  לברר האם אפשר יהיה בעזרת אל  א ס די לכפות על סוכנים סוביטיים לערוק כנגד רצונם ואם  אפשר יהיה לעשות זאת מהצד השני לסוכנים אמריקניים.( וזאת עלילת "האיש החצוי").

מטרה נוספת הייתה ללמוד כיצד ניתן באמצעות הסם להשפיע על  התנהגותם של אנשים שונים.

ההתעניינות של הסי אי איי באל אס די היגיעה לשיאה בשנים 1951-1956.

מהעדויות שנחשפו על הפרוייקט מתברר שנעשו בו ניסויים להשפיע על מצבים נפשיים של
אדם ואך לשנות את תפקוד המוח  בראש ובראשונה על ידי האל אס די וההזיות שהוא
גורם .זאת כאמצעי לשליטה והשפעה על הנפש

הניסויים כללו זריקות אל אס די למועסקים של הסי אי איי  לאנשי צבא לסוכנים של
סוכנויות ממשלתיות אחרות לרופאים וגם לזונות ולחולי נפש וסתם אנשים על מנת
ללמדו את תגובותיהם לסם.ובדרך כלל זה היה מבלי שהאנשים  האלו ידעו על הניסוי
המתבצע בהם ועל הסם והשפעותיו הדרמטיות.

כך למשל היו אנשי סי אי איי  מהם שנחשדו כסוכני אוייב מוסווים שקיבלו את הסם
ללא ידיעתם ולאחר מכן נחקרו תחת אורות בהירים עם רופאים ברקע לוקחים נתונים .
החוקרים הסבירו לנחקרים "שהמסעות שלהם עוד ימשכו " אם לא יחשפו את "סודותיהם ".

ידוע המקרה של ד"ר פרנק אולסון מדען בחיל הכימיה של הצבא שהולעט ללא ידיעתו באל אס די ( ביחד עם אחרים מיחידתו ) הדבר גרם לשינויים באישיותו ולבסוף להתאבדותו.לאחר שנים רבות כשהתבררו הסיבות לשינויים  שחלו באישיותו היגישו בני משפחתו תביעת ענק כנגד הממשל האמריקני.

התוצאות אם כך  היו עלולות להיות הרסניות והיו כתוצאה כמה מיתות. היום ידוע שאחדים משפני הניסיונות הפכו לסכיזורפנים אך לא כן אחרים .התוצאות היו אקראיות למדי בניגוד למצופה.

למרבית ההפתעה סכיזורפנים אמיתיים אף לא הגיבו לאל אס די אלא אם כן ניתנה להם כמות עצומה. התברר שהתגובות של כל אדם לסם נקבעות בעיקר על פי מבנה האישיות שלו הסובב אותו וגם הציפיות שלו ממה שעלול לקרות לו כתוצאה מלקיחת הסם ( אם ידע עליו ) השפיעו מאוד על אופי התגובה. התברר שיותר מכל הגביר האל אס די קווי אופי קיימים –לעיתים עד קיצוניות .חשד קל יכול היה להפוך בהשראת האל אס די לפארנויה גדולה.

וזה  כאמור בדיוק הוא נושא הספר "האיש החצוי"

במקרה ידוע אחד   Operation Midnight Climax   הסי איי איי  אירגן מספר בתי זונות בסאן פרנציסקו והכניס שם  בסתר אל אס די לאלכוהול   שאותו שתו ללקוחות    מתוך הנחה שהם יהיו נבוכים מידי מכדי לספר על מה שחוו.

הפגישות של הלקוחות המסוממים באל אס די עם הזונות צולמו במצלמות נסתרות ולאחר מכן הסרטים נלמדו היטב.

חלק מהניסויים היו בהסכמה ואז יכלו להיות קיצוניים מאוד. כך למשל ידוע שבאחד המקרים מתנדבים קבלו אל אס די במשך 77 ימים רצופים כדי ללמוד את השינויים שאותם יעבור מוחם בתקופת זמן זאת. במקרה אחר חולה נפש  קיבל אל אס די במשך 174  ימים.

בסופו של דבר הסי אי אי היגיע למסקנה שהתוצאות של השימוש בסם הן יותר מידי בלתי צפויות ולכן אי אפשר להשתמש בו יותר מידי במבצעים חשאיים.

הניסויים הופסקו ב-1956 השנה שלאחר פירסום "האיש החצוי".
אבל ….כתוצאה מהניסויים האלו בסוף שנות החמישים האל אס די נודע לאישים משפיעים מאוד מבחינה תקשורתית  כמו אלדוס הכסלי אלן גינזברג ,קן קייסי  וטימוטי לירי שבהשפעתם הפך למרכז של תרבות נגד.
.אבל זה היה רק כמה שנים לאחר שפורסם "האיש החצוי".

עצם קיומו של הפרוייקט נחשף בשימוע בקונגרס ב-1975.

האם ידע מחבר ספרי הבלשים קרוסן על הניסויים  האלו של הסי איי איי ?

ואולי השתמש בו האירגון בכתיבת הספר כדי להפיץ מידע נוח לו כסוג של יחסי ציבור  כפי שעשה עם סופרי ריגול אחרים באותה התקופה ?

לי נראה שכן.

נראה לי שקרוסן היה בעברו לא רק בלש ביטוח  כפי שיהיה לימים מילו מרץ' כפי שמסופר בביוגרפיה שלו ברשת.

הוא ככל  הנראה  היה גם איש ביון בתקופת מלחמת העולם השנייה  כפי שמסופר בספרי מילו מרץ' על  עברו של הגיבור שלדעתי חייו משקפים במידה מסויימת את אלו של קרוסן.

לדעתי קרוסן שמר על קשרים הדוקים עם הביון האמריקני.אלא שהעניין הלא קטן הזה נשאר חסוי ,אולי כי קרוסן המשיך לעבוד עבור שירותי הביון האמריקניים  גם כשכתב סיפרי מילו מרץ'.

ודרך הקשרים האלו לדעתי הוא קיבל מידע ממישהו בכיר באירגון  על הניסויים באל אס די כשאלו עוד היו בשלביהם הראשונים. ואולי קיבל ממישהו בכיר בסי אי אי הצעה לכתוב סיפור בנושא  על מנת ליצור בציבור הרחב תשומת לב חיובית לאל אס די  ולניסויי הסוכנות בסם..

באותה השנה שבה פורסם "האיש החצוי " , 1955 פירסם קרוסן ספר נוסף , The Tortured Path ראשון בסדרה על סוכן חשאי  קים לוק שנחטף בידי הסינים ועובר בידיהם שטיפת מוח. אלא שזאת מטרתו של הסוכן ללמוד כיצד הם מבצעים את שטיפת המוח הזאת. והוא נמלט מהם עם המידע.

וגם  ספר זה נראה כחלק מפרוייקט של הסי איי איי שבשנים האלו התעניין מאוד בשיטות "שטיפת המוח" של הסינים.

 

אם כך היה אז  קרוסן קיבל הצעה נוספת מגורמים עלומים כלשהם לעסוק  בנושא  האל אס די  כעבור 12 שנים.

הפעם מתפקידו היה להזהיר את הציבור ובאופן ספציפי את הנוער מפני סם האל אס די.

 

תקציר עלילת "הרפתקאות הסמים של ג'וני בלאק".

בשנת  1967  כאשר השימוש באל אס די נמצא בשיאו והממסד האמריקני  מתחיל לחשוש מהשפעותיו על הנוער  קרוסן מפרסם ספר יוצא דופן נוסף  "הרפתקאות הסמים של ג'והני בלאק " רומן לנוער שבו יש הזהרה מצריכת סמים כמו אל אס די . וגם ספר זה מתורגם אז  לעברית  ב-1975 בידי צפרירה גר בהוצאת ש.זק  במקביל לפרסום אז של ספרי מילו מרץ'.

קרוסן לא התעסק עד אז בכתיבת ספרים לנוער וזה היה מחוץ לטווח הנושאים הרגיל שלו. לדעתי הספר הזה היה פרוייקט  שהוזמן  באופן מיוחד בידי  גורם מימסדי כלשהו , אולי הסי איי איי , שנועד להזהיר את הציבור מפני השפעותיו המסוכנות של האל אס די שכעת ,במידה רבה הודות לסי איי אי כמובן הפך למוצר צריכה המוני.

"הגולם קם על יוצרו" הסם שאותו הכניס הסי איי איי לשימוש מצומצם  כדי להשתמש בו במשימות ריגול ושליטה הפך גורם דומיננטי בחייהם של מאות אלפים ומיליונים.

מילו מרץ' בשפה העברית 

בשנות השבעים  קנדל פוסטר קרוסן הופך לסופר פופולארי למדי בעברית.

בעברית מופיעים שמונה מספרי הסדרה בהוצאת ספרי שלגי עם העטיפות הייחודיות של רוברט מקגיניס מאייר נודע שהתפרסם כצייר פוסטרים של סירטי ג'ימס בונד. והקשר לציורי ג'ימס בונד אלו ניכר היטב.  מילו מרץ' נראה בחלק מהעטיפות ככפילו של השחקן ג'ימס קובורן.

אם כי באמת היה צריך להציגו ככפילו של ג'ק פאלאנס השחקן שגילם את מארץ'  בסרט היחיד שנעשה על פי הסדרה אבל זה לא בוצע וחבל.

מילו מרץ' ככפיל של ג'ימס קובורן.

אחר כך משום מה משתנה שם ההוצאה מ"ספרי שלגי " ל"יעד" שהיא עדיין הוצאת שלגי בשם אחר ושם מופיעים עוד ארבעה ספרים בהוצאה ,מהם במהדורות ובעטיפות שונות.

העטיפות האלו כפי שתראו נופלות לעין ערוך מהעטיפות של מקגיניס ופשוט אין מקום להשוואה.

.מדוע ? אין  זה ברור.אולי היה איזה שהוא סכסוך  של אורי שלגי  עם ההוצאה בארה"ב.  בכל אופן את מקום העטיפות המדהימות של מקגיניס תופסות עטיפות אחרות שגרתיות לחלוטין. התקציר הסטנדרטי על העמוד האחורי נשאר גם בספרי הוצאת "יעד"  חוץ מהקטע העוסק במקגיניס שהורד.

העטיפה האחורית  הסטנדרטית של ארבעת ספרי מילו מרץ' בהוצאת "יעד" ( שלגי בשם אחר )

 

הספר  ה-22 והאחרון  בסדרת מילו מרץ' נכתב ב-1975   הוא לא פורסם מעולם כי בו מילו מרץ' יוצא לויטנאם שקרוסן התנגד למלחמה בה והיו לו בספר כמה הערות מושחזות על מדיניות הממשל האמריקני  של ניקסון שם ולכך ההוצאה התנגדה.

ואולי גם גורמים שונים מלמעלה שתמכו  עד אז בפרסום הספרים , והתנגדו מאוד כעת לספר הזה. גורמים שהיו קשורים בשירותי הביון האמריקניים.

אולי הספר הזה עורר זעם בחוגי הסי איי איי?

כתוצאה סדרת מילו מארץ' היגיעה לסיומה בדיוק כאשר התפרסמה בישראל.

ונראה שבכך הסתיימה קריירת הכותב של קרוסן.קשריו עם שירותי הביון ככל הנראה הסתיימו גם הם אז אם כי אין בידינו פרטים ברורים.  הוא נפטר ב-1982 .

כיום הוא זכור כסופר בלשים וריגול מוכשר  מהדרג השני ובתור הסופר הראשון שכתב ספר על האל אס די.

מילו מרץ' -הרשימה

והנה רשימת ספרי סדרת מילו מרץ' בעברית עם העטיפות שלהם באנגלית

מכיוון שיש סדר פנימי בתוך ספרי הסדרה שאינו זהה לסדר הממוספר שלהם בעברית,דהיינו בספרים עצמם ישנם התייחסויות לעלילות ספרים קודמים  החלטתי לפרסם אותם כאן לפי סדר הפירסום המקורי שלהם באנגלית ולא לפי הסדר המספרי בעברית שהוא שונה ומבוסס על הסדר האקראי למדי של פרסום בהוצאה חדשה בארה"ב בשנות השבעים.

העטיפות הן  לדעתי בין מיטב עטיפות ספרי הפעולה שהופיעו בעברית. הן כמובן חיקויים של הפוסטרים של סרטי ג'ימס בונד וחקייניו השונים ועדיין הן מעולות מסוגן . אין זה מקרה כלל שרק פה בתקצירים לסדרה זאת  טרחה הוצאת רמדור לציין בפעם היחידה בתולדותיה את שמו של הגרפיקאי האמריקני המקורי רוברט מקגיניס  שכנראה עשה רושם רב על אורי שלגי המו"ל .

הספרים המוקדמים ביותר הם החשובים ביותר כפי שתראו אבל יש גם שניים שלושה ספרים מעל לסבירים גם בהמשך.

האמן של עטיפות "ספרי שלגי " ( אך לא של עטיפות יעד ) הוא רוברט מקגיניס ואלו הן לדעתי מיטב יצירתו.

ספרי מילו מרץ' בעברית :

  הפשע המושלם /   ( מספר 4 בסדרה העברית ) עברית תמי  דורון   (תל אביב) :   ספרי שלגי,   (1972).
The Man Inside
aka Now It's My Turn

Copyright: 1954
הטוב בספרי הסדרה הבלשית .מילו מרץ'  יוצא כנגד פושע יוצא דופן  מנהל חשבונות  המאמין שהוא דמות מספר דון קישוט ובדרך עליו להתמודד עם שודדי יהלומים בינלאומיים.
הוסרט לסרט בכיכובם של ג'ק פאלאנס ואניטה אקברג .
   
הספר הוסרט עם ג'ק פלאנס   ( לשעבר ה"איש הרע"  בגדול  המערבונים "שיין") בתור  הבלש מילו מרץ' ועם הכוכבנית אניטה אקברג  ב-1954
צפו במקדימון לסרט שמתאר רק  את קטע שוד היהלום  המקדים ,שאינו מופיע כלל בספר.
האדם החצוי ( מספר 7 בסדרה העברית )  עברית – תמי דורון. (תל אביב) : ספרי שלגי, (1973).

The Splintered Man

פורסם במקור ב-1955.

יצירת הספרות היפה הידועה הראשונה העוסקת באל אס די ובהשפעותיו ובניסויים בו בשירותי הביון.

מילו מרץ' יוצא כסוכן חשאי למשימה מסוכנת ביותר ומוצא עצמו מתמודד גם עם המשטרה החשאית המזרח גרמנית והסובייטית וגם עם סם האל אס די .מבוסס על הפרשה האמיתית של עריקת ראש שירות הביון המערב הגרמני אוטו ג'ון למזרח גרמניה ב-1954.

.

העטיפה המקורית של "האיש החצוי " בשנת 1955 כאשר רק  כמה מדענים ואנשי סי איי  אי ידעו מה זה אל אס די .
עטיפה משנת 2013 כאשר חדרה ההבנה שזהו הספר הפסיכודאלי הראשון.
הפוסעים בדד

A Lonely Walk

Copyright: 1956

מילו מרץ' נישלח בידי חברת הביטוח לרומא שם שירת כסוכן במלחמת העולם השנייה על מנת לחקור רצח של מבוטח.שם הוא מוצא את עצמו מתמודד גם עם גנגסטרים וגם עם  פוליטיקאים וגם עם פעילים קומוניסטים.

הספר התבסס על פרשת רצח אמיתית ברומא של וילמה מונטסי שגופתה נמצאה על החוף והחקירה גילתה שהיא הייתה קשורה לפרשיות אורגיות בחברה הגבוהה ברומא וברצח היו מעורבים כנראה גורמים פוליטיים בכירים.

עטיפות באנגלית
מות השושן .הוצאת יעד
So Dead The Rose
1959
מילו מרץ' נשלח בידי הסי אי איי לברלין ולמוסוקווה על מנת להשיג מסמכים סודיים שנגנבו ואגב כך לעצור את פעילותה של סוכנת סובייטית מסוכנת ביותר.  בדרך הוא גונב את מכוניתו של מנהיג ברית המועצות חרושצ'וב.
March is again in the service of Military Intelligence to head to Berlin and Moscow to find missing classified documents.

עטיפות באנגלית

תכשיטים עבור גברת :   מתח  ( מספר 1 בסדרה העברית )  עברית אריק כהן   תל אביב :   שלגי,   1972.

Jade For A Lady   1962

בעקבות שוד של כמה יהלומים נדירים ביותר מילו מגיע להונג קונג בניסיון להבין מי עומד מאחורי מעשי הפשע.

עטיפות באנגלית

דממה באפלה  ( מספר 6 בסדרה העברית ) / עברית – תמי דורון. ספרי שלגי 1973

Softly In the Night

Copyright: 1963

בניין של אדם עשיר נשרף ביחד עם זוג הבעלים .חברת הביטוח חושבת שזאת הייתה שריפה יזומה ושולחת את מארץ' לחקור.

 

העטיפה כאן  שאין לה קשר כלשהו לעלילה אף אינה שייכת לז'אנר הבלשים אלא לז'אנר הריגול,והושמה בידי הוצאת ספרי שלגי באופן מקרי לחלוטין. היא של ספר אחר של קרוסן מסדרה אחרת על סוכן חשאי במשימת ריגול בסין שתפקידו ללמוד על טכניקות שטיפת המוח הסיניות ולהימלט. (ראו למעלה ).

עטיפות באנגלית

המת ללא מנוח ( מספר 8 בסדרה העברית ) עברית – ת’ דורון. ספרי שלגי 1973

Uneasy Lies The Dead  1964

מרץ' יוצא בחיפושים אחרי בוס של איגודי עובדים מהמאפיה שנעלם לאחר חקירת קונגרס ומוצא שהוא בחיים.

מבוסס על הפרשיה המיסתורית של ג'ימי הופה מנהיג איגודי עובדים ומאפיונר שנעלם במציאות לאחר חקירת קונגרס וההנחה היא שנרצח בידי חבריו.  (כפי  שאף מוזכר בספר ).בסיפור מרץ מגלה שהגנגסטר המבוסס על הופה המציאותי לא נרצח בידי חבריו אלא נוצרה עבורו זהות חדשה. הוא מציל את חיי הגנגסטר לשעבר מחבריו שכעת נחושים לחסלו לאחר שהעניין התגלה על ידיו.

מילו מרץ' על העטיפה נראה כמו כפיל של השחקן ג'ימס קובורן .

עטיפה באנגלית

  • שישיית האבדון / מ"אי צ'ייבר עברית – תמי דורון  יעד 1977.

Six Who Ran

Copyright: 1964

מרץ' יוצא בעקבות שני גברים ואישיה ששדדו מכונית משוריינת ונמלטו לריו דה ז'אנרו.בדרך עליו להיאבק במשטרת ברזיל המושחתת.

 

עטיפה באנגלית :

גשם היהלומים ( מספר 3 בסדרה העברית ); עברית – ת’ דורון. ספרי שלגי 1972

The Day It Rained Diamondsr
Copyright: 1966

על מנת להשיג יהלומים גנובים מילו מרץ יוצא כנגד פושעי  הסינדיקאט ( המאפיה )

 

עטיפה באנגלית :

גבר ללא חת ( מספר 2 בסדרה העברית ) עברית – אריק כהן. ספרי שלגי 1972

 Man In The Middle

Copyright: 1967

מילו מרץ חוזר להונג קונג בדרישת חברת הביטוח וגם בדרישת הסי איי איי בעקבות אירגון הברחת חפצים יקרים מארה"ב

 

עטיפות באנגלית

שעת חצות פראית   ( מספר 5 בסדרה העברית ) עברית – ת’ דורון. ספרי שלגי ,1973

Wild Midnight Falls

Copyright: 1968

מרץ' חודר שוב  לברית המועצות בחיפוש אחרי סוכן שנעלם ומוצא את המרגל הסובייטי שנחשב מת מזה שנים רבות ריקרד זורגה ומתברר שהוא חיי מאוד ועומד בראש סוכנות ריגול סובייטית סודית  ביותר. .משימתו היא לקבוע מי מבין ארבעה סוכנים כפולים  סןביטיים שלכאורה עובדים  עבור ארה"ב הוא בעצם סוכן משולש דהיינו הוא בעצם עובד כל הזמן עבור הסובייטים ורק מעמיד פנים שהוא גם עובד עבור המערב.

סיפור מסובך ביותר.

עטיפה באנגלית :

 

  • האיש בלהבות / מ.א. צ'אבר [=קנדל פוסטר קרוסן]
  • עברית – תמי דורון.הוצאת יעד 1976
  • The Flaming Man

    Copyright: 1969

    מילו מרץ' יוצא לחקור עבור חברת הביטוח את מותו של איש עסקים ובעל דירות בעת מהומות שחורים בגטו של לוס אנג'לס . האם השחורים הם ששרפו את הבתים בעת המהומות או שמה עומדת מאחורי השריפה מזימת פשע?

    ישנם פרטים בספר שמרמזים שגם ספר זה מבוסס על פרשה אמיתית כל שהיא שאינה מוכרת לי שהתרחשה בעת מהומות השחורים בלוס אנג'לס ב-1965

     

עטיפות  באנגלית :

 

קראו גם :

היה היה בעתיד :סקירה מפורטת וההקדמה מאת קנדל פוסטר קרוסן בעברית 

סקירת ספרי מילו מרץ' באתר מרגלים ספרותיים 

סקירה על מילו מרץ'

קנדל פוסטר קרוסן בויקיפדיה 

פרטים על קרוסן 

קנדל פוסט קרוסן באנציקלופדיה למדע בדיוני 

עוד סקירה על קרוסן 

בלוגר על קרוסן 

רשימת סיפורי המדע הבדיוני של קרוסן 

אלוף ההרג ניק קרטר: סקירת סדרה

 "אלוף ההרג " הסוכן החשאי ניק קרטר במשימה שגרתית עם עוזרת.

Artist:George Gross(American, 1909–2003)

Title:Nick Carter, Killmaster #226: Blood Raid, paperback cover

 , 1987

 

אחד הסוכנים החשאיים  הידועים  בספרות  סדרות המתח העולמית  הוא ניק קרטר  "אלוף ההרג".( תרגום שאפשר להתווכח עליו של killmaster)

ניק קרטר הוא "נכדו" של בלש  פרטי מפורסם ברומנים בפרוטה שהופיעו בניו יורק במאה ה-19 החל משנת 1886 ( שנה לפני הפרסום הראשון של שרלוק הולמס !) ופורסם במשך עשרות שנים עם למעלה מאלף סיפורים בכתבי עת אמריקניים בידי סופרים שונים.

הוא נוצר מחדש כסוכן "סופר" קשוח ו"סופר סופר" סקסי ב1964 בידי מפיק ספרים ליון קניון אנג'ל .אדם שלא כתב ספרים בעצמו אלא הכין רעיונות לסדרות ונתן תקצירי רעיונות לסופרים מקצועיים "פרי לאנסרים "  שיכתבו על פיהם ספרים והיה מתחלק עימם ברווחים על כל ספר חצי חצי.

הזכויות על הסדרה עצמה נשארו כמובן בידיו של אנג'יל .עד שלאחר שנים מכר אותם להוצאת ספרים שהמשיכה להוציא את הספרים בסדרה זאת ועל גיבור זה  באותה שיטה עוד שנים רבות.עד שנת 1990 ליתר דיוק ,שבמקרה או לא, הייתה שנת נפילתה של ברית המועצות.

כתוצאה כל הסופרים בסדרת ניק קרטר היו אנונימיים ונשארו כאלו במשך שנים רבות . כל ספר יצא תחת שם מחבר "ניקולס קרטר"   עד שנחשפו בעבודת בילוש שקדנים בידי חובבים שחקרו את הסדרה. ותולדותיה והרישומים עליה בספריית  הקונגרס האמריקנית ובמסמכים של ליון קניון אנג'יל.

הרעיון  המקורי של אנג'יל היה לקחת את ההצלחה של ג'ימס בונד שב-1964 היה בשיא הצלחתו העולמית ורק להפוך אותו ל ( הרבה ) יותר סקסי ולאמריקני.

הדמות  של ניק קרטר הסוכן החשאי נכתבה לראשונה  בידי מייקל אבלון סופר בלשים מוכר שהתפרסם גם ככותב  עיבודים ספרותיים או יצירות מקוריות על פי  סדרות טלווזיה ידועות "האיש מא.נ.ק.ל " גם כן סדרת ריגול מצליחה שתורגמה לעברית, והוואי חמש אפס"על עלילות יחידת משטרתית באי הוואי. 

המפיק אנג'יל לא מצא את הטקסטים של אבאלון לטעמו.הם היו יותר מידי "בקריצת עין" לקוראים. הוא נתן לאישה בשם ואלרי מולמן לשכתב אותם בצורה דרסטית.היא הייתה אחת משתי נשים  שכתבו סיפרי ניק קרטר .החובבים של היום לא מעריכים במיוחד את יצירתה שנראית כרומנטית ולא אלימה כנדרש. 

אבל כתבו את ניק קרטר   לאורך 26 שנות קיומו ,עשרות סופרים שונים.בהם סופרים ידועים לעתיד כמו מרטין קרוז סמית שהתפרסם תחת שמו האמיתי כמחבר הבלש "גורקי פארק". 

ניק קרטר הוצג כאדם בשנות השלושים המאוחרות שלו שכן שימש כסוכן כבר בשנות מלחמת העולם השנייה .זה לא הפריע לו להיות סופר קשוח וסופר סקסי ולקיים יחסי מין עם לפחות אישה אחת ובדרך כלל הרבה יותר מאחת בכל ספר וספר בסדרה. יחסים שתוארו  אחת לכמה פרקים בפירוט גדול יותר ממה שהיה מקובל עד אז בסדרת  ספרי ריגול.וגם בפירוט הרבה יותר גדול ממה שמקובל היום בעשורים הראשונים של המאה ה-21  בספרי ריגול. 

חלק מהספרים היו בגוף שלישי אבל חלקם היו בגוף ראשון וזאת חווייה מוזרה לקרוא  את הסוכן המתאר בהנאה את חוויותיו המיניות בפירוט מדהים.

אוייביו היו מכל הסוגים והארצות ומשני המינים. אם כי בעיקר סוכנים רוסיים וסיניים ונאצים לשעבר ובהווה .

  ואם אלו היו נשים אז זה היה מחוייב שניק קרטר יקיים איתן יחסי מין לפני שיחסל אותן  אלא אם כן וגם זה היה הן היו מכוערות ממש וגם אז לפעמים הוא שכב איתן אם גם בכפיה.

בכל ספר הופיעה בחורה הטובה שעימה ניק קרטר שוכב מתוך חיבה  וכמה פעמים במהלך העלילה.והבחורה הרעה שגם איתה הוא שוכב לפני שהוא נאבק בה. 

רוב האוייבים  חוסלו בכל ספר,אבל היה יריב אחד שנשאר לרדוף אותו ולהירדף על ידיו מהספר הראשון,זה היה ג'ודאס" נאצי מסוכן ביותר לשעבר שאולי הוא בכלל מרטין בורמן עוזרו של היטלר שלכאורה נעלם בסיום מלחמת העולם השנייה. והיו שמועות שהוא נמצא בג'ונגלים של דרום אמריקה ששם הוא זומם מזימות כנגד המערב. 

ג'ודאס חוסל כמה פעמים בסדרה ותמיד חזר.\

 

מבין ספרי הסדרה שתורגמו לעברית אחד מעניין במיוחד הוא "ניק קרטר במשימה במזרח התיכון" .שבו ניק קרטר נלחם בפושע נאצי  "הקצב" המסייע לערבים ולסינים .והוא נעזר בכך בסוכנת "מוסד " יפה ( שגם עימה הוא קיים יחסי מין כמובן מאליו  ) שאמנם נהרגת לבסוף מות גבורה.הספר כנראה כתב ופורסם באוקטובר -1967 זמן קצר לאחר מלחמת ששת הימים שאולי הייתה הגורם הישיר לכתיבתו.

ערבי מאיים בסכין על סוכנת "מוסד" יפה בעטיפת צילום " למהדורה בריטית של ספר "ניק קרטר במשימה בישראל". 

הקדמה אנונימית למהדורה הישראלית של "ניק קרטר במשימה במזרח התיכון". 

מישהו  אנונימי בהוצאה העברית  ( המתרגם ? העורך ? המו"ל מזרחי עצמו? לא ברור ) טרח ופרסם הקדמה לא חתומה לספר זה שבו הושם דגש על האמינות שלו  בתיאור המתרחש בין ישראל ושכנותיה ועל הידע העמוק של המחבר בכל המתרחש בשירותי הביון ועולמם כפי שאפשר לראות גם מספרים אחרים.

יש להניח שמומחה אמיתי לשירותי ביון גם של ישראל היה מרים גבה בהפתעה אם היה קורא הקדמה זאת,שכן ספק רב עם יש דמיון בין מה שמתואר בספרים ובין פעולות של שירותי ביון אמיתיים .וגם ספק רב אם הכותבים ביצעו תחקירים עמוקים בנושאים אלו. 

.עם זאת  אני מניח שאנשי ביון ישראלים אמיתיים רבים וגם בכירים אכן קראו את הספר הספציפי הזה. ואין ספור מהם   מן הסתם קראו אותו לפני שהפכו לאנשי ביון.ואולי ואולי אף כמה בחורות שהפכו לנשות ביון.

מעניין מאוד לראות את העטיפות של ספר זה בשפות שונות שמציגות את אשת "המוסד " הישראלית הסקסית ,עבור הזכר המערבי   ( ובעצם גם הישראלי )מזיל הריר.צפו בהן למטה. 

סוכנת מוסד יפה במהדורה הגרמנית של ספר ניק קרטר.אני מודה שאני מוצא את עצם קיומה של מהדורה זאת כמוזר מאחר שהאוייב הרע בספר הוא גרמני נאצי. אבל עובדה.איך שהוא הקוראים הגרמנים הצליחו להתעלם  מהעניין הלא קטן הזה. 

 

העטיפה הטובה ביותר לדעתי מבין כל מאות  העטיפות של כל מאות ספרי "ניק קרטר".בלי בחורה יפה בלי סצינת קרב, רק ניק קרטר חושב בעיצומו של משחק שחמט שבו הוא נוטל חלק כנגד מומחה רוסי.

הרעיון מעניין דומה לזה של הסוכן הקוריאני מסוקס האצבעות  פטריק קים שהספר הראשון עליו הופיע כחצי שנה לאחר הופעת הספר הראשון על ניק קרטר באוקטובר 1964 וגם הוא נכתב בשם בדוי לחלוטין בידי סופרים אנונימיים להשכיר של ההוצאה.. האם שמע המו"ל אורי שלגי על ניק קרטר ? 

בהחלט כן. שלגי שמע  וידע  וקרא את ניק קרטר ולבסוף פירסם את ניק קרטר בעברית.  

אבל השאלה היא בדיוק מתי? האם היה זה בהשראת ניק קרטר דווקא שהוא יצר את איש הקראטה פטריק קים,גם הוא חובב נשים גדול כמו ניק קרטר ומומחה באמנויות לחימה מזרחיות שונות כפי שהיה ניק קרטר? 

 נראה לי  שהדמות של ניק קרטר  "לא "שימשה כהשראה לפטריק קים דווקא בגלל הזמן הקצר בין יצירת שתי הסדרות כמה חודשים בלבד.הספר הראשון על ניק קרטר פורסם בארה"ב בפברואר  1964 .והספר הראשון על פטריק קים "תאוות בשרים בסאן פרנציקסו " פורסם בישראל ב-אוקטובר 1964.  וזה פרק זמן קצר מידי. ככלות הכל נדרש פרק  זמן  של כמה חודשים עד שהספרים הראשונים של ניק קרטר  היגיעו לקיוסקים בישראל ויכלו להגיע לידיעתו של שלגי.

נראה  עם כך שמקור ההשראה האמיתי לפטריק קים מלבד ג'ימס בונד כמובן היה סוכן אחר  וותיק יותר ( עוד משנות החמישים )  סקסי הרבה פחות שגם הוא פורסם בידי "רמדור"  בשם סאם דוראל.

אבל סביר מאוד להניח שבתוך שנה ניק קרטר בהחלט היה ידוע ומשפיע על שלגי וכותבי פטריק קים השונים. 

ניק קרטר בפעולה .ציור מאת גורג' גרוס.

באמצע שנות השבעים כמה מספרי ניק קרטר תורגמו ועובדו לעברית כספרי פטריק קים,מה שמראה על הדמיון שנראה בעיני שלגי וכותביו בין הדמויות. 

היו סך הכל 261 ספרי ניק קרטר בין השנים 1964 ל-1990 מספר מקביל לספרי פטריק קים בעברית .

וקרוב לעשרים תורגמו לעברית בשלושה  גלגולים שונים בהוצאת רמדור ,בהוצאת מזרחי ושוב בהוצאת רמדור בעיבודים דרסטיים מאוד  שהם בגדר כתיבה מחדש של הספרים של אריה קרישק  ( בשם בדוי "דן בימור" )כספרי פטריק קים

והנה הספרים שתורגמו לעברית עם עטיפותיהם בעברית ובשפות שונות שמראות על המגוון הסקסי של ניק קרטר.

הספרים מובאים לפי סדר פרסומם בעברית שאינו זהה לסדר פרסומם באנגלית וכתוצאה הספר הראשון באנגלית פורסם רק כספר השלישי בעברית.

החלטתי להביא את מגוון העטיפות של כל ספר שפורסם בעברית גם בשפות אחרות ,פשוט כהדגמות של  הביזאריות האירוטית של העטיפות האלו ( מהן צילומים ולא ציורים כלל ) שכיום לדעתי אינן אפשריות כלל בעולם ההוצאה לאור עם כל זה שאנו חשופים לפורנוגרפיה במחשב  יותר מאי פעם. 

 

ניק קרטר הספרים בעברית

הספרים מופיעים כאן לפי סדר הפרסום בעברית שהוא שונה מסדר הפרסום באנגלית כפי שתראו: 

 מספר 1:. הנערה שבאה לרגל .עברית נח מן הוצאת רמדור 1965

Fraulein spy      מאת  ואלרי מולמן  Valerie Moolman  מספר 5 בסדרה אוקטובר 1964 

הופיע ראשון בישראל למרות שהוא רק חמישי לפי הסדר.אבל בו מופיע ( שוב ) האוייב הקבוע גו'דאס. 

תקציר הספר 

סקירה על הספר 

מספר 2: הבובה הסינית . מאת מייקל אבאלון וואלרי מולמן  מספר 2 בסדרת ניק קרטר פורסם במקור באפריל 1964

עברית נורית יהודאי הוצאת רמדור 1966

הספר במהדורה ספרדית 

סקירה על הספר 

פודקסט על "הבובה הסינית "

מספר 3:( אבל למעשה הראשון )  ברח מרגל ברח .מאת מייקל אבאלון וואלרי מולמן

פורסם במקור בפברואר 1964 

עברית נח מאן הוצאת רמדור 1967

הספר הפותח את סדרת ניק קרטר שבישראל פורסם  משום מה שלישי בלבד. ובו מופיע לראשונה האוייב הנצחי של ניק קרטר ג'ודאס נאצי  בכיר לשעבר וסוכן קומוניסטי וטרוריסט בשירות הסינים בהווה.

 

 

סקירה על הספר "רוץ מרגל רוץ"

 

מספר 4:ניק קרטר במשימה  בוונציה עברית חיים בן יצחק ספרי מסתורין  מספר 278 הוצאת מ מזרחי 1971

הספר ה-21  בסדרה. מאת מאנינג לי סטוקס. 

תקציר:מטוס צבאי אמריקאי שנשא פצצה גרעינית התרסק בים האדריאטי ליד חופי וונציה. האמריקאים מנסים לאתרו. הביון הרוסי מתערב. 

 

Mission To Venice
Written by Manning Lee Stokes
Copyright: 1967


No one doubted that there would be hell to pay when the U.S. lost a hydrogen bomb off the coast of Yugoslavia. Carter is tasked with recovering the explosive.

סקירה על הספר 

סקירה בבלוג ניק קרטר 

 

מספר 5: ניק קרטר נגד הנמר מקוריאה . מאת מאנינג לי סטוקס מספר 28 בסדרה, 1967 

עברית ל.לירון מספר 280 סדרת המסתורין הוצאת מ.מזרחי 1971 

 A Korean tiger

 

מספר 6: ניק קרטר ומרצחי הקסבה מאת ג'ון מאסרמן  מספר 52 בסדרה. 

.עברית חיים בן יצחק ספרי מסתורין  מספר 284 הוצאת מ.מזרחי 1971

The casban kiullers

Written by Jon Messman

 

סקירה על הספר 

מספר 7:ניק קרטר במשימה במזרח התיכון  מאת מאנינג לי סטוקס מספר 26 בסדרה. . אוקטובר 1967.

עברית צ.צבי ספרי מסתורין מספר 285 הוצאת מ. מזרחי 1971

,תקציר: ניק קרטר מעורב בתסבוכות המזרח התיכון ובמזימה קומוניסטית ולצידו, צברית יפהפיה מהמוסד.

מבחינת ישראלים הספר החשוב ביותר בסדרה. ואחד מספרי הריגול הבינלאומייים הראשונים שעסקו במדינת ישראל ובסוכני ובעיקר סוכנות "המוסד". 

 

Assignment: Israel Written by Manning Lee Stokes
Copyright: 1967


The Butcher was a Nazi responsible for more deaths than any other war criminal. Now he is back, funded by the Chinese, with another plan for the elimination all Jews.

סקירה על הספר

 

 

למעלה אימאג'ים של סוכנת "המוסד " הישראלית  הסקסית והמפתה  כפי שהיא ניראית בדמיון המערבי . 

 

מספר 8: ניק קרטר נגד המרגל שבגד . מספר 33 בסדרה. 1968

Written by William L. Rohde

עברית א.הלוי ספרי מסתורין מספר 293.הוצאת מ.מזרחי 1971

תקציר: בלב הג'ונגל האינדונזי מתרחשת מזימה קומוניסטית של סין האדומה נגד המערב. ניק קרטר נכנס לג'ונגל.ומוצא את עצמו  בפעם השלישית בעברית ,במאבק נגד אויבו הקבוע ג'ודאס.

פרטים על "המרגל שבגד 

סקירה על "המרגל שבגד"l

 

 

 

 

 מספר 9: ניק קרטר נגד מזימות ערב. מאת ג'ון מאסמן  מספר 53 בסדרת ניק קרטר . 1970. 

The Arab Plague by Jon Messman

עברית בנימין נאור ספרי מיסתורין  מספר 294 הוצאת מ.מזרחי 1971

 

 

 

 

סקירה על "מזימות ערב " 

סקירה בבלוג ניק קרטר 

 

מספר 10: ניק קרטר נגד מרעילי המוחות  מספר 18 בסדרה

The Mind Poisoners i

Written by Lionel White      Copyright 1966

.עברית י. מוני. ספרי מסתורין מספר 304 הוצאת מ.מזרחי 1971

,תקציר:מזימה של ארגון חשאי להמרדת כל הסטודנטים בארצות הברית. מה עומד מאחוריה? ניק קרטר מסכן את חייו בניסיון למצוא פתרון.

סקירה על "מרעילי המוחות 

 

 

 

מספר 11: ניק קרטר במבצע נחש מאת "ניקולס קרטר"   (ג'ון מסמן ).מספר 51 בסדרה ,1969 

עברית א.נאור ספרי מסתורין  מספר 300 הוצאת מ. מזרחי 1971

Operation snake

ניק קרטר בנפאל ונתקל במשהו שהוא לכאורה "איש השלג המסתורי "( אבל הוא לא ).

 

סקירה על "מבצע נחש" בבלוג ניק קרטר 

מספר 12: 14 שניות לגיהנום Written by Jon Messmann מספר 37 בסדרה ,1968

עברית אשר בן יונה ספרי מסתורין  מספר 292 הוצאת מזרחי 1971

14 seconds to hell 

 

סקירה על 14 שניות לגיהנום 

עוד סקירה 

 

מספר 13: מוות בסין מאת מנינג לי סטוקס , מספר 30 בסדרה 1967 

the red guard 

עברית חיים גיבורי ,ספרי מסתורין  מספר 309 הוצאת מ.מזרחי 1972

ניק קרטר נתקל בפעם השנייה באיש השלג המיסתורי ( והפעם זה באמת הוא ). מכיוון שהספר נכתב בידי סופר אחר ניק קרטר אינו זוכר כאן את ההתקלות הקודמת שלו עם "איש שלג " כמה חודשים קודם לכן בספר אחר. 

 

 

סקירה על "מוות בסין " בבלוג ניק קרטר 

 

מספר 14: ניק קרטר בשירות הריגול

Danger Key

Written by Lew Louderback

Copyright 1966 מספר 16 בסדרה. 

עברית ח.לירון ספרי מסתורין מספר 349 .הוצאת מ.מזרחי 1974

ניק קרטר יוצא שוב בפעם הרביעית בעברית  נגד אויבו הגדול ג'ודאס.

 

סקירה על בשירות הריגול בבלוג ניק קרטר 

 

 

מספר 15 : ניק קרטר נגד המלשין  by George Snyder מספר  38 בסדרה 1969.

.עברית ח.לירון ,ספרי מיסתורין מספר 344  1974

תקציר:ניק קרטר  יוצא לגלות את סיבות עריקתו של מדען מזהיר ממדינתו. החשש הוא שהמדען יעבוד למען הסינים ותגליתו תעמיד את כל העולם בסכנה.

ספר זה יזכה לגירסה שנייה בעברית ושונה מאוד כספר בסדרת "פטריק קים". 

the defrector 

ניק קרטר בפטריק קים 

מספר 16: קשר הדמים

 

The death head consuiracy

מאת  Gary Brandner  מספר 83 בסדרה 1973 

מספר 17 :המחסלים

The Executioners

מאת ג'ון מסרמן מספר 55 בסדרה ,1970 

סקירה על המחסלים 

מספר 18: מירוץ עם המוות

Time clock of death

מאת ג'ורג' סניידר מספר 58 בסדרה ,1970

\

סקירה על הספר 

המהדורה הדנית של הספר 

מספר 19: העריק. תרגם דן בימור ( אריה קרישק ) הוצאת רמדור ,1978
עיבוד וכתיבה מחדש  בעברית של :

The defecdtor

מספר 20: מלכודת בים .  תורגם דן בימור. ( אריה קרישק )  1978.מבוסס על ספר בסדרת ניק קרטר

SEA TRAP  מאת ג'ון מסרמן #מספר 44 בסדרה  1969 

בספר הזה מחוסל סופית ( כנראה, לפחות עד הספר הבא שהופיע באנגלית שכבר לא תורגם )  ג'ודאס אוייבו של ניק קרטר ,סופית לאחר חמש פעמים שבהם נאבק בו ניק קרטר בשפה העברית. 

סקירה על הספר 

מספר 21. תיק סודי ביותר. בתרגום א. בן מרדכי. (  כאן יש טעות בייחוס. הספר  הוא למעשה  "תרגום " של אריה קרישק ) 1978. ספר בגוף ראשון .פטריק קים במדבר הדאנקיל באתיופיה .כנראה  תרגום של ספר ניק קרטר.

he Z Document
Written by Homer H. Morris
Copyright: 1975

בסדרת ספרי "פטריק קים " יצא לאור עוד ספר "בתרגום "דן בימור" ( אריה קרישק) שהוא אולי עיבוד של ניק קרטר "הג'ונגל המתוק " אבל כאן בכל אופן לא הופיע קרדיט של ספר ניק קרטר באנגלית.מה שאומר שאולי זאת הייתה יצירה מקורית לחלוטין של קרישק ואולי המו"ל פשוט שכח להכניס קרדיט כזה. 

ראו עוד :

סקירה מפורטת על ניק קרטר באתר על מרגלים ספרותיים 

ניק קרטר בויקיפדיה 

סקירה על ניק קרטר

הגירסאות השונות של ניק קרטר

נושאים אסיתיים בסדרת ניק קרטר

עטיפות של ניק קרטר

ניסיון ליצור סרט על פי סדרת ניק קרטר 

NICK CARTER The Blue Ice Affair: Killmaster #197 (February 1985