Tag Archives: ויקה

כל מה שרצית לדעת על כישוף למתחילים ולא היה לך את מי לשאול

הופיע באתר NRG

בעברית מתפרסמים מדי שנה עשרות ואולי מאות של ספרים בתחום הרחב של ה" ניו איג'" שעוסקים בכל תחום בעולם מגוון זה : מקריאת קלפי טארוט ועד למידה על גלגולים קודמים, מיוגה ועד לתיאור מפגשים ותקשורים עם ישויות חוצניות.
אולם יש ז'אנר אחד חשוב ובולט מאוד שכמעט אינו קיים על המדף העברי. זהו ז'אנר ספרי הכישוף : הספרים שנותנים הוראות מעשיות מדויקות ומפורטות כמו גם לחשים וטקסים שונים שבאמצעותם לשנות את המציאות כרצון המכשף/ה.
ואולי אין בכך פלא שכן הדת היהודית התייחסה מאז ומתמיד בסלידה עמוקה לכל מה שקשור בכישוף. אבל מצד שני יהודים לא מועטים נחשבו כמומחים לכישוף וספרי הכישוף המפורסמים ביותר של ימי הביניים יוחסו לשלמה המלך .


בעברית מודרנית פורסמו ספרי "קסמים" וזריזות ידיים רבים. אולם אני יכול לחשוב רק על ספר אחד שעוסק בהוראת הכישוף ממש שפורסם בשנים האחרונות בעברית . זהו "מאגיה הלכה למעשה: מדריך למתחיל" של דראג'ה מיקהאריק שפורסם כאן בתרגומה של נורית לוינסון בהוצאת כתר ב-1996 ומאז דומה שלא התפרסם שום דבר בנושא שיוכל להעשיר את ארון הספרים העברי.
ועם לשפוט על פי הפעילות הערנית בקיימת בנושא בפורומים העוסקים בכישוף בתפוז ובנאנה ובאתרים קשורים של הקהילה הפגאנית- הויקאנית-הקלטית דווקא יש בארץ קהילה פעילה מאוד ברשת ומחוצה לה בנושא זה , קהילה שמספר חבריה הולך וגודל בהתמדה , שמתעניינת מאוד בספרים מאין אלה.
חברי קהילה זאת נאלצו עד כה להשתמש בשפע החומרים הזמינים באנגלית וברשת ואולי גם בספרי "הרי פוטר " וחיקוייהם שגם הם נותנים מידע רב בתחום ( אם גם בדיוני ברובו אבל את זה ניתן לאמר על מרבית ספרי הכישוף באשר הם ) .אבל חומר כישופי רציני בעברית נמצא רק פה ושם ברשת .
אבל לאחרונה, אולי על מנת לענות על המחסור יצאו לאור כמעט בו זמנית שני ספרים שמטרתם להציג את תורת הכישוף למתחילים . האחד מהם בהוצאת אור עם והוא נקרא "מכשפים בני עשרה: ויקה לצעירים " של סילבר רייבנוולף . והשני בהוצאת אופוס "עוצמת האדמה : יסודות המאגיה הטבעית"  של סקוט קנינגהאם .
ברשימה זאת נסקור את שניהם מאחר שהם קרובים מאוד זה לזה ,שניהם הם "ספרי בסיס" פופולאריים של תורת הכישוף בדת הויקה ושניהם התחברו בידי דמויות שהן שנויות במחלוקת מאוד בקרב אנשי דת הויקה .

כישוף לנוער

סילבר ריבנוולף ,מכשפה.

"מכשפים בני עשרה" יכול במבט ראשון לעורר את המחשבה שזהו עוד ספר פנטזיה שמועד לחובבי ספרי הארי פוטר המרובים והפעילים מאוד גם במחוזותינו, אבל הוא לא, זהו ספר רציני לחלוטין.
למיטב ידיעתי זהו הספר הראשון שהופיע בעברית אי פעם בהוצאה ישראלית גדולה יחסית ומיועד ללמד דת שאיננה היהדות לקהל של ילדים ובני עשרה.ובמקרה הזה דת פגאנית דת הויקה. בעברית אמנם כבר הופיעו ספר אחו או שניים על דת זאת אבל הם נועדו לקוראים המבוגרים.
לדברי המחברת רייבנוולף  דת הויקה היא כיום הדת הגדלה במהירות הגדולה ביותר כיום בארה"ב . סביר להניח שספרים מסוג זה הפונים לקהל הצעיר של בני נוער הנמשכים אחרי כישוף בעקבות ספרי הרי פוטר וכו' עוד יגדיל את מספר המאמינים בה .

ריבנוולף שהיא דמות ידועה בקרב מעריצי דת זאת ושנויה מאוד במחלוקת  מלמדת בספר   את בני הנוער הקוראים הן את עקרונות דת ויקה והן טקסים ולחשים שונים בכישוף. לחשים שבגלל קהל היעד עוסקים בנושאים המעסיקים את בני הגילאים האלה ובראשם לחשים העוסקים באהבה.
דוגמה : לחש כדי לסלק אחת ולתמיד מישהו או מישהי שאינו מפסיק להתקשר לנער או הנערה המכשפים במקרה כזה יש לכתוב על פיסת ניר את שמו של הטרדן אם זה ידוע לציין בפיסה שהאיש אינו מפסיק להטריד אותכם טלפונית ואז להחזיק את הפיסה בנייר וללחוש :
יסוד האדמה אנא מנע מ-( שמו של האיש אם ידוע ) מלהתקשר אלי.
אנא בנה סביבי קיר מגן ,
תן לי את עוצמתך ,
תן לי את הכשף שלך .
כן יהי רצון .
ואחר כך יש להבזיק פלפל מעל שמו של האיש ולהוסיף את תצלומו אם יש אותו יש לחתום את המעטפה ולאמר
מלאך שומר ( שמו של האיש ) ממשיך להתקשר אליי.
ואין לי כל חשק לדבר עימו .
אנא אל תניח לו להתקשר אלי שוב
.
ואחר כך יש להשמיע עוד לחשים שונים בתקווה שזה ירתיע את הטרדן מלהתקשר שוב ושוב .
בספר מובאים עוד לחשים רבים שעוסקים בבעיות של חיי היום יום של הנוער כולם מובאים בלשון פונקציונלית פשוטה ולא שירית .
לדוגמה : יש לחשים לשיפור מצב רוחו של מורה זועם או לחש לבחינות ועוד לחשים מסוג זה לפתרון בעיות מציקות שונות לבני הנוער בחיי היום יום .
הספר כתוב בצורה מושכת ואני בהחלט מעלה על דעתי שבני נוער רבים שיקראו אותו ירצו להפוך למכשפים ולבני דת ויקה פעילים .

גירסת "וולט דיסני " של הפגאניות

הספר השני הוא של מחבר ויקני ידוע מאוד, אולי הידוע מכולם, סקוט קניגהאם שהוא אחד הכותבים הידועים והמוכרים ביותר של תורת אמונה זאת ועל נושאי כישוף בכלל (הוא מוזכר גם ב"מכשפים בני עשרה" ) אם כי הוא גם אחד הכותבים השנויים ביותר במחלוקת בתחומים אלה.

סקוט קנינגהאם

הוא טען ש"ויקה", דת שהייתה דת סודית וחבויה למדי עד השנים האחרונות , צריכה להיפתח הרבה יותר לקהל הרחב. כתוצאה מגישתו של הצגה "פשוטה והמובנת לכל " של כללי הויקה והכישוף בכלל הוא הפך לסופר המצליח והמפורסם ביותר בתחומים אלה ,האיש שרוב העוסקים בתחומים אלה נכנסו אליהם דרכו . אך הוא גם שילם על הצלחתו זאת מחיר כבד. הוא עורר עליו את חמתם של השמרנים בדת זאת שהאשימו אותו שבניסיון למשוך את הקהל הרחב אל הפגאניות הויקאנית הוא יוצר את גירסת "וולט דיסני " של הפגאניות שבה הכל בהיר וטהור ומתעלם לחלוטין מהצדדים האפלים שקיימים גם הם בה. ספרו זה "עוצמת האדמה " הוא דוגמה מושלמת של גישה פשוטה זאת. זהו ספר כישוף למתחילים ואפילו בני נוער יכולים לנצל אותו, ואין כל צורך בגלימות בטקסים ארוכים ומסובכים ובביטויים של לחשים ארוכים כאורך הגלות ושימוש בעשבים קשים להשגה וכו'. יש כאן יותר ממאה כשפים טקסים ושיטות שונות לחיזוי העתיד ,כשפים המבוססים על כוחות הטבע ארבעת האלמנטים האש האוויר המים והאדמה ולצידם סוגים שונים של כשפים כמו כישופי נרות, כישופי מראות, כישופי חבלים כישופי ים וסערה וכשפי צלמים .
כמה מהכשפים היותר מעניינים שאותם מלמד קנינגהאם הם כשפים הקשורים למראות המראות .לדוגמה אם מישהו רוצה ליצור לעצמו מראה חדש ויפה יותר למשל כזה של דוגמנית על יותר עליו בכישוף זה לעמוד מול המראה ( ויש להקפיד על מראה גדולה קוטר 75 סנטימטרים מינימום מזהיר קאנינגהאם ) לבהות בדמות המשתקפת לאור הנרות ולהשמיע את הלחש הנ"ל :

שקופה כקריסטל
באוויר צלולה
עשי את דמותי
טובה ויפה .
( ע' 106 בספר )
ואז באמצעות כוח דמיון יש לבצע את שינויים שונים בגוף להפוך אותו לחלק מקמטים לגדל שרירים וכל שינוי אחר שרוצים לבצע בגוף.יש לחזור על כישוף זה מידי בוקר וערב אם כי המחבר מוסיף בזהירות שיש לגבות אותו בהתעמלות ובאכילה נכונה ו"בכל דבר אחר שיכול לסייע להשיג את המטרה ". האם כישוף כזה יכול לכלול גם הגדלת השדיים? האפשרות לבצע שינוי כזה ללא ניחוח סיליקון בהחלט יכולה להיות מלבבת לנשים שונות אבל המחבר אינו מפרט. נראה שיש לחכות ולראות אם יש תוצאות.
יש בספר גם כישופי צלמיות , פסלונים קטנים בדמות אדם , המזכירים קצת את כישופי הוודו שבהם דוקרים בסיכות בובות של אנשים חיים על מנת להביא להשמדתם , כאן המטרות הן חיוביות יותר.
( כישופים אלה כידוע היו נפוצים מאוד בתקופת התנ"ך שאז צלמיות אלו כונו למשל "טרפים")
.המחבר מתאר בין השאר כישוף להשגת דיאטה באמצעות צלמית . במקרה זה יש לצייר קווי מתאר של הצורה שבה אתה חושק ולאחר מכן למחוק חלק ממנה. מהחבר מסביר שכך אתה מסיר גם חלק מהמשקל שלך ויש לחזור על כך 14 יום ,כאשר הירח מתרוקן ביום ה-14 תמחוק את דמותך העכשווית ותשאיר את הדמות המושלמת . המחבר מוסיף בזהירות שכמובן במהלך זמן זה עליך לאכול נכון ולהתעמל שהרי הקסם דורש סיוע מוחשי.דומה שעל כך אי אפשר להתווכח עימו .
אם בכל אופן הכישוף לא עובד מהר מספיק התחל בו שוב בירח המלא הבא .ההתמד והתמד ובסוף תצליח.

בניגוד ללחשים בספר הקודם שמובאים כמשפטים פונקציונליים בלבד הלחשים כאן מובאים כשירים ממש. אך התרגום של הלחשים מהאנגלית כתוב בצורה ארכאית .  אלו הם שירים בנוסח:

"גבירת זוהר האור
גבירת הליל השחור
חזקי כוחה נבואה
בזה הטקס זו השעה.
( ע' 108 ) .
הלחשים נראים כאילו יצאו מתרגום ארכאי כל שהוא של שירי אימא אווזה לילדים, אבל אני מניח שזה גם הרושם שאותם יוצרים הלחשים המקוריים באנגלית.למי שכתב אותם יהיו אשר יהיו כישוריו בתחום הכישוף, כשרון שירי לא היה לו .

( ודווקא יש משוררים מוכשרים שעסקו בכישוף אנשים כמו   ייטס,  יוז , וסילביה פלאט   ולעניות דעתו של כותב שוורת אלה ההיגיון אומר שככל שהעוצמה הספרותית היא גדולה יותר כך צריכה לגדול גם עוצמת הכישוף )

)
נשאלת השאלה האם הרמה השירית הנמוכה של הלחשים לא פוגעת אנושות באפקטיביות שלהם ? ועוד בתרגום ? ובכלל האם לחשים מתורגמים יכולים לפעול ? ואולי כל מי שרוצה יכול לשנות את מילות הכישוף כאוות נפשו ? העניין אינו מוסבר די צרכו אם כי אני חושד שהתשובה היא חיובית .

קאנינגהאם מסכם שכל מי שמשתמש בכישופים האלה מביא לא רק לעזרה לעצמו אלא גם לטיהור העולם מהנזק שאנחנו גורמים לו עם הטכנולוגיות שלנו .וכפי שהוא מעיר רבים מאלוהי הים העתיקים הם כיום נושא לספרים ,פוסידון , איזיס ,ליר….מה שכותבי הספרים הללו לא יודעים הוא שהאלים הללו עדיין חיים, לחישותיהם נשמעות באנחות הים וכוחותיהם גואים ומתמעטים עם הירח .הם ממתינים בציפייה ליום שבו יעלו לגדולה שנית".( ע' 118 )
ומי יודע אולי הסופר חושב שהשימוש בכשפים אלה תורמים להתחזקותם.
והלחשים השונים מיועדים לביצוע מעשי יום יום הם פשוטים .אשר כל אחד יכול לבצעם. אם משהו מהם אכן עובד זאת שאלה אחרת. אף אחד מהלחשים השונים בשני הספרים לא עבד כאשר אני ניסיתי אותם אבל אולי אני לא דוגמה לכלום .
אלו הם ספרים שהם שנויים מאוד במחלוקת בתוך דת הויקה עצמה , אך אני מניח שאחרי קריאתם יהיו יותר אנשים שיעסקו בכישוף ובינם יותר בני נוער מאשר היו לפני הוצאתם לאור בגלל הצורה הפשוטה והנעימה והמושכת שבה הם מציגים את אמנות הכישוף ואת דת הויקה.
מאחר שספרים אלה אינם מנסים ללמד רק כישוף שאינו קשור דווקא לאמונה , אלא גם להציג לקוראים את עקרונות הבסיס של מערכת דתית שלמה, זאת של דת הויקה הפגאנית, אפשר לקרוא להם בשקט : "ספרות מיסיונרית".

קישורים רלבנטיים

שוב ישוב הבעל: על פגאניות בישראל 

      מכשפים בני עשרה

עוצמת האדמה : יסודות המאגיה הטבעית

 

סקוט קנינגהם בויקיפדיה

המחלוקת בויקה עם קאנינגהאם 

סילבר ריונוולף בויקיפדיה

 האתר של סילבר ריבנוולף

 

פורום כישוף בתפוז 

כישוף פואטי

המכשף היהודי לדורותיו 

עבור קוסמים בלבד -רשימת ספרי הקסמים העבריים